justice 

3028
高中CET4CET6考研TOEFL
单词释义
n.公平,公正,公道,合理,公平合理,司法制度,法律制裁,审判,法官(亦作称谓),(称谓)上诉庭法官
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根just 正义的 + ice 性质,行为,情况 →  …………
其他怎么记补充/纠错
联想记忆just(就)+ice(冰) → 要像冰一样冰冷无情,铁面无私,才能公正 → n.公正 → justice  …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:justice复数:justices
辨析记忆
integrity / honesty / justice
这些名词均有“诚实,正直”之意。
integrity → 指品格纯正,有高度是非感,正直诚实,受人敬佩。
honesty → 普通用词,侧重为人忠厚,老实,正直,不欺骗,不说谎。
justice → 侧重办事或处事公正、公道不偏心。 …………
词组和短语补充/纠错
do justice to 公正对待
bring to justice 将其绳之以法
Chief Justice 首席大法官
court's liberal justice 法院自由派法官
tempering justice with mercy 用仁慈来缓和正义
do ... justice 做…正义
do sb. justice 公正地对待某人
do sth. justice 公正地做某事
a miscarriage of justice 误判
uphold justice 维护正义
Ministry of Justice 司法部
bring sb. to justice 将某人绳之以法
miscarriage of justice 司法不公
judicial justice 司法公正
confession to justice 认罪认罚
be brought to justice 被绳之以法
juvenile justice system 少年司法制度
safeguard social fairness and justice 维护社会公平正义
social fairness and justice 社会公平正义
Courtesy, Justice, Integrity and Sense of Shame 礼貌、正义、正直和羞耻感
the International Court of Justice 国际法院
international order and justice 国际秩序与正义
observe principles and morality, value friendship and seek justice 遵守原则和道德,重视友谊,寻求正义
bring the culprits to justice 将罪犯绳之以法
bring the culprit to justice 将罪犯绳之以法
ensure social equity and justice 确保社会公平和正义
justice of the peace 和平正义
principles of justice and progress 正义与进步原则
单词例句
We should do justice to everyone.
我们应当公平地对待所有的人。
People expect justice from their parents.
人们希望父母公正地对待他们。
Our endurance has done justice to them.
我们的忍耐力对他们是有意义的。
Justice is the foundation of a fair society.
公正是公平社会的基石。
Seeking justice is the duty of every citizen.
寻求公正每个公民的责任。
A fair trial is the cornerstone of a just legal system.
公正的审判是公正法律体系的关键。
She fought tirelessly for justice, regardless of her own personal cost.
她不顾个人代价,坚持不懈地追求公正。
The scales of justice must remain balanced at all times.
法律的天平必须始终保持平衡。
The punishment should fit the crime; that's the principle of justice.
刑罚应当与罪行相称,这是公正的原则。
The judge administered justice with impartiality.
法官公正无私地执行了司法判决。
In a just world, everyone would have equal opportunities.
在一个公正的世界里,每个人都有平等的机会。
The pursuit of justice often involves uncovering the truth.
追求公正往往意味着揭示事实。
The law is blind to race, gender, or wealth – it's supposed to mete out justice equally to all.
法律对种族、性别或财富视而不见,它应公正地对待所有人。
Judges should base their judgments on justice.
法官的裁决应该建立在公正的基础上。
Fifteen Shanghai-based law firms have established 31 overseas branches that have helped many Chinese enterprises go global, the Shanghai Municipal Bureau of Justice announced at a recent media event.
上海市司法局在最近的一次媒体活动上宣布,15家上海律师事务所已设立31家海外分支机构,帮助许多中国企业走向世界。
It has provided information technology solutions for nearly 200 municipalities in 27 provinces in the fields of public security, justice, emergency response and water conservancy.
它为27个省的近200个市提供了公共安全、司法、应急响应和水利领域的信息技术解决方案。
Yang added the firm has contributed to the digitization of government functions, providing information solutions on public security, justice, emergency response and water conservancy to nearly 200 cities in 27 provinces.
杨补充道,该公司为政府职能的数字化做出了贡献,为27个省的近200个城市提供了公共安全、司法、应急响应和水利方面的信息解决方案。
WASHINGTON- The US Justice Department announced on Thursday that Boeing has agreed to pay more than $2.5 billion to resolve a criminal charge related to a conspiracy to defraud regulators over the 737 MAX crashes.
华盛顿 - 美国司法部周四宣布,波音公司已同意支付超过25亿美元,以解决一项与737 MAX飞机坠机事件相关的刑事指控。该指控称波音涉嫌欺诈监管机构。
"The tragic crashes of Lion Air Flight 610 and Ethiopian Airlines Flight 302 exposed fraudulent and deceptive conduct by employees of one of the world's leading commercial airplane manufacturers," said David P. Burns, acting assistant attorney general of the Justice Department's criminal division.
“狮航610航班和埃塞俄比亚航空302航班的悲剧性坠机事故暴露了全球领先的商用飞机制造商之一的员工的欺诈和欺骗行为,”美国司法部刑事司代理助理司法部长大卫·P·伯恩斯(David P. Burns)说。
Boeing, a US-based multinational corporation that designs, manufactures, and sells commercial airplanes to airlines worldwide, entered into a deferred prosecution agreement (DPA) in connection with a criminal information filed in the Northern District of Texas, the Justice Department said in a statement.
美国司法部在一份声明中表示,总部位于美国的跨国公司波音与北得克萨斯州地方法院提起的刑事诉讼达成了一项延期起诉协议(DPA)。波音公司是一家向全球航空公司设计、制造和销售商用飞机的公司。
"After she's informed HSBC that its commerce with Skycom is in Iran, HSBC is on full notice in terms of measuring the sanctions risk," defense lawyer Scott Fenton told Associate Chief Justice Heather Holmes on Monday.
Accordingly, Huawei will continue to support Ms. Meng's pursuit of justice and freedom," the statement said.
"The Justice Department is likely to appeal," he said.
Late on Sept 25, the Justice Department filed its opposition to TikTok's request, saying the injunction would "infringe on the President's authority to block business-to-business economic transactions with a foreign entity in the midst of a declared national-security emergency".
9月25日晚些时候,美国司法部提交了反对TikTok请求的文件,称这项禁令将“侵犯总统在宣布国家紧急安全情况下阻止与外国实体进行企业间经济交易的权力”。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
四级

六级It's not just about education, but about poverty and justice.

这不仅仅关乎教育,还关乎贫困和正义。

2016年6月阅读原文

六级In contrast, the criminal justice system accounted for nearly one out of every five visual backgrounds.

相比之下,刑事司法系统几乎占五分之一的视觉背景。

2016年6月阅读原文

考研The only major objection came from Justice Antonin Scalia,who offered an even more robust defense of state privileges going back to the alien and Sedition Acts.

唯一的主要反对意见来自法官安东宁·斯卡利亚,他为《外国人和煽动叛乱法》的国家特权提供了更有力的辩护。

2013年考研阅读原文

考研The basic compact underlying representative government, wrote Chief Justice John Roberts for the court,” assumes that public officials will hear from their constituents and act on their concerns.

首席大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)在法庭上写道,代议制政府的基本契约“假定公职人员将听取选民的意见,并根据他们的关切采取行动。

2017年考研阅读原文

六级So, while there may be insights to be gained from matching behavior to brain activity, those insights will I not necessarily lead to justice in a court of law.

因此,虽然从行为与大脑活动的匹配中可能会获得一些见解,但这些见解不一定会在法庭上带来正义。

2018年12月六级真题(第一套)听力 Section C

六级The Paris agreement has been widely hailed as a positive step forward in addressing climate change for all, although the details on addressing climate justice can be best described as sketchy.

巴黎协定被广泛认为是在为所有人解决气候变化问题上向前迈出的积极一步,尽管解决气候正义问题的细节可以说是粗略的。

2016年12月阅读原文

考研The only major objection came from Justice Antonin Scalia, who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts.

唯一的主要反对意见来自法官安东宁·斯卡利亚,他为《外国人和煽动叛乱法》的国家特权提供了更有力的辩护。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级To appeal for changes in America's criminal justice system.

呼吁改变美国的刑事司法制度。

2015年12月阅读原文

考研The 8-0 objection to President Obama trues on what Justice Samuel Alito describes in his objection as “a shocking assertion assertion of federal executive power”.

对奥巴马总统的8票对0票的反对符合塞缪尔·阿利托大法官在反对中所描述的“令人震惊的联邦行政权力主张”。

2013年考研阅读原文

考研In October the Department of Justice filed a brief in the Myriad case, arguing that an isolated DNA molecule "is no less a product of nature... than are cotton fibres that have been separated from cotton seeds."

10月,司法部在Myriad案件中提交了一份案情摘要,辩称一个孤立的DNA分子“同样是大自然的产物。。。而不是从棉籽中分离出来的棉纤维。”

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Justice Anthony Kennedy,joined by Chief Justice John Roberts and the Court's liberals,ruled that the state flew too close to the federal sun.

安东尼·肯尼迪大法官、首席大法官约翰·罗伯茨和法院自由派人士裁定,该州离联邦太阳太近。

2013年考研阅读原文

四级Rather, it is to recognize that in America's vast criminal justice system, second chances are crucial.

相反,我们应该认识到,在美国庞大的刑事司法体系中,第二次机会至关重要。

2015年12月阅读原文

考研Justice Anthony Kennedy,joined by Chief Justice John Roberts and the Courts liberals, ruled that the state flew too close to the federal sun.

安东尼·肯尼迪大法官、首席大法官约翰·罗伯茨和自由党法庭裁定,该州离联邦太阳太近。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研Every Justice rightly rejected this remarkable claim.

每一位法官都正确地拒绝了这一惊人的要求。

2013年考研阅读原文

考研In The Prince, he championed cunning, ruthlessness, and boldness, rather than virtue, mercy and justice, as the skills of successful leaders.

在《王子》中,他提倡狡猾、无情和勇敢,而不是美德、仁慈和正义,作为成功领导者的技能。

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Justice Antonin Scalia, for example, appeared at political events.

例如,安东宁·斯卡利亚法官就出现在政治活动中。

2012年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

考研The 8-0 objection to President Obama turns on what Justice Samuel Alito describes in his objection as "a shocking assertion of federal executive power".

对奥巴马总统的8票对0票的反对将塞缪尔·阿利托大法官在他的反对意见中描述为“令人震惊的联邦行政权力主张”。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级I’m interested in the criminal justice system of our country.

我对我国的刑事司法系统很感兴趣。

2008年6月英语六级真题

六级Nationwide, stringer kidnaps are extremely rare; there’s a one-in-a-million chance a child will be taken by a stranger, according to the Justice Department.

在全国范围内,连环绑架事件极为罕见;根据司法部的数据,孩子被陌生人带走的几率为百万分之一。

2009年6月英语六级真题

六级Partly through her scientific training, partly through her commitment to environmental justice.

一部分是因为她的科学训练,一部分是由于她对环境正义的承诺。

2009年12月英语六级真题

四级Seventy-eight-year-old Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg’s job security is guaranteed in the Constitution.

78岁的最高法院大法官鲁思·巴德·金斯伯格的工作保障在宪法中得到保障。

2013年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级In pursuit of revealing this compli-cated reality, Mothering Justice, led by women of color, went last year to the state capital in Lansing, Michigan, to lobby on issues that affect working mothers.

为了揭示这一复杂的现实,去年,由有色人种女性领导的“母亲正义”组织前往密歇根州首府兰辛,就影响职业母亲的问题进行游说。

2020年12月大学英语四级真题(第2套)

四级One of the Mothering Justice organizers went to the office of a state representative to talk about the lack of affordable childcare—the vestiges(痕迹) of a system that expected mothers to stay home with their children while their husbands worked.

“母亲正义”的一位组织者前往一位州代表的办公室,谈论缺乏负担得起的儿童保育——遗留问题(痕迹) 一种期望母亲在丈夫工作时留在家里照顾孩子的制度。

2020年12月大学英语四级真题(第2套)

四级That comment, says Mothering Justice director Danielle Atkinson,“was meant to shame and relied on the familiar notion that a woman of color concerned about income inequality and programs that pro-mote mobility must by definition be a single mom, probably with multiple kids.

《母亲正义》导演丹妮尔·阿特金森表示,这一评论“意在羞辱并基于一种熟悉的观念,即关注收入不平等和促进远程流动的有色人种女性必须是单身母亲,可能有多个孩子。”。

2020年12月大学英语四级真题(第2套)

四级In this case,the Moth-ering Justice activist happened to be married.

在这起案件中,这位“Moth ering Justice”活动家碰巧结婚了。

2020年12月大学英语四级真题(第2套)

四级N)“Poverty has been interchangeable with people of color—specifically black women and black moth-ers,”says Atkinson of Mothering Justice.

N) Mothering Justice的阿特金森说:“贫困与有色人种是可以互换的,尤其是黑人女性和黑人飞蛾。”。

2020年12月大学英语四级真题(第2套)

考研Supreme Court Justice Sandra Day O’Connor is in her 70s, and former surgeon general C. Everett Koop chairs an Internet start-up in his 80s.

最高法院大法官Sandra Day O'Connor 70多岁,前外科医生C.Everett Koop 80多岁时主持一家互联网初创公司。

2003年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研On the one hand, it provides opportunities to analyze such ideas as justice, democracy and freedom.

一方面,它提供了分析正义、民主和自由等思想的机会。

2007年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0