The conglomerate diversified its holdings by acquiring companies in different industries.
这个大企业通过收购不同行业的公司来分散其资产组合。
A conglomerate like Samsung is known for its sprawling empire of businesses.
像三星这样的集团以其庞大的商业帝国而闻名。
The conglomerate's CEO announced plans to streamline operations and cut costs.
集团首席执行官宣布了精简运营和削减成本的计划。
The conglomerate's stock price soared after a successful acquisition.
并购后,该集团的股价大幅上涨。
The conglomerate's healthcare division is one of the most profitable in the sector.
集团的医疗部门是该行业最赚钱的部门之一。
A conglomerate often faces challenges in managing such a large, complex organization.
大型集团在管理如此庞大而复杂的组织时常常面临挑战。
The conglomerate has been investing heavily in renewable energy projects.
这家集团在可再生能源项目上投入了大量的资金。
The conglomerate's conglomerate structure allows it to leverage different business units for growth.
集团结构使它能够利用不同的业务单元实现增长。
The conglomerate's media division includes newspapers, television stations, and online platforms.
集团的媒体部门包括报纸、电视台和在线平台。
After years of restructuring, the conglomerate emerged stronger than ever.
经过多年的重组,这个集团变得更加强大。
The multinational conglomerate is committed to accelerating the development of new products for the Chinese market, while implementing co-creation with its customers and partners, said William Yu, president of Honeywell China.
霍尼韦尔中国区总裁余威廉表示,这家跨国企业集团致力于加快为中国市场开发新产品,同时与客户和合作伙伴实施共创。
US-based industrial conglomerate Honeywell said the Chinese renewable energy sector's rapidly growing momentum and future growth potential have persuaded it to deepen its cooperation in the country, in order to continue promoting the application of its technologies in carbon capture, utilization and storage (CCUS) and hydrogen.
总部位于美国的工业集团霍尼韦尔表示,中国可再生能源行业的快速增长势头和未来增长潜力促使其深化在中国的合作,以继续推动其技术在碳捕获、利用和储存(CCUS)和氢气方面的应用。
Zhongzhi Enterprise Group is insolvent and faces major risks in continuing operations, the private investment conglomerate told investors in an open letter on Wednesday.
中植企业集团周三在一封公开信中对投资者表示,中植企业集团资不抵债,继续经营面临重大风险。
Zhongzhi Enterprise Group, a private investment conglomerate in China, told its investors in an open letter on Wednesday that the company is severely insolvent and faces major risks to continue operations.
周三,中国私人投资集团中植企业集团在一封公开信中告诉投资者,该公司严重资不抵债,继续运营面临重大风险。
YCH Group, Singapore's largest logistics conglomerate by sales revenue, plans to provide more supply chain solutions in the Asia-Pacific to become a vital link for China's regional trade and supply chains, said its top executive.
YCH集团是新加坡销售收入最大的物流集团,其高管表示,该集团计划在亚太地区提供更多供应链解决方案,成为中国区域贸易和供应链的重要环节。
Kering Group, owner of Gucci, Saint Laurent and Bottega Veneta brands, plans to open a minimum of 10 stores across a diverse brand portfolio in China annually to bolster its growth, said a senior executive of the Paris-headquartered luxury conglomerate.
总部位于巴黎的奢侈品集团开云集团的一位高管表示,开云集团是古驰(Gucci)、圣罗兰(Saint Laurent)和博特加·维尼塔(Bottega Veneta)品牌的所有者,计划每年在中国的多元化品牌组合中开设至少10家门店,以促进其增长。
Sinochem Holdings Corp Ltd, China's State-owned multinational conglomerate, signed over $13.5 billion of procurement deals with various parties at the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中国国有跨国企业集团中化集团有限公司与各方签署了超过135亿美元的采购协议。
The US-based industrial conglomerate has already benefited from the country's steadily improved business environment, he said.
他说,这家总部位于美国的工业集团已经从该国稳步改善的商业环境中受益。
Its first digital production line of Swire Coca-Cola in China went into operation in Hangzhou, Zhejiang province in 2021 in collaboration with German conglomerate Siemens AG.
其太古可口可乐在中国的第一条数字化生产线于2021年与德国西门子公司合作,在浙江省杭州市投入运营。
Sinochem Holdings Corp Ltd, China's State-owned multinational conglomerate, launched its first international summer camp program for children of both its domestic and overseas employees on Monday in Beijing, the company said in a statement.
中国国有跨国企业集团中化控股有限公司在一份声明中表示,该公司周一在北京推出了首个面向国内外员工子女的国际夏令营项目。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419