The
effete aristocracy was no match for the vigor of the common people during the revolution.
精致而无活力的贵族无法与革命中的平民大众相比。
His
effete demeanor and lack of enthusiasm made him seem out of touch with reality.
他那种娇弱的姿态和缺乏热情的样子让他显得与现实脱节。
The old mansion was filled with
effete decorations, a relic of a bygone era.
那座老宅子里满是过时的奢华装饰,仿佛是过去时代的遗物。
The
effete politician's proposals were dismissed as impractical and unworkable.
那位华而不实的政治家的提议被批评为不切实际且难以实施。
She couldn't hide her
effete snobbery when she looked down on the working-class neighborhood.
她在看不起工人阶级社区时,无法掩饰她的矫揉造作的傲慢。
The
effete art critic dismissed the contemporary painting as lacking depth and substance.
那个空洞的艺术评论家认为这幅当代画作缺乏深度和内涵。
After years of indulgence, the once-robust businessman had become an
effete figure.
经年累月的放纵后,这位曾经精力充沛的企业家变得萎靡不振。
The
effete writer's prose was overly elaborate and failed to engage the reader.
这位华而不实的作家的散文过于复杂,未能吸引读者。
The elite social circle was criticized for its
effete lifestyle, seen as disconnected from the struggles of ordinary people.
这个精英社交圈因其奢侈的生活方式而受到批评,被认为与普通人的挣扎相脱离。
The coach urged his team to shed their
effete attitudes and embrace a more gritty, competitive spirit.
教练敦促他的队员们摆脱娇弱的态度,培养出更坚韧、竞争的精神。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419