Eric broke down under the
heavy work.
在繁重的工作下,埃里克身体垮了。
The rain is
heavy.
雨下得很大。
Tom is very
heavy.
汤姆非常重。
The elephant is a very
heavy animal, weighing several tons.
大象是一种非常重的动物,体重可达几吨。
She lifted the
heavy box with great difficulty.
她费了好大劲才举起那个重箱子。
The snowfall was so
heavy that it blocked the roads.
雪下得如此之大,以至于道路都被封锁了。
He's carrying a
heavy workload due to his recent promotion.
他因为最近的晋升,肩负着繁重的工作任务。
The athlete powered through the final stretch, despite the
heavy rain.
尽管雨下得很大,运动员还是全力冲过了终点。
A
heavy storm caused significant damage to the area.
一场猛烈的风暴对这一地区造成了严重破坏。
The suitcase felt
heavy as she dragged it across the floor.
拖着行李箱时,她感觉它很重。
The construction workers were lifting
heavy materials for the new building.
建筑工人正在为新楼搬运重物。
She had a
heavy heart after receiving the sad news.
听到这个悲伤的消息后,她心情沉重。
The weightlifting champion can lift incredibly
heavy weights.
举重冠军能举起非常重的重量。
As the world's largest industrial city, Suzhou has 6,587,000 electricity consumers, which has brought a heavy workload, as well as high labor and time costs, to the local power supply company.
作为全球最大的工业城市,苏州有65.87万用电用户,这给当地供电公司带来了沉重的工作量以及高昂的人力和时间成本。
During a press release on Thursday, 15 new energy port facilities manufactured by Sany Marine Heavy Industry Co Ltd were showcased.
在周四的新闻发布会上,展示了三一重工制造的15个新能源港口设施。
The facilities include new energy reach stackers, fork lift trucks, container trucks, heavy lift trucks, unmanned flat cars and charging cars.
这些设施包括新能源叉车、集装箱卡车、重型卡车、无人平板车和充电车。
According to Sany Marine Heavy Industry, each facility is equipped with different energy-saving technology, to lower energy consumption as much as possible.
三一重工表示,每个设施都配备了不同的节能技术,以尽可能降低能耗。
Fu Weizhong, chairman of Sany Marine Heavy Industry, said: "During the past six years, our overall sales grew at a compound annual growth rate of 35 percent, while the overseas sales had been growing at 85 percent year-on-year for many years.
三一重工董事长傅伟忠表示:“过去六年,我们的整体销售额以35%的复合年增长率增长,而海外销售额多年来一直以85%的同比增长率增长。
"According to Chen Jing, general manager of the company, every year, Sany Marine Heavy Industry spent 5 percent of its sales revenues on research and development.
据公司总经理陈静介绍,三一重工每年将销售收入的5%用于研发。
Recent cold wave, snowfalls prompt energy suppliers to stock up on feedstocksChina's State-owned enterprises are making all-out efforts to ensure adequate and stable heating in the country in response to the ongoing cold snap and heavy snowfall across regions over the past week.
最近的寒潮和降雪促使能源供应商囤积原料。中国国有企业正在全力确保国内供暖充足稳定,以应对过去一周持续的寒流和各地区的大雪。
Shandong Diamond Heavy Industry Machinery Co Ltd, a Chinese excavator manufacturer located in Yucheng, Shandong province, is intensifying efforts to go global further with high-end products.
山东钻石重工机械有限公司是一家位于山东禹城的中国挖掘机制造商,正在加紧努力,以高端产品走向世界。
Currently, in the Central Asia region and Russia, one out of every four wheeled excavators exported from China is manufactured by Diamond Heavy Industry.
目前,在中亚地区和俄罗斯,中国出口的四轮挖掘机中就有一台由钻石重工制造。
The Chinese executive said the original road served not only as a crucial transportation link connecting the primary urban center with rural areas, but also as an international thoroughfare from Uzbekistan to Kazakhstan and countries in the Caspian Sea region, experiencing heavy vehicular traffic.
这位中国高管表示,这条原始道路不仅是连接主要城市中心和农村地区的重要交通纽带,也是从乌兹别克斯坦到哈萨克斯坦和里海地区国家的国际通道,车辆流量很大。
"Though the number of coins is not large, the workload was very heavy, and Qilu Bank's thoughtful service earned great support," said a member of the scenic area's staff.
景区工作人员表示:“虽然硬币数量不多,但工作量很大,齐鲁银行周到的服务赢得了极大的支持。”。
Professor Zhang Hong from Peking University First Hospital in Beijing said that IgA nephropathy occurs at a young age, and thus imposes a heavy burden on patients and the society.
北京大学第一医院张红教授表示,IgA肾病发病年龄小,给患者和社会带来沉重负担。
At the Tesla booth, visitors flocked to see a humanoid robot named Optimus, which is capable of going up stairs, squatting, holding heavy items, grasping tiny objects and operating mechanical devices.
在特斯拉的展台上,游客们蜂拥观看一款名为Optimus的人形机器人,它能够上楼梯、蹲下、拿重物、抓微小物体和操作机械设备。
Hunan province-based heavy machinery maker Sany Group broke ground on its Southern Africa Headquarters Development Project in Johannesburg as its latest effort to strengthen cooperation and trade ties with South Africa.
总部位于湖南省的重型机械制造商三一集团在约翰内斯堡的南部非洲总部开发项目破土动工,这是三一集团加强与南非合作和贸易关系的最新举措。
During the forum, Xiang Wenbo, Party secretary and rotating chairman of Sany Group, and chairman of Sany Heavy Industry Co Ltd, said:"BRICS cooperation injects more certainty, stability and positive energy into the world through high-quality partnerships.
论坛期间,三一集团党委书记、轮值董事长、三一重工董事长项文波表示:“金砖国家合作通过高质量的伙伴关系,为世界注入更多确定性、稳定性和正能量。
The slump was partly due to investor sentiment that the EV business may need heavy investment, experts said.
专家表示,经济下滑的部分原因是投资者认为电动汽车业务可能需要大量投资。
For example, it has taken the lead in using electric heavy trucks for goods distribution and established its first zero-carbon factory in Linyi, Shandong province, implementing comprehensive energy-saving and emission-reducing measures.
例如,它率先使用电动重型卡车进行货物配送,并在山东临沂建立了第一家零碳工厂,实施了全面的节能减排措施。
Starbucks China has rolled out its first smaller cup products on Tuesday, providing stronger flavor to meet the heavy coffee drinker's demands for high-end products.
周二,星巴克中国推出了其首款小杯产品,提供了更浓的味道,以满足重度咖啡饮用者对高端产品的需求。
Eager to seize more market share in China, Wartsila announced last year that it will supply its hybrid propulsion system to four new heavy lift vessels being built at Anhui province-based Wuhu Shipyard Co Ltd.
瓦锡兰公司去年宣布,将为安徽省芜湖造船厂有限公司正在建造的四艘新的重型起重船提供混合动力推进系统,以期在中国抢占更多的市场份额。
Although the heavy rain lasted for eight hours, no damage or injuries were caused to the project or CR24 employees.
尽管大雨持续了8个小时,但没有对项目或CR24员工造成任何损坏或伤害。
International retailers in China have actively donated to support relief work following the recent heavy rainfall in the Beijing-Tianjin-Hebei region.
在京津冀地区最近的强降雨之后,中国的国际零售商积极捐款支持救援工作。
Food and beverage company Danone has donated about 30,000 bottles of Mizone, a functional drink, and 2,400 cans of formula milk to cater to the safe drinking water and nutrition needs of relief workers and families affected by the heavy rainfall.
食品饮料公司达能捐赠了约3万瓶功能饮料Mizone和2400罐配方奶,以满足受强降雨影响的救援人员和家庭的安全饮用水和营养需求。
Heavy rains and flooding triggered by Typhoon Doksuri have inflicted major casualties in areas such as Beijing, Tianjin and Hebei province since the start of the weekend.
自周末开始以来,台风“多克苏里”引发的暴雨和洪水已在北京、天津和河北省等地区造成重大人员伤亡。
Massive green winds of change are sweeping China's manufacturing industry that construction vehicles are now embracing low-carbon transformation, latest data from Sany Heavy Industry showed.
三一重工的最新数据显示,巨大的绿色变革之风正在席卷中国制造业,建筑车正在接受低碳转型。
Zhou Guoyuan, CEO of the Pump Machinery Business Unit (PMBU) at Sany Heavy Industry, said: "NEVs are taking an increasing share in the market.
三一重工泵机事业部首席执行官周国元表示:“新能源汽车在市场上的份额越来越大。
On July 26, Sany Heavy Industry launched six new types of new energy dumper trucks, to meet refined demands in different scenarios, including ore dumping, urban construction waste dumping and botanical garden construction waste dumping.
7月26日,三一重工推出了六款新能源自卸车,以满足不同场景下的精细化需求,包括矿石倾倒、城市建筑垃圾倾倒和植物园建筑垃圾倾倒。
Yu Hongfu, director of Sany Group and president of Sany Heavy Industry, said: "In response to the country's carbon peak and carbon neutrality goals, we will continue to implement our digitalization strategy and low-carbon strategy, to bring better products to clients.
三一集团董事、三一重工总裁于洪福表示:“为了响应国家的碳达峰和碳中和目标,我们将继续实施数字化战略和低碳战略,为客户带来更好的产品。
Clean energy has gained heavy attention, as the government aims to drive energy transformation toward sustainable sources.
随着政府致力于推动能源向可持续能源转型,清洁能源受到了高度关注。
"Currently, most hospitals use a heavy PSG monitor to do such work, while Sun mentioned that the accuracy rate of its sleep patch can reach 90 percent compared with the PSG monitor.
“目前,大多数医院都使用重型PSG监测仪来完成这项工作,而孙提到,与PSG监测仪相比,其睡眠贴片的准确率可以达到90%。
The move came as Huawei now holds more than 120,000 active patents, and the company has become one of the largest patent holders in the world after decades of heavy investment into research and development.
此举发生之际,华为目前拥有超过12万项有效专利,经过数十年的大力研发投资,该公司已成为世界上最大的专利持有人之一。
In Yao's estimation, China has huge potential to cut carbon emissions from heavy goods transport, as heavy-duty diesel trucks now contribute nearly half of the country's carbon dioxide emissions by vehicles, but account for only 8 percent of the total number of vehicles.
据姚估计,中国在减少重型货物运输的碳排放方面具有巨大潜力,因为重型柴油卡车现在贡献了全国近一半的汽车二氧化碳排放,但仅占汽车总数的8%。
Companies including Eve Energy Co Ltd, Gotion High-Tech and Anshan Heavy Duty Mining Machinery Co Ltd have also reportedly acquired lithium mining projects domestically and overseas.
据报道,包括Eve Energy Co Ltd、Gotion High-Tech和鞍山重型矿山机械有限公司在内的公司也收购了国内外的锂开采项目。
The project will improve access to quality, affordable life-saving medicines across West Africa, contributing to better health outcomes in a region that contends with heavy loads of infectious and other diseases, Fosun Pharma said.
复星医药表示,该项目将改善西非各地获得优质、负担得起的救命药物的机会,有助于改善该地区的健康状况,该地区正与大量传染病和其他疾病作斗争。
"Now we are aiming for a capacity of 50,000 heavy commercial vehicles.
“现在,我们的目标是生产50000辆重型商用车。
To achieve this goal, the company is bringing in its Super driveline, the most fuel-efficient in the world of heavy commercial vehicles which boasts a completely new engine, gearbox, rear axle, aftertreatment and software platform, he said.
他说,为了实现这一目标,该公司将引进其超级动力传动系统,这是世界上重型商用车中最节能的,拥有全新的发动机、变速箱、后桥、后处理和软件平台。
Large and heavy tents that can house an entire family and their equipment are no longer the most sold, he added.
他补充道,可以容纳一家人的大型重型帐篷及其设备不再是最畅销的。
According to a market research jointly conducted by China Media Group's financial news channel CCTV-2, heavy machinery maker Sany Group and cloud tech firm Rootcloud Technology Co Ltd, among the 31 Chinese mainland provincial regions, 28 have seen a commencement rate exceeding 60 percent in April.
根据中国传媒集团旗下财经新闻频道CCTV-2联合进行的一项市场调查,重型机械制造商三一集团和云科技公司根云科技有限公司在中国大陆31个省级地区中,有28个地区4月份的开工率超过60%。
"Yu said the Shenzhen, Guangdong province-based company has continued heavy investment into research and development, which has enabled Huawei to unveil cutting-edge technologies even amid grave challenges related to the ban.
余表示,这家总部位于广东省深圳市的公司继续在研发方面投入巨资,这使华为能够在与禁令相关的严峻挑战中推出尖端技术。
At present, Huawei's 4G eLTE, an advanced version of 4G technology, provides stable connectivity for the Jwaneng mine, connecting more than 260 pieces of equipment, including drilling rigs, excavators, heavy trucks and pickup trucks.
目前,华为的4G eLTE是4G技术的高级版本,为Jwaneng矿场提供了稳定的连接,连接了260多台设备,包括钻机、挖掘机、重型卡车和皮卡。
The loader is capable of 10 hours of light work and eight hours of heavy work.
装载机可进行10小时的轻作业和8小时的重作业。
China's first company spun off from central SOEs and listed on the STAR Market at the Shanghai Stock Exchange was the China Railway Construction Heavy Industry Co Ltd, which was a subsidiary of China Railway Construction Co Ltd. China Railway Construction Corp Ltd was established in 2007 and its major business includes the design, development and manufacture of rail transportation equipment and other equipment.
中国第一家从中央国有企业分拆出来并在上海证券交易所STAR市场上市的公司是中国铁建重工股份有限公司,该公司是中国铁路建设股份有限公司有限公司的子公司。中国铁建股份有限公司成立于2007年,轨道交通设备及其他设备的开发和制造。
Construction of the $10 billion ExxonMobil Huizhou Ethylene Project has achieved significant progress in Huizhou, Guangdong province, especially with the completion of the hoisting of the heavy tower, local authorities said.
当地政府表示,耗资100亿美元的埃克森美孚惠州乙烯项目在广东省惠州市取得了重大进展,特别是随着重型塔的吊装完成。
The COVID-19 pandemic has caused a heavy toll on the logistics industry over the past years, with the global supply chain being disrupted and countries imposing curbs to contain the coronavirus.
过去几年,新冠肺炎疫情对物流业造成了沉重打击,全球供应链中断,各国采取了遏制冠状病毒的措施。
Specifically, Huawei will maintain heavy investment in research and development, ensure high-quality products and services in its output, leverage a diverse business portfolio, cultivate strong business resilience for growth, and press ahead with organizational transformation, Xu said.
具体而言,华为将保持在研发方面的大量投资,确保其产出中的高质量产品和服务,利用多样化的业务组合,培养强大的业务增长韧性,并推进组织转型,徐说。
Produced by Dongfang Electric Corp, a Chengdu, Sichuan province-headquartered energy and electromechanical equipment system manufacturer, the turbine, with a capacity of 50 megawatts, signifies China's breakthrough in the heavy gas turbine field.
该涡轮机由总部位于四川省成都市的能源和机电设备系统制造商东方电气公司生产,容量为50兆瓦,标志着中国在重型燃气轮机领域的突破。
After publishing the first edition of the high-quality Chinese agricultural product list the same year, it immediately received heavy attention and feedback from both consumers and farmers.
同年,《中国优质农产品排行榜》第一版发布后,立即受到消费者和农民的高度关注和反馈。
Currently, most VR equipment relies on heavy headset devices and controllers, which, to many users, are not comfortable to wear for extended periods.
目前,大多数VR设备都依赖于笨重的耳机设备和控制器,对许多用户来说,长时间佩戴这些设备和控制器并不舒适。
With a diameter of 7.98 meters, the "Aoqin No 1" — a large shield tunneling machine manufactured by China Railway Construction Heavy Industry Corp in Changsha, Hunan province — was applied in this project.
该工程采用了中国铁建重工集团公司在湖南长沙制造的直径7.98米的大型盾构掘进机“奥琴一号”。
For instance, Bosch, a German industrial and technology group, introduced its 400-kilowatt fuel cell system test bench and full redundant electrical hydraulic steering system for heavy commercial vehicles at the CIIE, neither of which has yet been launched in Asia.
例如,德国工业和技术集团博世在CIIE上推出了用于重型商用车的400千瓦燃料电池系统测试台和全冗余电动液压转向系统,但这两种系统尚未在亚洲推出。
In addition to making the global debut of its latest driving solutions at the upcoming CIIE, the German company will unveil its 400-kilowatt fuel cell system test bench and full redundant electrical hydraulic steering system for heavy commercial vehicles, both of which have yet to be launched in Asia.
除了在即将到来的CIIE上首次在全球推出其最新的驾驶解决方案外,这家德国公司还将推出其用于重型商用车的400千瓦燃料电池系统测试台和全冗余电动液压转向系统,这两种系统都尚未在亚洲推出。
An 8,000-ton coal berth and a 2,000-ton level berth for heavy pieces has been also built.
还建造了一个8000吨级煤炭泊位和一个2000吨级重型泊位。
Zoomlion Heavy Industry Science and Technology Co Ltd, one of China's major construction machinery manufacturers by production capacity, will conduct more greenfield investment in signatory countries of the Regional Comprehensive Economic Partnership in the years ahead, said a senior executive on Wednesday.
一位高管周三表示,中国主要的工程机械生产商之一中联重科科技有限公司将在未来几年在《区域全面经济伙伴关系》签署国进行更多的绿地投资。
Another Lighthouse Factory from Sany Group - Sany Heavy Inudstry in Changsha - was approved by the World Economic Forum, marking a milestone for China's heavy industry.
三一集团的另一个灯塔工厂——长沙三一重工获得世界经济论坛的批准,标志着中国重工业的一个里程碑。
So far, there are only two recognized Lighthouse Factories in heavy industry.
到目前为止,重工业领域只有两家公认的灯塔工厂。
Apart from Sany Heavy Industry in Changsha, the other one is also from Sany Group.
除了长沙的三一重工,另一家也是三一集团的。
The official website of WEF said the reason for approval for Sany Heavy Inudstry in Changsha as a Lighthouse Factory was "to address the challenges from industry specific market cycle fluctuations and product complexity, Sany Changsha leveraged flexible automation, artificial intelligence and industrial internet of things at scale to build a digital and flexible heavy equipment manufacturing system.
世界经济论坛官方网站表示,三一重工获准在长沙设立灯塔厂的原因是“为了应对行业特定市场周期波动和产品复杂性带来的挑战,三一长沙大规模利用柔性自动化、人工智能和工业物联网,构建数字化、柔性化的重型装备制造体系。
Xiang Wenbo, chairman of Sany Heavy Industry Co Ltd, said: "Currently, our 46 digital factories are applying intelligent manufacturing in the upstream and downstream links along the industrial chain.
三一重工董事长项文波表示:“目前,我们的46家数字工厂正在产业链的上下游环节应用智能制造。
Xu Ming, senior vice-president of Sany Heavy Industry Co Ltd and president of Sany International Operation Headquarters, said: "The establishment of the lighthouse factory in Indonesia brings advanced manufacturing technology to the country, shares professional technical knowledge, accelerates the cultivation and reserve of local talent and creates employment opportunities.
三一重工股份有限公司高级副总裁兼三一国际运营总部总裁徐明表示:“灯塔工厂在印度尼西亚的成立为国家带来了先进的制造技术,分享了专业技术知识,加速了当地人才的培养和储备,并创造了就业机会。
"This lighthouse factory combines the core achievements of Sany's over 40 domestic lighthouse factories, and is the first overseas manufacturing base established totally based on the Industry 4.0 standard of China's machinery industry," said Ding Shifeng, assistant vice-president of the Indonesia project department of Sany Heavy Industry.
三一重工印尼项目部副总裁助理丁世峰表示:“这座灯塔工厂融合了三一重工40多家国内灯塔工厂的核心成果,是第一个完全按照中国机械工业工业4.0标准建立的海外制造基地。”。
Of the 50 Smartest Companies listed by international tech media MIT Technology Review, Sany Heavy Industry became the only Chinese machinery enterprise listed to make the cut.
在国际科技媒体《麻省理工技术评论》列出的50家最聪明的公司中,三一重工成为唯一一家上榜的中国机械企业。
But Yue Xiangyu, an analyst of the Institute for the Development of Chinese Economic Thought at Shanghai University of Finance and Economics, pointed out most property companies still face heavy pressure.
但上海财经大学中国经济思想发展研究所分析师岳翔宇指出,大多数房地产公司仍面临巨大压力。
Operating more than 100 vessels, including multipurpose and heavy lift vessels, semisubmersible ships and asphalt carriers around the world, CSSC is China's main transporter of oversized and overweight cargoes, such as oil rigs, engineering vessels, port machinery, locomotives, windmills, bridge cranes and other complete equipment.
CSSC在全球运营着100多艘船舶,包括多用途和重型起重船、半潜式船舶和沥青运输船,是中国大型和超重货物的主要运输商,如石油钻机、工程船、港口机械、机车、风车、桥式起重机和其他成套设备。
Citing the small trading volumes of their US listings but heavy relevant compliancy costs, the companies said they plan to submit delisting filings to the US Securities and Exchange Commission around Aug 29 and are expected to stop being listed on the NYSE by September.
这些公司表示,他们计划在8月29日左右向美国证券交易委员会提交退市申请,预计将在9月前停止在纽约证券交易所上市。
Citing the small trading volumes of their ADRs but heavy relevant compliance costs, the companies said they plan to submit delisting filings to the US Securities and Exchange Commission around August 29 and are expected to stop being listed on the NYSE by early September.
这些公司表示,他们计划在8月29日左右向美国证券交易委员会提交退市申请,预计将在9月初停止在纽约证券交易所上市。
Tower cranes are one of three main pillars of the heavy lifting division, along with truck cranes and crawler cranes.
塔式起重机是重型起重部门的三大支柱之一,与汽车起重机和履带起重机并列。
Yu Hongfu, director of Sany Group, also chairman of Sany Heavy Machinery, said: "As one of three major products of the heavy lifting division, in recent years the development of Sany's tower cranes has attracted attention from the industry.
三一集团董事、三一重机董事长俞鸿福表示:“三一塔式起重机作为重吊装事业部的三大产品之一,近年来的发展引起了业界的关注。
""In the future, the tower crane will be built into an important sector to support the development curve of the heavy lifting business unit," he said.
他说:“未来,塔式起重机将成为支撑重型起重业务部门发展曲线的重要部门。”。
"Construction of the overpass section, which is 65 m long, 28.9 m wide, 2 m high and weighs 1,453 tons, was achieved with the help of two 150-ton jacks, and 400-ton and 600-ton heavy object movers each of four.
“立交桥段长65米,宽28.9米,高2米,重1453吨,是在两台150吨千斤顶和四台400吨和600吨重物搬运机的帮助下完成的。
Industry leaders such as Sany Heavy Industry, electric vehicle cellmaker Gotion High-tech and Lepu Medical Technology all announced GDR issuance plans in Switzerland earlier this year.
三一重工、电动汽车电池制造商Gotion High tech和乐普医疗科技等行业领袖今年早些时候都宣布了在瑞士发行GDR的计划。
Compared to 2021, heavy users-those who consume tea drinks at least several times a week-of RTD herbal tea increased by 12 percent, while heavy users of all RTD tea drinks also increased from 42 percent to 52 percent, which are the greatest changes across all segments.
与2021年相比,RTD凉茶的重度使用者(每周至少喝几次茶的人)增加了12%,而所有RTD茶饮料的重度使用者也从42%增加到52%,这是所有细分市场中变化最大的。
The company's green logistics initiative deployed 335 green vehicles, including 30 electric heavy trucks, five hydrogen-powered trucks, and the first hydrogen fuel cell heavy truck in China.
该公司的绿色物流计划部署了335辆绿色汽车,包括30辆电动重型卡车、5辆氢动力卡车和中国第一辆氢燃料电池重型卡车。
The standard specifies strict requirements for the hygiene and safety of semi-cooked dishes, including food additives, heavy metals, health and microorganisms.
该标准对包括食品添加剂、重金属、健康和微生物在内的半熟菜的卫生安全提出了严格要求。
Chinese machinery giant Sany Group has launched its battery swapping stations, setting an example for the heavyweight manufacturing industry in green solutions for electric heavy trucks.
中国机械巨头三一集团推出了电池交换站,为重量级制造业的电动重型卡车绿色解决方案树立了榜样。
Yi Xiaogang, executive president and chief engineer of Sany Group, said: "With our advanced technology, changing the battery for a heavy truck takes only 1.9 minutes, setting a new record in the industry.
三一集团执行总裁兼总工程师易小刚表示:“凭借我们先进的技术,重型卡车更换电池只需1.9分钟,创下了行业新纪录。
Official data showed in the first quarter of this year, sales of China's pure electric heavy trucks skyrocketed 761 percent year-on-year to 4,615 units, showing explosive growth in the sector.
官方数据显示,今年第一季度,中国纯电动重型卡车的销量同比飙升761%,达到4615辆,显示出该行业的爆发式增长。
The project — "Battery Change Electric Heavy Truck: A case of Low Carbon Transportation in China" — was developed by State Power Investment Corp and won the gold award out of 65 projects in 17 economies.
该项目名为“电池更换电动重卡:中国低碳运输案例”,由国家电力投资公司开发,在17个经济体的65个项目中获得金奖。
The heavy truck in the project is a new means to implement clean transportation in short- and medium-distance transportation scenarios such as mines, steel mills and ports.
该项目中的重型卡车是在矿山、钢厂和港口等中短途运输场景中实施清洁运输的新手段。
All heavy trucks can rent a new battery and change it at a power station in a short time.
所有的重型卡车都可以租用一个新电池,并在短时间内在发电站更换。
It now takes about five minutes to change a battery for a heavy truck, greatly improving the efficiency of charging electric heavy trucks.
现在,为重型卡车更换电池大约需要五分钟,大大提高了电动重型卡车的充电效率。
Guo Xiaoyan, a publicity executive at Beijing Jianlong Heavy Industry Group Co, has found that an increasing part of her daily work centers on the buzz phrase "dual carbon goals", which refers to China's climate commitments.
北京建龙重工集团有限公司的宣传主管郭晓燕发现,她越来越多的日常工作集中在流行语“双碳目标”上,这指的是中国的气候承诺。
Before 2022, only four shipyards in the world were capable of building large-scale LNG carriers, namely Hudong-Zhonghua Shipbuilding of China and three South Korean shipbuilders-Hyundai Heavy Industries, Samsung Heavy Industries and Daewoo Shipbuilding.
2022年之前,全球只有四家造船厂有能力建造大型液化天然气运输船,分别是中国沪东中华造船和韩国现代重工、三星重工和大宇造船三家造船厂。
Hudong-Zhonghua Shipbuilding has won contracts to build 11 LNG carriers so far this year, the same as Hyundai Heavy Industries, according to CSSC.
据CSSC称,今年到目前为止,沪东中华造船已获得建造11艘液化天然气运输船的合同,与现代重工相同。
Major listed Chinese education companies have made progress in transforming their businesses after having reported heavy losses in the first half of the 2021-22 financial year.
中国主要上市教育公司在2021-22财年上半年报告严重亏损后,在业务转型方面取得了进展。
According to him, over half of AppsFlyer's customers in China are gaming companies eager to grow globally, and they are devoting heavy resources to marketing their games abroad.
据他介绍,AppsFlyer在中国超过一半的客户是渴望在全球发展的游戏公司,他们正投入大量资源在国外营销游戏。
Powered by MariSilicon X, a neural processing unit that is designed by Oppo, Find X5 Series are the results of the company's broader push to beef up research and development, including heavy input into the R&D of in-house chips.
Find X5系列由Oppo设计的神经处理单元MariSilicon X提供动力,是该公司加强研发的更广泛努力的结果,包括对内部芯片研发的大量投入。
Chinese education giant New Oriental Education & Technology Group Inc posted heavy losses on Tuesday in its fiscal report since the government launched regulations on the billion-dollar private tutoring sector in July.
中国教育巨头新东方教育科技集团(New Oriental education&Technology Group Inc)周二公布的财务报告显示,自7月份政府对价值数十亿美元的私人辅导行业实施监管以来,该公司亏损惨重。
The move came as the country's leading education companies, including TAL Education Group and Gaotu Techedu, all posted heavy losses since the strict regulations.
此举发生之际,包括好未来教育集团(TAL education Group)和高途教育(Gaotu Techedu)在内的中国领先教育公司都公布了自严格规定以来的重大亏损。
Li underlined that quality is the priority of many countries, along with green and low-carbon urban development, such as building a more efficient public transportation system and setting tougher rules on emissions by heavy industries.
李强调,质量是许多国家的优先事项,绿色低碳城市发展也是如此,比如建设更高效的公共交通系统和制定更严格的重工业排放规则。
It plans to achieve ignition for YCK15N, another type of heavy-duty hydrogen-burning engine for heavy truck applications, in the first half.
该公司计划在上半年实现YCK15N的点火,YCK15N是另一种用于重型卡车应用的重型氢燃烧发动机。
Cultivated by low-price and high-frequency entry level categories, the buyers have the potential to be heavy players.
在低价和高频入门级品类的培育下,买家有潜力成为重量级玩家。
As China aims to increase the share of natural gas in the primary energy mix to 15 percent by 2030 from around 8 percent in 2019, the government has started reducing carbon emissions by replacing coal and oil usage with natural gas in select applications such as heating and heavy duty commercial vehicles.
随着中国的目标是到2030年将天然气在一次能源结构中的份额从2019年的8%左右提高到15%,政府已开始通过在供暖和重型商用车等特定应用中用天然气替代煤炭和石油来减少碳排放。
The two companies will provide efficient and low-cost transportation service and freight solutions by deploying more than 100 intelligent heavy truck fleets in its initial operation stage.
两家公司将在运营初期部署100多个智能重型卡车车队,提供高效、低成本的运输服务和货运解决方案。
Xuzhou Construction Machinery Group debuted five new all-terrain cranes on Tuesday, marking a milestone in the domestic production of high-end cranes, according to the Chinese heavy machinery developer.
据这家中国重型机械开发商介绍,徐州工程机械集团周二推出了五款新型全地形起重机,这标志着高端起重机在国内生产的一个里程碑。
Consumers increasingly wish to be freed from heavy housework, and save time for leisure and entertainment.
消费者越来越希望摆脱繁重的家务劳动,节省时间用于休闲娱乐。
Tian Xinping, chief physician of the rheumatology and immunology department of Peking Union Medical College Hospital, said: "As noted by the report, RA is becoming a heavy burden for patients and their families, and even the whole society.
北京协和医院风湿免疫科主任医师田新平表示:“正如报告所指出的,类风湿关节炎正成为患者及其家庭,甚至整个社会的沉重负担。”
DEC and China Three Gorges Corporation developed the 10-MW offshore wind power generator unit in 2019, which was the first China-developed offshore heavy equipment and had the largest unit installed capacity of its kind at that time.
DEC和中国三峡集团在2019年联合开发了10兆瓦的海上风力发电机组,这是首台由中国自主研发的海上重型设备,同时也是当时单机容量最大的同类设备。
The company's pile machine factory in Beijing, namely Sany Beijing, was recently approved as a "Lighthouse Factory" by the World Economic Forum, becoming the first one approved in heavy industry in the world.
北京三一重工的桩机工厂,也就是三一北京,最近被世界经济论坛认证为“灯塔工厂”,成为全球重工业领域首个获此殊荣的工厂。
The official website of WEF said the reason for approving Sany Beijing as a Lighthouse Factory was that "faced with growing demand and rising complexity in the multicategory and small-batch heavy machinery market, Sany Beijing deployed advanced human-machine collaboration automation, artificial intelligence and internet of things technologies to boost labor productivity by 85 percent.
世界经济论坛官网表示,批准三一北京成为灯塔工厂的原因是,“面对多元类别和小批量重型机械市场日益增长的需求和复杂性,三一北京部署了先进的人员-机器协作自动化、人工智能和物联网技术,将劳动力生产率提高了85%。”
With more disposable incomes, a growing number of Chinese families are paying close and heavy attention to home decor and healthy home furnishings, including installing new tools to prevent fire accidents at home and ensure safety.
随着可支配收入的增加,越来越多的中国家庭开始重视家居装饰和健康家居用品,包括安装新的防火设施以防止家庭火灾事故,确保居住安全。
Apple CEO Tim Cook said on Chinese social media platform Weibo the company is making a donation to help affected communities in Shanxi province, which suffered from heavy rainstorms recently.
苹果公司首席执行官蒂姆·库克在中国社交媒体平台微博上表示,公司将捐款以帮助近期遭受暴雨影响的山西省社区。