The ball was full of
hydrogen.
球充满了氢气。
The
hydrogen is element.
氢是元素。
He said 90 percent of the sun is helium instead of
hydrogen.
他说过太阳的90%元素是氦而不是氢。
Hydrogen is the most abundant element in the universe.
氢是宇宙中含量最丰富的元素。
Water is composed of
hydrogen and oxygen atoms.
水由氢和氧原子组成。
The reaction between
hydrogen and oxygen forms water.
氢和氧反应生成水。
Hydrogen fuel cells produce electricity with zero emissions.
氢燃料电池无排放产生电能。
Hydrogen can be used as a clean energy source for transportation.
氢可用作清洁的交通能源。
In a chemical equation,
hydrogen has an atomic number of 1. (在化学方程式中,氢的原子序数为1。
Hydrogen bonds play a crucial role in the structure of proteins.
氢键在蛋白质结构中起关键作用。
The discovery of
hydrogen was credited to Henry Cavendish in 1766. (氢气的发现归功于亨利·卡文迪许,他在1766年进行了这项工作。
Hydrogen balloons are used for scientific research and weather observation.
氢气球用于科学研究和天气观测。
The fusion of
hydrogen nuclei powers our sun.
氢核聚变提供太阳的能量。
With an eye on peaking carbon by 2025 and achieving carbon neutrality by 2050, the company has been pushing forward clean energy, including solar power, wind power, hydrogen, geothermal and the application of CCUS to ensure the capacity of new energy business to account for half of its total business by 2050, it said.
该公司表示,着眼于到2025年实现碳峰值,到2050年实现碳中和,该公司一直在推进清洁能源,包括太阳能、风能、氢气、地热和CCUS的应用,以确保到2050年新能源业务的能力占其总业务的一半。
"With the operation of this wind power base, the installed capacity of CGN's new energy power generation facilities in operation in China is expected to reach 45 million kilowatts by the end of this year," said Zhang Zhiwu, chairman of the board of CGN New Energy Holdings Co Ltd. CGN currently has more than 570 new energy power generation facilities across the nation, including those of wind power, solar power, solar thermal power, power extraction and storage, energy storage and hydrogen power, distributed across 30 Chinese provincial-level regions, he said.
中广核新能源控股有限公司董事长张志武表示:“随着这个风电基地的运营,到今年年底,中广核在华新能源发电设施的装机容量预计将达到4500万千瓦,他说,包括风力发电、太阳能发电、太阳能热发电、电力提取和储存、储能和氢能发电,分布在中国30个省级地区。
US-based industrial conglomerate Honeywell said the Chinese renewable energy sector's rapidly growing momentum and future growth potential have persuaded it to deepen its cooperation in the country, in order to continue promoting the application of its technologies in carbon capture, utilization and storage (CCUS) and hydrogen.
总部位于美国的工业集团霍尼韦尔表示,中国可再生能源行业的快速增长势头和未来增长潜力促使其深化在中国的合作,以继续推动其技术在碳捕获、利用和储存(CCUS)和氢气方面的应用。
In a strategic partnership with Ballard Power Systems Inc, a Canadian company specializing in hydrogen fuel cell products, Sinyuan will provide bipolar plates, a critical component of proton exchange membrane fuel cells, to fulfill Germany's Siemens Mobility GmbH's order for 14 200-kilowatt fuel cell modules from Ballard.
在与加拿大巴拉德电力系统公司(Ballard Power Systems Inc)的战略合作伙伴关系中,新源将提供双极板,这是质子交换膜燃料电池的关键部件,以满足德国西门子移动有限公司(Siemens Mobility GmbH)从巴拉德订购的14个200千瓦燃料电池组件。
We are working to create a supportive ecosystem to ensure the storage, distribution and availability of green hydrogen can supply the commercial aircraft, and that's going to take time," Kitcher said.
Kitcher说:“我们正在努力创建一个支持性的生态系统,以确保绿色氢气的储存、分配和可用性能够供应商用飞机,这需要时间。”。
She added that the company is developing different bricks in the overall ecosystem to prepare for the airports of tomorrow and ensure abundant access to green hydrogen, at the right price.
她补充说,该公司正在整个生态系统中开发不同的砖块,为明天的机场做准备,并确保以合适的价格获得充足的绿色氢气。
The company will also continue promoting the industrial utilization of hydrogen energy, continuously increasing the scale of geothermal resource development and utilization and accelerating the transformation into a comprehensive 'oil, gas, thermal, electric, and hydrogen' energy company, it said in the 17th annual CNPC Corporate Social Responsibility Report released in Beijing on Thursday.
周四在北京发布的《中国石油天然气集团公司第十七次年度企业社会责任报告》中表示,公司还将继续推进氢能产业化利用,不断扩大地热资源开发利用规模,加快向“油、气、热、电、氢”综合能源公司转型。
Bosch has received customer orders for a hydrogen internal combustion engine.
博世收到了一台氢内燃机的客户订单。
The company, the world's second-largest manufacturer of polysilicon, a key component in solar panels, said it is looking to build a plant in the Middle Eastern nation that would produce 120,000 metric tons of green hydrogen per year.
该公司是世界第二大多晶硅制造商,多晶硅是太阳能电池板的关键部件。该公司表示,正在中东国家建造一座工厂,每年可生产12万公吨绿色氢气。
The facility will produce syngas and hydrogen for captive use within BASF's production Verbund, which will be BASF's largest investment with up to 10 billion euros upon completion, as well as the company's third-largest Verbund site worldwide.
该设施将在巴斯夫的Verbund生产中生产合成气和氢气,这将是巴斯夫最大的投资,建成后将高达100亿欧元,也是该公司全球第三大Verbund工厂。