We dialogue for three hours failed to come to an agreement.
我们谈了三个小时,没有达成一致。
Eric is a very deft novelist too, with a superb ear for dialogue.
埃里克同时也是一名才思敏捷的小说家,很善于搜集对话方面的素材。
A: Hi, how's it going?
你好,最近怎么样?
B: Not bad, thanks for asking. How about you?
还不错,谢谢关心。你呢?
A: Let's grab lunch together, shall we?
我们一起去吃午饭吧,怎么样?
B: Sounds good, where do you have in mind?
好主意,你有什么地方推荐吗?
A: I heard the new sushi place downtown is amazing.
我听说市中心的新寿司店很棒。
B: Oh, I've been meaning to try that out. Let's go!
哦,我一直想去尝尝,走吧!
A: So, what did you think of the movie last night?
你觉得昨晚的电影怎么样?
B: It was pretty entertaining, but I preferred the book.
挺有趣的,但我还是更喜欢原著。
A: Did you catch the play last week? It was fantastic!
你看了上周的戏吗?太精彩了!
B: Yes, I did! The acting was superb. We should see more plays together.
是的,我看了!表演棒极了。我们应该多一起看戏剧。
The group is running 13 stores in Guangzhou, covering nine districts and serving more than 15 million people annually, said Penny Pan, general manager of Decathlon Guangzhou, at a round table dialogue on economic and trade cooperation between Guangzhou and the European Union held on Wednesday.
在周三举行的广州与欧盟经贸合作圆桌对话会上,迪卡侬广州总经理潘佩妮表示,该集团在广州经营着13家门店,覆盖9个地区,每年为1500多万人提供服务。
China" program, which will look to build a service platform for inbound travel and organize activities agreed upon by both sides at the China International Tourism Fair, the Sino-French Tourism Year, the China-US Tourism High-Level Dialogue and the World Conference on Tourism Development, among other events.
“中国”计划旨在为入境旅行搭建一个服务平台,并组织双方在中国国际旅游博览会、中法旅游年、中美旅游高层对话和世界旅游发展大会等活动中商定的活动。
Oppo said AndesGPT features enhanced dialogue abilities, customized AI services and device-cloud collaboration.
Oppo表示,AndesGPT具有增强的对话能力、定制的人工智能服务和设备云协作功能。
It is about establishing a meaningful connection with Chinese consumers," said Duplaix, adding that Kering-which manages a series of renowned fashion, leather goods and jewelry brands-has brought a wide range of product selections to the Six CIIE and the grand event has provided an excellent opportunity for positive dialogues between the French company and the Chinese market.
这是为了与中国消费者建立有意义的联系。
During the CIIE, heads of central and local governments, purchasing groups and exhibitors will gather in Shanghai for intensive and efficient communication, and explore new ideas and opportunities through high-level dialogues, Zhang said.
张说,在进博会期间,中央和地方政府、采购集团和参展商的负责人将齐聚上海,进行密集而高效的交流,并通过高层对话探索新的想法和机会。
After the US restrictions, Huawei was forced to switch its platform, according to a dialogue script published on Tuesday.
周二公布的一份对话稿显示,在美国实施限制措施后,华为被迫更换平台。
"We are very much looking forward to intensifying our activities in China and also aim to bring Chinese companies to the world in a bid to build a bridge between China and the rest of the world," IMD President Jean-Francois Manzoni told Xinhua at the 52nd St. Gallen Symposium, the world's leading platform for cross-generational dialogue and collaboration.
IMD总裁让-弗朗索瓦·曼佐尼在世界领先的跨代对话与合作平台第52届圣加仑研讨会上对新华社表示:“我们非常期待加强在中国的活动,并致力于将中国公司带到世界各地,以期在中国与世界其他地区之间架起一座桥梁。”。
At the press conference, Dai unplugged the network cable to demonstrate its abilities in picture comprehension, multiple rounds of dialogue, writing novels and drawing.
在记者招待会上,戴拔掉了网络电缆,展示了自己的图片理解能力、多轮对话能力、小说写作能力和绘画能力。
After Shishuo hears the instructions, the monitoring software is able to call up pictures of the back kitchen staff not wearing a mask, and sends a warning in the form of a dialogue box.
世硕听到指令后,监控软件能够调出后厨工作人员未戴口罩的照片,并以对话框的形式发出警告。
Chen Shijie, Chinese consul general in Auckland, said at China-New Zealand Business Dialogue: "China has been the largest trading partner of New Zealand for many years in a row.
中国驻奥克兰总领事陈世杰在中新经贸对话会上说:“中国已连续多年成为新西兰第一大贸易伙伴。