The town has a
medium-sized population of around 50,000 inhabitants.
这个城镇有大约五万的中等规模人口。
Our company is classified as
medium-sized, with around 100 employees.
我们的公司被归类为中型企业,拥有约100名员工。
The restaurant serves
medium-sized portions, perfect for moderate appetites.
这家餐厅供应中等分量的食物,非常适合一般食量的顾客。
She owns a
medium-sized dog that loves to play fetch in the park.
她有一只中型犬,它喜欢在公园里玩接球游戏。
The new office building is a
medium-sized structure with modern facilities.
新的办公楼是一座具有现代化设施的中型建筑。
The library has a
medium-sized collection of books, covering various subjects.
图书馆有一个涵盖各种主题的中等规模的藏书。
The school is known for its
medium-sized classrooms, promoting individual attention.
这所学校以其中等规模的教室而闻名,有助于提供个别关注。
The city has a thriving
medium-sized business sector, fostering economic growth.
这座城市有一个蓬勃发展的中型企业部门,促进了经济增长。
The art gallery exhibits a diverse range of works from
medium-sized artists.
这个艺术画廊展出了许多中等规模艺术家的多样化作品。
The gym offers a variety of
medium-sized fitness classes suitable for all levels.
健身房提供各种适合各级别学员的中等规模健身课程。
The project will focus on the production of medium-sized AMOLED panels, with a design capacity of 32,000 glass substrates (at 2290 mm x 2620 mm) per month, and is expected to achieve mass production in the fourth quarter of 2026, said the company.
该公司表示,该项目将专注于中型AMOLED面板的生产,设计产能为每月32000块玻璃基板(2290毫米x2620毫米),预计将于2026年第四季度实现量产。
First of its kind in China, the new production line will be capable of processing substrate with larger sizes, enhancing the efficiency of slicing medium-sized products and reducing production costs, the company said.
该公司表示,这条新生产线将是中国第一条此类生产线,能够加工更大尺寸的基板,提高中型产品的切片效率,降低生产成本。
Additionally, by adopting new OLED display technology, products from this new production line will have lower energy consumption and longer life span, which could better meet the usage demands of medium-sized IT products, BOE said.
此外,京东方表示,通过采用新型OLED显示技术,这条新生产线的产品将具有更低的能耗和更长的使用寿命,从而更好地满足中型IT产品的使用需求。
As consumers' demand for lighter, thinner and more portable laptops and tablets keeps stimulating the development of flexible, foldable and even free-form display panels, this trend brings vast market prospects for medium-sized OLED display products.
随着消费者对更轻、更薄、更便携的笔记本电脑和平板电脑的需求不断刺激柔性、可折叠甚至自由形式显示面板的发展,这一趋势为中型OLED显示产品带来了广阔的市场前景。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
In addition, the arrangement will allow both TikTok and GoTo to serve Indonesian consumers and micro, small and medium-sized enterprises more comprehensively, TikTok said in the statement.
此外,TikTok在声明中表示,这一安排将使TikTok和GoTo能够更全面地为印尼消费者和中小微企业服务。
In September, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Industry and Information Technology co-launched an initiative to promote cooperation among companies that are part of industrial chains, including State-owned enterprises and small and medium-sized companies whose products command niche markets.
9月,国务院国有资产监督管理委员会和工业和信息化部共同发起了一项倡议,促进属于产业链的公司之间的合作,包括国有企业和产品占据利基市场的中小企业。
US tech company HP has unveiled a string of new printing products in China to target the home printing market, as well as the small and medium-sized enterprise market, and the large enterprise market.
美国科技公司惠普在中国推出了一系列新的打印产品,目标是家庭打印市场、中小企业市场和大型企业市场。
"We hope that through the cloud, it will become easier and more affordable for everyone to develop and use AI, so we can help, especially small and medium-sized enterprises, to turn AI into huge productivity," he added.
他补充道:“我们希望通过云,每个人都能更容易、更实惠地开发和使用人工智能,这样我们就可以帮助,尤其是中小企业,将人工智能转化为巨大的生产力。”。