fiscal 

6891
CET6考研GRE
单词释义
n.财政,财政年度,会计年度,财政部长,(苏格兰等的)检察官,(西班牙及葡萄牙的)检察长,印花税票
adj.财政的,国库的,国家岁入的
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根fisc 钱包,引申为“国库” + al …的 →  …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆fiscal:“费事抠”→想从国库里抠出点钱,很费事,根本不可能。 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:fiscal复数:fiscals
词根记忆 / 词缀记忆
fiscal 财政的
fisc=pruse (钱包)
fiscal 财政的
confiscate 没收,把---充公
词组和短语补充/纠错
fiscal cliff 财政悬崖
proactive fiscal policy 积极的财政政策
fiscal restraint 财政约束
fiscal policy 财政政策
fiscal year 财政年度
fiscal and monetary policy 财政和货币政策
fiscal responsibility system 财政责任制
fiscal deficit 财政赤字
fiscal flexibility 财政灵活性
fiscal stimulus 财政刺激
Fiscal Law 财政法
fiscal revenue 财政收入
fiscal expenditure 财政支出
fiscal allotment 财政拨款
fiscal conservatism 财政保守主义
green fiscal instruments 绿色财政工具
fiscal instruments 财政手段
tight monetary and fiscal policies 紧缩的货币和财政政策
单词例句
We're ready to cut the federal budget deficit for the next fiscal year.
我们已准备好削减下一财年的联邦预算赤字。
He stated that the current fiscal crisis was the result of the collapse of the oil industry.
他说当前的财政危机是由石油工业崩溃造成的结果。
Lululemon Athletica Inc reported a 53 percent growth in revenue in the Chinese market during the third quarter of fiscal 2023, showing its robust performance driven by store outcomes and strong connections with local communities.
Lululemon Athletica Inc报告称,2023财年第三季度,中国市场的收入增长了53%,显示出其强劲的业绩得益于门店业绩和与当地社区的紧密联系。
In its fiscal report on Wednesday, the company said it gained revenue of 154.6 billion yuan ($21.4 billion) in the third quarter.
该公司在周三的财报中表示,第三季度收入为1546亿元人民币(214亿美元)。
Panasonic's business in China has reached 120 billion yuan ($16.5 billion) in the fiscal year of 2022, accounting for 27 percent of its global business scale.
2022财年,松下在中国的业务已达1200亿元人民币(165亿美元),占其全球业务规模的27%。
US coffee giant Starbucks announced Friday that the company has opened 326 new stores in the Chinese mainland during its fourth fiscal quarter from July 3 to Oct 1, with a strong revenue growth of 15 percent year-on-year for its China business.
上海——美国咖啡巨头星巴克周五宣布,从7月3日至10月1日的第四财季,该公司在中国大陆开设了326家新店,其中国业务的收入同比增长15%。
"We finished our fourth quarter and full fiscal year strong, delivering on the higher end of our full-year guidance.
“我们在第四季度和整个财年表现强劲,实现了全年指导的高端目标。
Starbucks has maintained a strong growth momentum in the China market, achieving revenue growth of 11 percent year-on-year in its full fiscal year to reach $3 billion.
星巴克在中国市场保持着强劲的增长势头,全年收入同比增长11%,达到30亿美元。
Walt Disney's latest results showed that the revenue generated by Disney Parks surged 17 percent year-on-year in the first three fiscal quarters ended July 1 to exceed $24.8 billion, accounting for nearly one-third of the entertainment giant's income during the same period.
华特迪士尼的最新业绩显示,截至7月1日的前三个财政季度,迪士尼乐园的收入同比增长17%,超过248亿美元,占同期这家娱乐巨头收入的近三分之一。
In its second quarter fiscal report, revenue in China has jumped 61 percent to $277 million, doubling the 30 percent growth rate of the same period of last year, boosted mainly by store expansion and rising demands from consumers, said the company.
该公司表示,在第二季度财报中,中国的收入增长了61%,达到2.77亿美元,是去年同期30%增长率的两倍,这主要得益于门店扩张和消费者需求的增加。
The company's cross-border parcel volume exceeded 1.5 billion units in fiscal year 2023, with its global network spanning 200 countries and regions.
2023财年,该公司的跨境包裹量超过15亿件,其全球网络覆盖200个国家和地区。
We forecast growth will be 4.6 percent in the third quarter and will improve to 5 percent in the fourth quarter on the back of fiscal, monetary and property policy supports that have been recently announced.
我们预测,在最近宣布的财政、货币和房地产政策支持的支持下,第三季度的增长率将达到4.6%,第四季度将提高到5%。
These in turn will require both monetary easing and expansionary fiscal policy to boost aggregate demand.
这反过来又需要货币宽松和扩张性财政政策来提振总需求。
""While we are in the process of developing our plans, we currently expect these actions to consist largely of workforce reductions, and in connection with any such actions we would expect to incur significant additional restructuring charges, a substantial portion of which we expect to incur in the fourth quarter of fiscal 2023," Qualcomm said.
高通公司表示:“虽然我们正在制定计划,但我们目前预计这些行动主要包括裁员,与任何此类行动相关,我们预计将产生大量额外的重组费用,其中很大一部分预计将在2023财年第四季度产生。”。
"We currently anticipate these additional actions to be substantially completed in the first half of fiscal 2024.
“我们目前预计,这些额外行动将在2024财年上半年基本完成。
The consumer product unit's revenue in China has seen double-digit growth this fiscal year.
本财年,该消费品部门在中国的收入实现了两位数的增长。
In the fiscal year 2023, the Asia Pacific region accounted for 15 percent of the group's total revenue, with China accounting for nearly half of that.
2023财年,亚太地区占该集团总收入的15%,其中中国占近一半。
Miniso's sales revenue increased 40 percent year-on-year to 3.25 billion yuan ($445.9 million) in the fourth quarter of its 2023 fiscal year, which ended on June 30, achieving historic breakthroughs in both revenue and profitability, the company said.
Miniso表示,截至6月30日的2023财年第四季度,其销售收入同比增长40%,达到32.5亿元人民币(4.459亿美元),在收入和盈利能力方面实现了历史性突破。
The company's gross profit for the fourth quarter of the 2023 fiscal year reached nearly 1.3 billion yuan, with a profit margin of 39.8 percent.
该公司2023财年第四季度的毛利润接近13亿元,利润率为39.8%。
By the end of fourth quarter of the company's fiscal year, Miniso has established 5791 stores, of which 2,187 are located in the overseas market.
截至公司财年第四季度末,Miniso已开设5791家门店,其中2187家位于海外市场。
The company's overall sales revenue in the overseas market increased 42 percent year-on-year to 1.11 billion yuan in the last quarter of its 2023 fiscal year.
2023财年最后一个季度,该公司在海外市场的总销售收入同比增长42%,达到11.1亿元。
According to the group's fiscal report for the first six months of 2023, its revenue reached DKK 27.4 billion ($4 billion), a growth of one percent compared with the same period in 2022.
根据该集团2023年前六个月的财务报告,其收入达到274亿丹麦克朗(40亿美元),与2022年同期相比增长了1%。
The report shares the company's net revenue of 4.5 billion yuan ($618 million)xa0in the 2023 fiscal year ending in May, an increase of 651 percent.
该报告分享了该公司在截至5月的2023财年的净收入45亿元人民币(6.18亿美元),增长651%。
Their net profit was 971.3 million yuan - compared with a net loss of 71 million yuan in the previous fiscal year, reported The Paper.
据该报报道,他们的净利润为9.713亿元,而上一财年的净亏损为7100万元。
East Buy has been knuckling down on the inclusiveness of its products, more than 120 self-operated products have been developed, and the overall revenue of self-operated products of East Buy exceeded 2.6 billion yuan in the fiscal year 2023.
东买一直在努力提高产品的包容性,已经开发了120多种自营产品,2023财年东买自营产品的总收入超过26亿元。
According to its fiscal report on Tuesday, Tencent raked in more than 149.2 billion yuan ($20.7 billion) in revenue for the three months ending on June 30, up 11 percent year-on-year.
根据周二的财务报告,截至6月30日的三个月,腾讯的收入超过1492亿元人民币(207亿美元),同比增长11%。
"In the last fiscal year, Nike crossed $50 billion in revenue, and women's sportswear saw double-digit growth.
“在上一个财政年度,耐克的收入超过了500亿美元,女性运动服也出现了两位数的增长。
The report said that its goals for the fiscal year 2023 remain unchanged: to open approximately 1,100 to 1,300 net new stores and make capital expenditures ranging between $700 million and $900 million.
该报告称,其2023财年的目标保持不变:开设约1100至1300家净新店,资本支出在7亿至9亿美元之间。
According to McDonald's fiscal report, its revenue increased 14 percent year-on-year to $6.5 billion in the second quarter of this year, and its net profit reached $2.31 billion, surging 95 percent year-on-year.
根据麦当劳的财报,今年第二季度,其收入同比增长14%,达到65亿美元,净利润达到23.1亿美元,同比增长95%。
Listed on the Frankfurt Stock Exchange, Mutares Holding's net income surged 44 percent year-on-year to 72.9 million euros ($79.6 million) in fiscal year 2022.
在法兰克福证券交易所上市的穆塔雷斯控股公司2022财年的净收入同比增长44%,达到7290万欧元(7960万美元)。
Starbucks' China revenue grew 51 percent from the previous year to $821.9 million (5.8 billion yuan), or up 60 percent when excluding a 9 percent impact of foreign currency translation in the third quarter of its 2023 fiscal year.
星巴克在中国的收入比上年增长51%,达到8.219亿美元(58亿元人民币),不包括2023财年第三季度9%的外汇折算影响,增长了60%。
Hong Kong-headquartered Chow Tai Fook Jewellery Group Ltd will open 600-800 new stores on the Chinese mainland in fiscal year 2024, the company's top executives said, following strong resilience in the consumer market over the past three years and an anticipated economic recovery in the coming months.
该公司高管表示,总部位于香港的周大福珠宝集团有限公司将于2024财年在中国大陆开设600-800家新店,此前三年消费市场表现强劲,预计未来几个月经济将复苏。
Despite the impact of the COVID-19 pandemic, Chow Tai Fook managed to open 1,631 retail stores in China in fiscal year 2023, taking the total store count to 7,269.
尽管受到新冠肺炎疫情的影响,周大福在2023财年仍在中国开设了1631家零售店,使门店总数达到7269家。
The group has already been ahead of its goal set for fiscal year 2025 — opening 7,000 physical stores on the mainland.
该集团已经实现了2025财年的目标——在大陆开设7000家实体店。
Combined with the consumption coupons to be released by the Hong Kong SAR government in the following months, the group's sales revenue will be boosted and normalized in fiscal year 2024," said Hamilton Cheng, executive director and chief financial officer of the group.
加上香港特别行政区政府将在未来几个月发放的消费券,该集团的销售收入将在2024财年得到提振和正常化,”该集团执行董事兼首席财务官Hamilton Cheng表示。
According to the group's financial results released earlier this month, Chow Tai Fook's sales revenue declined 4.3 percent year-on-year to HK$94.7 billion ($12.11 billion) in fiscal year 2023.
根据该集团本月早些时候发布的财务业绩,周大福2023财年的销售收入同比下降4.3%,至947亿港元(121.1亿美元)。
The Chinese mainland market has contributed over 86 percent to Chow Tai Fook's income for the past fiscal year.
过去一个财政年度,中国内地市场对周大福收入的贡献率超过86%。
He said Coach has seen a notable improvement in store traffic in China since the beginning of 2023 and its sales have soared 20 percent year-on-year in the third quarter of its 2023 fiscal year.
他表示,自2023年初以来,Coach在中国的门店流量显著改善,其销售额在2023财年第三季度同比飙升20%。
For its fiscal year ending March 31, Alibaba said its total revenue stood at 868.7 billion yuan, up 2 percent year-on-year.
阿里巴巴表示,截至3月31日的财年总收入为8687亿元人民币,同比增长2%。
According to Yang, Lenovo has turned the COVID-19 pandemic crisis into an opportunity for growth — its revenue grew from $50 billion three years ago to $70 billion in fiscal year 2022.
杨表示,联想已将新冠肺炎疫情危机转化为增长机遇——其收入从三年前的500亿美元增长到2022财年的700亿美元。
Despite the disruptions caused by the COVID-19 pandemic, soaring prices of various industrial materials and geopolitical fragmentation, BSH's sales revenue grew by 2.5 percent on a yearly basis to 15.9 billion euros ($17.27 billion) in its 2022 fiscal year.
尽管新冠肺炎疫情、各种工业材料价格飙升和地缘政治分裂造成了混乱,但BSH在2022财年的销售收入同比增长2.5%,达到159亿欧元(172.7亿美元)。
"In addition, with COVID-19 impacts easing, fiscal spending on pandemic controls will fall while that on infrastructure will rise.
“此外,随着新冠肺炎影响的缓解,用于疫情控制的财政支出将下降,而用于基础设施的财政支出则将上升。
Starbucks achieved a net revenue growth of 3 percent in the Chinese mainland in the second quarter of the 2023 fiscal year, which runs from Jan 2 to April 2, according to a fiscal report.
根据一份财政报告,2023财年第二季度,即1月2日至4月2日,星巴克在中国大陆的净收入增长了3%。
According to NaaS, its net revenue in the fiscal year 2023 is expected to be between 500 million yuan and 600 million yuan, growing by 5.4-6.4 times.
根据NaaS的数据,其2023财年的净收入预计在5亿元至6亿元之间,增长5.4-6.4倍。
"NaaS' expected net revenues in fiscal year 2023 to reach 500 - 600 yuan, up 5.4 to 6.4 times year-on-yearAt present, the ratio of public chargers in China's new energy market is about 7:1.
“NaaS预计2023财年净收入将达到500-600元,同比增长5.4至6.4倍。目前,中国新能源市场的公共充电器比例约为7:1。
According to NaaS, its net revenue in fiscal year 2023 is expected to be between 500 million yuan and 600 million yuan, growing to 5.4-6.4 times.
根据NaaS的数据,其2023财年的净收入预计在5亿元至6亿元之间,增长至5.4-6.4倍。
During the 2021-22 fiscal year, Sonova's global sales revenue came in at 3.36 billion Swiss francs ($3.76 billion), up 29.3 percent year-on-year, with a strong increase supported by the solid market recovery.
2021-22财年,Sonova的全球销售收入为33.6亿瑞士法郎(37.6亿美元),同比增长29.3%,强劲增长得益于强劲的市场复苏。
Yang Yuanqing, chairman of Lenovo, said on Thursday that the company aims to grow its personal computer business at a growth rate that outpaces the overall industry growth and maintain industry-leading profitability in its new fiscal year.
联想董事长杨元庆周四表示,该公司的目标是以超过行业整体增长的速度发展个人电脑业务,并在新财年保持行业领先的盈利能力。
Calvin McDonald, chief executive officer of Lululemon, said that of their financial results within the Chinese mainland market during the earnings call on their the fourth quarter and fiscal year which ended January 29, 2023, their potential in the market continues to be significant.
Lululemon首席执行官Calvin McDonald表示,在截至2023年1月29日的第四季度和财年电话财报会议期间,他们在中国大陆市场的财务业绩显示,他们在市场上的潜力仍然巨大。
Sportswear producer Nike Inc has continued to make efforts in protecting the environment with circular innovations and has invested in programs to help girls and rural children in China, according to the company's 2022 annual impact report of its fiscal year.
根据耐克公司2022财年的年度影响报告,该公司继续努力通过循环创新来保护环境,并投资于帮助中国女孩和农村儿童的项目。
Waste prevention, recycling and reuse had been key words in the sportswear producer's fiscal year agenda in 2022.
废物预防、回收和再利用一直是这家运动服装生产商2022财年议程中的关键词。
According to its unaudited financial results for the second quarter of the fiscal year 2023, the company's revenue in the overseas market reached 990 million yuan ($142.04 million), accounting for 40 percent of its total revenue, marking a record high in the past 13 quarters.
根据其2023财年第二季度未经审计的财务业绩,该公司在海外市场的收入达到9.9亿元人民币(1.4204亿美元),占其总收入的40%,创下了过去13个季度的历史新高。
In the North American market alone, the company's revenue increased by 70 percent year-on-year in the second quarter of the fiscal year, which referred to the period from October to December, according to the company.
据该公司称,仅在北美市场,该公司在本财年第二季度(即10月至12月)的收入就同比增长了70%。
According to its unaudited financial results for the second quarter of fiscal year of 2023, the company's revenue in the overseas market reached 990 million yuan ($142.97 million), accounting for 40 percent of its total revenue.
根据其2023财年第二季度未经审计的财务业绩,该公司在海外市场的收入达到9.9亿元人民币(1.4297亿美元),占其总收入的40%。
In the North American market, the company's revenue increased by 70 percent year-on-year in the second quarter of the fiscal year, according to the company.
据该公司称,在北美市场,该公司本财年第二季度的收入同比增长了70%。
The China unit of Nestle gained a growth of 3.5 percent in the 2022 fiscal year, supported by strong operational execution, e-commerce momentum and continued innovation, compared with that of a year earlier, according to the annual report from Nestle.
雀巢的年度报告显示,在强大的运营执行力、电子商务势头和持续创新的支持下,雀巢中国分公司在2022财年实现了3.5%的同比增长。
We are well-positioned to start this fiscal year," said Doug McMillon, president and CEO of Walmart Inc.
沃尔玛股份有限公司总裁兼首席执行官Doug McMillon表示:“我们已经做好了开始本财年的准备。
Its net income was $11.7 billion, down 14.6 percent compared with the previous fiscal year, which is the first decline of its kind in six years.
其净收入为117亿美元,比上一财年下降14.6%,这是六年来首次出现此类下降。
The company reported its total revenue reached 123.7 billion yuan ($17.93 billion) for the fiscal year 2022, decreasing 1 percent year-on-year, while non-GAAP (generally accepted accounting principles) net profit stood at 20.7 billion yuan, up 10 percent year-on-year.
该公司报告称,2022财年总收入达到1237亿元人民币(179.3亿美元),同比下降1%,而非公认会计原则净利润为207亿元人民币,同比增长10%。
How do you see the room in fiscal and monetary policies to counter the challenges and aim to maneuver towards steady growth?
你如何看待财政和货币政策应对挑战和实现稳定增长的空间?
The income was said to have about 600 million Ethiopian birr increase as compared to the same period of the previous Ethiopian fiscal year.
据称,与埃塞俄比亚上一财年同期相比,收入增加了约6亿埃塞俄比亚比尔。
The Vancouver-based sportswear producer Lululemon Athletica Inc has posted a strong fiscal third quarter, with a net revenue increase by 28 percent year-on-year to $1.9 billion (13.2 billion yuan), of which, those from the international market including the Chinese market have soared by 41 percent.
总部位于温哥华的运动服装生产商Lululemon Athletica Inc公布了强劲的第三财季业绩,净收入同比增长28%,达到19亿美元(132亿元人民币),其中来自包括中国市场在内的国际市场的净收入飙升41%。
For the fiscal quarter, the company has seen net revenue increase by 26 percent in North America, and the company's global comparable sales increase by 22 percent, and comparable store sales increase by 14 percent compared to that of last year.
本财年,该公司在北美的净收入增长了26%,全球可比销售额增长了22%,可比商店销售额比去年增长了14%。
We look forward to a strong finish to our fiscal year.
我们期待着我们的财政年度有一个强劲的结束。
During the second quarter of fiscal 2023, the company's business performance was led by Asia, and sales in Asia grew more than 30 percent over the prior year in constant currency.
2023财年第二季度,该公司的业务表现以亚洲为首,以不变货币计算,亚洲销售额比上年增长了30%以上。
For the full year of fiscal 2022, Ralph Lauren delivered robust double-digit growth across all the regions.
在2022财年的全年,Ralph Lauren在所有地区实现了强劲的两位数增长。
In the fiscal year 2021 to 2022, the company opened the World of Ralph Lauren with Ralph's Coffee in Beijing and Shanghai, and launched the World of Ralph Lauren, as well as Asia-Pacific's first Ralph's Bar in Chengdu, Sichuan province, which has helped the company attract more consumers and boost its main business in China.
2021财年至2022财年,该公司在北京和上海开设了Ralph Lauren咖啡世界,并在四川省成都市推出了RalphLauren世界,以及亚太地区首家Ralph's酒吧,这有助于该公司吸引更多消费者,促进其在中国的主营业务。
In its fiscal year of 2021 to 2022, global sales of the cognac division of Remy Cointreau grew by 26.3 percent year-on-year, thanks to a growing contribution from high-end and exceptional products, including sales growth from Remy Martin Club cognac in China, one of its largest markets.
在2021至2022财年,由于高端和卓越产品的不断增长,包括人头马俱乐部干邑在其最大市场之一中国的销售额增长,人头马干邑部门的全球销售额同比增长26.3%。
Its consolidated sales stood at 10.7 billion euros ($11.11 billion) in its 2022 fiscal year.
其2022财年的综合销售额为107亿欧元(111.1亿美元)。
Thanks to China's growing trend toward premium products, its sales revenue in the country grew by 9 percent on a yearly basis in the first quarter of its 2023 fiscal year.
由于中国日益趋向高端产品,其2023财年第一季度在中国的销售收入同比增长9%。
During an investors' meeting held in late September, Coty said that the company aims to double the revenue generated by skin care business to about $500 million to $600 million by fiscal year 2025.
在9月底举行的投资者会议上,Coty表示,该公司的目标是到2025财年将护肤业务的收入翻一番,达到约5亿至6亿美元。
Its skin care units are likely to register even faster growth in fiscal year 2026.
其皮肤护理部门可能在2026财年实现更快的增长。
While the overall industry is slightly negative due to the economic slowdown, Coty's high-end beauty business still managed to report double-digit growth in China in the fiscal year 2022, which ended on June 30, he added.
他补充道,尽管由于经济放缓,整个行业略有负面,但在截至6月30日的2022财年,科蒂的高端美容业务在中国仍实现了两位数的增长。
"Despite the significant weakening of the economic environment since the third quarter of 2022," BASF did not lower its forecast for fiscal 2022 and expects sales to rise to between 86 billion euros and 89 billion euros.
“尽管自2022年第三季度以来经济环境显著减弱,”巴斯夫没有降低对2022财年的预测,预计销售额将升至860亿欧元至890亿欧元。
During the second quarter of this year, sales of bottled water, sports drinks, coffee and tea grew by 7 percent year-on-year, according to this year's second-quarter fiscal report from Coca-Cola.
根据可口可乐公司今年第二季度的财务报告,今年第二季,瓶装水、运动饮料、咖啡和茶的销售额同比增长7%。
For its 2021 fiscal year report, bottled water sales grew by 11 percent for the quarter and 5 percent for the year, with growth across all geographic operating segments.
在其2021财年报告中,瓶装水销售额本季度增长了11%,全年增长了5%,所有地理运营部门都有所增长。
Lululemon has expanded its presence in the country rapidly in recent years, with 71 stores on the Chinese mainland by the end of its fiscal year 2021, and it is looking to triple its stores to 220 in 2026.
近年来,Lululemon迅速扩大了在中国的业务,截至2021财年末,它在中国大陆拥有71家门店,并计划在2026年将门店数量增加三倍,达到220家。
K11, a subsidiary of New World Development, said it plans to build 21 new projects nationwide by fiscal 2026, with a business focus on the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, as the company is bullish on the growth potential of consumer spending.
新世界发展的子公司K11表示,计划到2026财年在全国范围内新建21个项目,业务重点放在广东-香港-马槽大湾区,因为该公司看好消费者支出的增长潜力。
Based in Hong Kong, K11 said it expects to achieve a compound annual growth rate of 30 percent between fiscal 2021 and fiscal 2026.
总部位于香港的K11表示,预计2021财年至2026财年将实现30%的复合年增长率。
Alibaba Cloud, the cloud computing arm of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, announced on Thursday it will invest 7 billion yuan ($1 billion) to upgrade its global partner ecosystem over the next three fiscal years, and establish six service centers across the globe, as the company ratchets up its international expansion.
周四,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云宣布,随着公司加快国际扩张,将投资70亿元人民币(10亿美元)在未来三个财年升级其全球合作伙伴生态系统,并在全球建立六个服务中心。
The latest fiscal report of Koolearn showed that the gross merchandise volume of Dongfang Zhenxuan hit a staggering 2 billion yuan ($289.8 million) over the past three months.
Koolearn的最新财务报告显示,东方臻选的商品总额在过去三个月里达到了惊人的20亿元人民币(2.898亿美元)。
Ingka Group, the parent group of Swedish home furnishing giant Ikea, will invest 5.3 billion yuan ($772.9 million) in China in the fiscal year 2023, the company said in a press conference on Wednesday.
英卡集团在周三的新闻发布会上表示,瑞典家居巨头宜家的母公司英卡集团将于2023财年在中国投资53亿元人民币(7.729亿美元)。
As to the store expansion plan in China for fiscal year 2023, which will start on Sept 1, Ikea will open a smaller scale store in Hefei, the capital city of East China's Anhui province.
至于将于9月1日开始的2023财年在中国的门店扩张计划,宜家将在中国东部安徽省省会合肥开设一家规模较小的门店。
The transaction is expected to close in the second half of Sonova's 2022/2023 fiscal year, subject to regulatory approval, according to the statement.
声明称,该交易预计将在Sonova 2022/2023财年的下半年完成,但需获得监管部门的批准。
Ping An Healthcare and Technology Co Ltd, also known as Ping An Good Doctor, reported on Thursday 2.83 billion yuan ($415,4 million) in revenue for its first half of the fiscal year, down 25.9 percent year-on-year but with an increased gross margin.
平安医疗科技有限公司,也被称为平安好医生,周四公布上半年收入28.3亿元人民币(4.154亿美元),同比下降25.9%,但毛利率有所提高。
Tencent Holdings Ltd reported on Wednesday 134.03 billion yuan ($19.78 billion) in revenue for its second fiscal quarter, down 3 percent year-on-year but with narrowing net profit loss.
腾讯控股有限公司周三公布第二财季收入1340.3亿元人民币(197.8亿美元),同比下降3%,但净利润亏损有所收窄。
Pernod Ricard, also the world's second-largest producer of wine and spirits by sales revenue, and the parent company of well-known spirits brands including Martell, Glenlivet, Royal Salute and Absolut Vodka, saw sales revenue grow 12 percent on a yearly basis in China during the first three quarters of its 2022 fiscal year.
按销售收入计算,保乐力加也是世界第二大葡萄酒和烈酒生产商,也是包括马爹利、嘉利活、皇家礼炮和绝对伏特加在内的知名烈酒品牌的母公司。2022财年前三季度,保乐利加在中国的销售收入同比增长12%。
The company's second-quarter 2022 fiscal results show its global revenue went up 12 percent year-on-year to $11.33 billion,exceeding market expectations.
该公司2022年第二季度的财务业绩显示,其全球收入同比增长12%,达到113.3亿美元,超出了市场预期。
According to the company's fiscal report for the first six months of 2022, as released on Thursday, the total sales volume of Budweiser APAC has declined 1.4 percent year-on-year, while revenue per hectoliter rose by 4.2 percent on a yearly basis.
根据该公司周四发布的2022年前六个月的财务报告,百威亚太地区的总销量同比下降1.4%,而每百升的收入同比增长4.2%。
Favorable fiscal and tax policies, as well as incentives to attract more talents, will be rolled out soon in Lin-gang so that more innovative technology insurance policies can be developed.
优惠的财政和税收政策以及吸引更多人才的激励措施将很快在林钢推出,以便制定更多的创新技术保险政策。
IC research centers and companies will be the first to enjoy the favorable fiscal policies designated for insurance policies.
IC研究中心和公司将率先享受保险政策指定的优惠财政政策。
During fiscal year 2021-22, the Doha-based airline reported record net profits of $1.54 billion.
在2021-22财年,这家总部位于多哈的航空公司报告了创纪录的15.4亿美元净利润。
It saw a total revenue increase to $14.4 billion, up 78 percent year-on-year, and it was 2 percent higher than the result recorded in fiscal year 2019-20 when there was no pandemic.
该公司的总收入增长至144亿美元,同比增长78%,比2019-20财年没有疫情时的业绩高出2%。
During fiscal year 2021-22, the company witnessed passenger revenue surge by 210 percent year-on-year, fueled by the growth of flight networks, an increase in market share and higher unit revenue for the second financial year in a row.
在2021-22财年,由于航班网络的增长、市场份额的增加和连续第二个财年的单位收入增加,该公司的乘客收入同比增长210%。
Qatar Airways carried 18.5 million passengers, surging 218 percent over the previous fiscal year.
卡塔尔航空公司运送了1850万名乘客,比上一财年增加了218%。
The company's founder, Yu Minhong, said in a letter to the company's employees on June 1 that the firm has experienced great difficulty in its fiscal year of 2022, when the company's market value plummeted by 90 percent and its employees decreased to 50,000 from the previous 110,000.
公司创始人俞敏洪在6月1日致公司员工的一封信中表示,公司在2022财年经历了巨大的困难,当时公司市值暴跌90%,员工从之前的11万人减少到5万人。
"The company can stanch its slide if virus cases drop and cause restrictions to be lifted, spurring a rise in buying sentiment by fiscal Q2," said Catherine Lim, analyst at Bloomberg Intelligence, in a research note.
彭博资讯(Bloomberg Intelligence)分析师凯瑟琳·林(Catherine Lim)在一份研究报告中表示:“如果病毒病例下降并取消限制,到第二财季,该公司可以遏制下滑,从而刺激购买情绪上升。”。
Yet the company did not offer its usual revenue forecast for the coming fiscal year, citing "risks and uncertainties" arising from COVID-19 that make precise predictions difficult.
然而,该公司没有提供下一财年的常规收入预测,理由是新冠肺炎带来的“风险和不确定性”使准确预测变得困难。
For the fiscal year ending March 31, Lenovo's net income reached the $2 billion mark, up 72 percent year-on-year, and its revenue grew by $10 billion for the second year running to over $71 billion.
截至3月31日的财年,联想的净收入达到20亿美元,同比增长72%,收入连续第二年增长100亿美元,超过710亿美元。
It has already made strong progress toward doubling R&D investments within three years from fiscal year 2021/2022.
它已经在2021/2022财年起的三年内将研发投资翻一番方面取得了强劲进展。
In the past fiscal year, its R&D spending was up 43 percent year-on-year to $2 billion, and it hired nearly 5,000 talents that engage in cutting-edge technologies.
在上一财年,其研发支出同比增长43%,达到20亿美元,雇佣了近5000名从事尖端技术的人才。
In its first-quarter fiscal report, released on May 17, Sam's Club's global sales increased 10.2 percent, with membership income increasing by 10.5 percent.
在5月17日发布的第一季度财务报告中,山姆会员店的全球销售额增长了10.2%,会员收入增长了10.5%。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研

六级That conclusion was reinforced by another finding: that their opposition appeared to soften when that fiscal burden decreased, as occurred with welfare reform in the 1990s, which curbed immigrants' access to certain benefits

这一结论得到了另一项研究结果的支持:当财政负担减轻时,他们的反对似乎有所软化,就像20世纪90年代的福利改革一样,福利改革限制了移民获得某些福利

2011年6月阅读原文

六级A few years later, a large defense buildup finally provided a fiscal stimulus adequate to the economy's needs—and suddenly industry was eager to employ those unadaptable and untrained workers.

几年后,大规模的国防建设最终提供了足以满足经济需要的财政刺激,工业界突然急于雇用那些不适应和未经培训的工人。

2016年6月阅读原文

六级A few years later, a large defense buildup finally provided a fiscal stimulus adequate to the economy's needs—and suddenly industry was eager to employ those "unadaptable and untrained" workers.

几年后,大规模的国防建设终于提供了足以满足经济需要的财政刺激,工业界突然急于雇用那些“不适应和未经培训”的工人。

2016年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

考研finally, figures close to the France government have murmured, euro-zone members should agree to some fiscal and social harmonization: e.g., curbing competition in corporate-tax rates or labour costs.

最后,接近法国政府的人士私下表示,欧元区成员国应该同意某种财政和社会协调:例如,抑制公司税率或劳动力成本方面的竞争。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级That approach also offers fiscal benefits.

这一方针还带来了财政利益。

2017年6月阅读原文

六级The International Monetary Fund calculates that countries can generate substantial fiscal revenues by eliminating fossil fuel subsidies and levying carbon charges that capture the domestic damage caused by emissions.

国际货币基金组织(IMF)计算出,各国可以通过取消化石燃料补贴和征收碳排放费来获得可观的财政收入,以弥补排放造成的国内损害。

2017年6月阅读原文

六级That conclusion was reinforced by another finding: that their opposition appeared to soften when that fiscal burden decreased, as occurred with welfare reform in the 1990s, which curbed immigrants' access to certain benefits.

这一结论得到了另一项研究结果的支持:当财政负担减轻时,他们的反对似乎有所软化,就像20世纪90年代的福利改革一样,福利改革限制了移民获得某些福利。

2011年6月阅读原文

六级To avoid fiscal (财政) meltdown, public pensions and health-care provision will have to be reined back severely and taxes may have to go up.

避免财政赤字(财政) 金融危机、公共养老金和医疗保障将不得不严格控制,税收可能不得不提高。

2010年12月阅读原文

考研It reported a net loss of $5.6 billion for fiscal 2016, the 10th straight year its expenses have exceeded revenue.

该公司报告2016财年净亏损56亿美元,这是其支出连续第十年超过收入。

2018年考研阅读原文

六级What worried them most, in other words, was the fiscal (财政的) burden of immigration.

换句话说,他们最担心的是财政问题(财政的) 移民负担。

2011年6月阅读原文

考研Translated, that means politicians intervening in monetary policy and a system of redistribution from richer to poorer members, via cheaper borrowing for governments through common Eurobonds or complete fiscal transfers.

换言之,这意味着政客干预货币政策和从富裕成员国到贫穷成员国的再分配制度,通过共同欧元债券或完全财政转移支付为政府提供更便宜的借款。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Asian countries have embraced this wisdom, and have built sound long-term fiscal (财政的) policies as a result.

亚洲国家接受了这一智慧,并建立了健全的长期财政政策(财政的) 因此,政策。

2012年6月阅读原文

六级The gap between projected outgoings and income for the current fiscal (财政的)year has leapt to a horrible $26 billion.

当前财政年度预计支出和收入之间的差距(财政的)今年的收入已经跃升至260亿美元。

2014年6月大学英语六级考试真题(二)

六级” A few years later, a large defense buildup finally provided a fiscal stimulus adequate to the economy’s needs—and suddenly industry was eager to employ those “unadaptable and untrained” workers.

几年后,大规模的国防建设终于提供了足以满足经济需求的财政刺激——突然间,工业界急于雇佣那些“不适应和未经培训”的工人。

2016年6月大学英语六级第1套真题

六级What worried them most, in other words, was the fiscal (财政的)burden of immigration.

换言之,他们最担心的是财政问题(财政的)移民负担。

2011年6月英语六级真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0