Mary spat at his face in contempt.
玛丽轻蔑地吐口水在他的脸上。
Lisa‘s contempt for foreigners was obvious.
丽萨对外国人的蔑视显而易见。
She showed clear contempt for her opponent's arguments during the debate.
在辩论中,她对对手的观点表现出明显的轻蔑。
His arrogance was palpable, showing contempt for those around him.
他的傲慢无礼,明显地对周围的人表示出轻蔑。
The judge expressed no contempt for the defendant, but rather urged them to reconsider their actions.
法官对被告并没有表现出轻蔑,而是敦促他们重新考虑自己的行为。
He held his head high with an air of contempt, dismissing the criticism as trivial.
他高昂着头,带着轻蔑的神情,把批评视为琐碎之事。
The spectators looked down on the amateur players with a mixture of amusement and contempt.
观众以一种既有趣又轻蔑的眼神看着业余选手。
Her cold stare was a clear indication of her contempt for the situation.
她冰冷的目光清楚地表达了对现状的轻蔑。
The professor's contempt for students who didn't prepare for class was well-known.
教授对那些不准备上课的学生的轻蔑是众所周知的。
The politician's contemptuous remark about the opposing party sparked outrage among voters.
那位政客对反对党的不屑言论引起了选民的愤怒。
In his memoirs, he recalled with contempt the corrupt officials who had once held power.
在他的回忆录中,他带着轻蔑回忆起那些曾经掌权的腐败官员。
The athlete's dismissive response to the injury showed a lack of respect and contempt for his own health.
这位运动员对伤病的轻视反应显示出他对自身健康的不尊重和轻蔑。
The deal means Musk would no longer face the threat of being held in contempt as the SEC has demanded.