Eric felt blue over his
dismissal.
埃里克因被解雇而情绪低落。
Tom's casual
dismissal of the threats seemed irresponsible.
汤姆对这些威胁毫不在乎并且不予理会,似乎很不负责任。
Lisa sued her employer for unfair
dismissal.
丽萨控告雇主无理解雇工人。
The company announced a mass
dismissal of employees due to financial difficulties.
公司宣布由于经济困难,将大规模解雇员工。
He received his
dismissal from the company via email, which came as a shock.
他通过电子邮件收到了公司的解雇通知,这让他大为震惊。
The judge's
dismissal of the case was a huge relief for the defendant.
法官对案件的驳回对被告来说是一个巨大的解脱。
Her constant tardiness led to her eventual
dismissal from the job.
她经常迟到最终导致了她被解雇。
The coach's
dismissal mid-season caused uproar among the team's fans.
教练在赛季中途被解雇,引起了球队粉丝的强烈不满。
The employee filed a lawsuit against the company for unfair
dismissal.
这名员工因不公平解雇向公司提起了诉讼。
The teacher's
dismissal was a result of inappropriate behavior with students.
这位教师因与学生有不当行为而被解雇。
The team's poor performance led to the manager's
dismissal.
球队的糟糕表现导致了经理被解雇。
After the heated argument, the boss threatened the staff member with immediate
dismissal.
激烈的争吵之后,老板威胁要立即解雇那位员工。
The court's
dismissal of the charges ended the long legal battle for the accused.
法院撤销指控结束了被告漫长的法律斗争。
Williamson's dismissal came after reports in the Daily Telegraph about plans to allow Huawei limited access to help build the UK's new 5G network.
Ahead of the vote, Nissan's top executive apologized to its shareholders for the scandal at the Japanese automaker and asked them to approve Ghosn's dismissal.
YOKOHAMA, Japan - The chief executives of Renault, Nissan and Mitsubishi have announced a new board to oversee the French-Japanese auto alliance, seeking a "new start" for the partnership after the arrest and dismissal of Nissan's former chairman, Carlos Ghosn.