I
model myself on my father.
我模仿父亲的一举一动。
This children is a
model of diligence.
这孩子是勤勉的模范。
Tom made a
model plane out of wood.
汤姆用木头做了一架模型飞机。
The
model predicts a 70% chance of rain tomorrow.
模型预测明天有70%的降雨概率。
She's using a simple linear regression
model to analyze sales data.
她正在使用简单的线性回归模型来分析销售数据。
The fashion industry heavily relies on
models to showcase their designs.
时尚界严重依赖模特来展示他们的设计。
We're working on developing a new machine learning
model for fraud detection.
我们正在开发一个新的机器学习模型用于欺诈检测。
The
model is trained on millions of images to recognize faces accurately.
这个模型通过数百万张图片进行训练,以准确识别人脸。
She created a predictive
model to forecast stock prices.
她建立了一个预测模型来预测股票价格。
The
model suggests that reducing carbon emissions could have significant environmental benefits.
模型表明减少碳排放可能带来显著的环境效益。
Our marketing team uses A/B testing
models to optimize email campaigns.
我们的营销团队使用A/B测试模型优化电子邮件活动。
The economist built a complex econometric
model to study the impact of inflation.
经济学家构建了一个复杂的经济计量模型来研究通胀的影响。
The architect designed a sustainable building
model, integrating renewable energy sources.
建筑师设计了一种可持续建筑模型,融入了可再生能源。
Zhang Peng, CEO of Zhipu AI, said GLM-4 exhibits a significant overall performance boost, approaching the capabilities of GPT-4, a large language model developed by the US company OpenAI.
智普AI首席执行官张鹏表示,GLM-4的整体性能显著提升,接近美国OpenAI公司开发的大型语言模型GPT-4的能力。
Leveraging the robust capabilities of the GLM-4 model, users can create their own GLM intelligent agents with simple prompt commands, drastically reducing the entry barrier for large model utilization, the company said.
该公司表示,利用GLM-4模型的强大功能,用户可以通过简单的提示命令创建自己的GLM智能代理,大大降低了大型模型利用率的进入门槛。
This comprehensive initiative involves providing a thousand AI chip cards to the large language model open-source community, contributing 10 million yuan ($1.39 million) in cash to support open-source projects related to large language models.
这项全面的举措包括向大型语言模型开源社区提供1000张人工智能芯片卡,贡献1000万元人民币(139万美元)现金支持与大型语言模型相关的开源项目。
Moreover, the latest version of the database can get access to AI-powered large language model, which will greatly improve the level of its intelligent decision-making efficiency.
此外,最新版本的数据库可以访问人工智能驱动的大型语言模型,这将大大提高其智能决策效率的水平。
The Zhanjiang site will be built into a role model for smart manufacturing and sustainable production, Lim said.
Lim说,湛江工厂将成为智能制造和可持续生产的榜样。
The Zhanjiang site will be built into a role model for smart manufacturing and sustainable production.
湛江工厂将成为智能制造和可持续生产的典范。
Through wireless communication methods such as Bluetooth and Wi-Fi, computers, mobile terminals, test instruments were interconnected to achieve automatic data collection, processing and internal and external network interaction, providing a new model of fully digitalized management for test operations.
通过蓝牙、Wi-Fi等无线通信方式,将计算机、移动终端、测试仪器相互连接,实现数据的自动采集、处理和内外网交互,为测试操作提供了一种全数字化管理的新模式。
Baidu has no collaboration with any military institution, the company told China Daily exclusively amid some concerns that one of China's university lab links to the People’s Liberation Army’s Strategic Support Force has connections to the company's commercial large language model - Ernie.
百度在接受《中国日报》独家采访时表示,百度与任何军事机构都没有合作,因为有人担心,中国大学实验室与中国人民解放军战略支援部队的一个链接与该公司的商业大型语言模型Ernie有关联。
The Galaxy E8 is the first model Geely developed with sustainable experience architecture, with many of new technologies that give the users an intelligent and immersive experience.
Galaxy E8是吉利开发的第一款采用可持续体验架构的车型,采用了许多新技术,为用户提供智能和身临其境的体验。
The emergence of the "KUN" single-pass digital printing equipment has enabled the textile printing and garment industry to reverse the earlier model of basing sales on production, helping to solve the problem of overstocking and resource wastage, thereby realizing environmentally friendly and sustainable development of the industry.
“KUN”单程数字印刷设备的出现,使纺织印刷服装行业扭转了早期以生产为基础的销售模式,有助于解决库存积压和资源浪费的问题,从而实现行业的环保和可持续发展。
Chinese education technology company, Squirrel Ai, plans to launch its artificial intelligence-enabled products to international users by the end of this year, after it launched what the company claimed to be the world's first adaptive learning large model that spans major subjects, recently.
中国教育科技公司松鼠爱(Squirrel Ai)计划在今年年底前向国际用户推出其人工智能产品。该公司最近推出了该公司声称的世界上第一个跨主要科目的自适应学习大型模型。
Driven by Squirrel Ai's 10 billion learning behavior data accumulated from 24 million students, the company's large model has made breakthroughs in AI technologies including recommendation algorithms and deep knowledge tracking, he said.
他说,在松鼠Ai从2400万学生中积累的100亿学习行为数据的推动下,该公司的大型模型在包括推荐算法和深度知识跟踪在内的人工智能技术方面取得了突破。
The company's newly unveiled large model is also one of the first in the industry to embed adaptive learning technology with multi-modal large models, he added.
他补充道,该公司最新推出的大型模型也是业内首批将自适应学习技术嵌入多模态大型模型的模型之一。
On Friday, a working group for artificial intelligence education large model of IEEE, the world's largest technical professional organization, was set up, with Li being president of the working group.
周五,全球最大的技术专业组织IEEE的人工智能教育大模型工作组成立,李任工作组主席。
The working group was established to promote the implementation of relevant policies, offer relevant departments feedback from the front lines of the market on the one hand, and offer further support to the application of AI large model technology in the education field, it said.
该工作组成立的目的是促进相关政策的实施,一方面向相关部门提供来自市场一线的反馈,并为人工智能大模型技术在教育领域的应用提供进一步支持。
Chinese carmaker Xpeng is showcasing its flying car at the CES, suggesting it will likely double down on its ambition to mass-produce its model.
中国汽车制造商Xpeng正在CES上展示其飞行汽车,这表明它可能会加倍努力大规模生产其车型。
Meanwhile, since the launch of Heytea's franchise model in November 2022, it had opened 2,300 franchise outlets.
与此同时,自2022年11月推出Heytea的特许经营模式以来,该公司已开设2300家特许经营门店。
Adoption of the franchise model helped Mixue to grow and achieve scale.
加盟模式的采用帮助蜜雪成长并实现了规模化。
Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel, a marketing research provider, said: "Mixue's business model primarily relies on franchise operations, with the majority of its revenue generated from selling goods and equipment to franchise stores, profiting from supply rates.
市场研究提供商Kantar Worldpanel的总经理Jason Yu表示:“蜜雪的商业模式主要依赖于特许经营,其大部分收入来自向特许经营店销售商品和设备,从供应率中获利。
The model's mass deliveries are set to begin in February.
该车型的大规模交付将于2月开始。
Xiaomi said the model, which is expected to hit the market early this year, outperforms Porsche's electric vehicle Taycan and Tesla's Model S in aspects such as acceleration and mileage on one charge.
小米表示,该车型预计将于今年年初上市,在加速和一次充电里程等方面优于保时捷的电动汽车Taycan和特斯拉的model s。
Tesla's Shanghai plant produced around 600,000 Model 3s and Model Ys last year for the Chinese market, accounting for roughly one-third of its total global deliveries.
特斯拉上海工厂去年为中国市场生产了约60万辆Model 3和Model Y,约占其全球交付总量的三分之一。
US aircraft manufacturer Boeing Co announced a complete return of its B737 MAX aircraft to commercial services in China, saying the model is operational across multiple regional and international routes, indicating that technical and safety issues of the past have been tackled in China.
美国飞机制造商波音公司宣布,其B737 MAX飞机将完全恢复在中国的商业服务,并表示该机型可在多条地区和国际航线上运行,这表明过去的技术和安全问题已在中国得到解决。
The development marks a milestone for Boeing's operations in China, as orders and deliveries of Boeing aircraft to Chinese carriers were largely suspended after two fatal crashes of the single-aisle B737 MAX in 2018 and 2019, which led to the grounding of the aircraft model worldwide.
这一事态发展标志着波音公司在中国业务的一个里程碑,因为波音飞机在2018年和2019年发生两起单通道B737 MAX致命坠机事故后,向中国航空公司的订单和交付基本上暂停,导致该机型在全球停飞。
Since late 2020, the model was allowed to resume flights in many parts of the world.
自2020年末以来,该机型被允许在世界许多地区恢复飞行。
In January 2023, China Southern Airlines resumed the operation of B737 MAX for commercial domestic flights, marking the model's return to the skies in China.
2023年1月,中国南方航空公司恢复了B737 MAX的国内商业航班运营,标志着该机型重返中国天空。
But it doesn't signify that China has completely opened the door to introduce new planes of the model," said Zou Jianjun, a professor at the Civil Aviation Management Institute of China.
但这并不意味着中国已经完全打开了引进这种型号新飞机的大门,”中国民航管理学院教授邹建军说。
The franchise model is now being extended to full-service brand DoubleTree.
特许经营模式目前正在扩展到提供全方位服务的品牌DoubleTree。
More efforts will be made to encourage the development of the "internet plus secondhand" model, strengthen the management of online trading platforms, and provide standardized and regulated services for secondhand goods trading, said the NDRC.
国家发改委表示,将进一步鼓励发展“互联网+二手”模式,加强网络交易平台管理,为二手商品交易提供规范有序的服务。
Chinese tech giant aiming at cutting-edge autonomous driving features amid stiff rivalryHuawei Technologies Co showcased its technological muscle in its latest SUV model on Tuesday, as the Chinese company aims to bring cutting-edge autonomous driving features to more cars amid stiff competition.
中国科技巨头在激烈竞争中瞄准尖端自动驾驶功能华为技术公司周二在其最新SUV车型中展示了其技术实力,这家中国公司的目标是在激烈的竞争中为更多汽车带来尖端的自动驾驶功能。
Huawei's launch of its new model follows its splash in the NEV sector earlier this year.
今年早些时候,华为在新能源汽车领域大放异彩,随后推出了新机型。
"The new delivery indicates that Boeing's global delivery capability of the B787 model has been further restored, and new aircraft has been delivered to customers worldwide," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst.
航空业分析师林志杰表示:“新的交付表明,波音B787机型的全球交付能力已进一步恢复,新飞机已交付给全球客户。”。
The aircraft model resumed flying in late 2020, and it has resumed commercial operation in most parts of the world, including in China.
该机型于2020年末恢复飞行,并已在包括中国在内的世界大部分地区恢复商业运营。
Guangzhou-based China Southern Airlines resumed operation of the B737 MAX for commercial domestic flights in January, marking the model’s return to the sky.
总部位于广州的中国南方航空公司于1月恢复了B737 MAX的国内商业航班运营,标志着该机型重返天空。
For sustained business growth, livestreaming-based e-commerce companies must embrace a business model that is "product-driven" rather than "star-oriented".
为了实现持续的业务增长,基于直播的电子商务公司必须采用“产品驱动”而非“明星导向”的商业模式。
GCL Group Chairman Zhu Gongshan emphasized the need for large-scale model training in the energy sector on a digital foundation, with a spotlight on digital energy and new power systems.
协鑫集团董事长朱功山强调,需要在数字化基础上对能源行业进行大规模的模式培训,重点关注数字能源和新型电力系统。
The novel model integrates green agriculture and green energy, leading to improved farming efficiency and higher-quality aquaculture products, local media reported recently.
据当地媒体近日报道,这种新型模式融合了绿色农业和绿色能源,提高了养殖效率和水产养殖产品质量。
In combination with the marine ranching industry model, State Grid Weihai Power Supply Company has developed a smart energy efficiency management platform, in collaboration with Shandong University's marine carbon negative research center and other units.
国网威海供电公司结合海洋牧场产业模式,与山东大学海洋碳负研究中心等单位合作,开发了智慧能效管理平台。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, unveiled on Friday its open-source 72 billion-parameter version of Tongyi Qianwen, the artificial intelligence-powered large language model and a potential rival to OpenAI's ChatGPT.
周五,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云发布了开源720亿参数版本的统一中文,这是一种人工智能驱动的大型语言模型,也是OpenAI的ChatGPT的潜在竞争对手。
The company has also released Qwen-1.8B and audio model Qwen-Audio.
该公司还发布了Qwen-1.8B和音频型号Qwen audio。
He added that the open-source LLM will help enterprises simplify the process of model training and deployment, lower threshold for the application of LLM and establish their own customized AI models at a faster pace.
他补充说,开源LLM将帮助企业简化模型训练和部署过程,降低LLM的应用门槛,并更快地建立自己的定制人工智能模型。
European aircraft manufacturer Airbus anticipates delivering its new model A330neo to a Chinese airline company in the first half of 2025 after going through certification.
欧洲飞机制造商空中客车公司预计,在通过认证后,将于2025年上半年向一家中国航空公司交付其新款A330neo。
The company aims to innovate its business model by deepening its presence in five sectors: internet, biopharmaceuticals, high-end manufacturing, finance and multinational corporations.
该公司旨在通过深化在五个领域的业务来创新其商业模式:互联网、生物制药、高端制造、金融和跨国公司。
"I hope our company can become a model for the transformation and upgrade of China's services sector with our clear mindset and philosophical thinking, and through our professional services aid the high-quality development of various industries," Li said.
李说:“我希望我们公司能够以清晰的心态和哲学思维,成为中国服务业转型升级的典范,并通过我们的专业服务帮助各个行业实现高质量发展。”。
"We are always constantly adjusting our business model .
“我们一直在不断调整我们的商业模式。
In addition, China's determination to achieve its carbon neutrality goal, under the new development model, is creating significant market demand for green transformation and manufacturing upgrading, Lim said.
此外,林表示,中国在新发展模式下实现碳中和目标的决心,为绿色转型和制造业升级创造了巨大的市场需求。
Ranging from calendars and souvenirs to makeup, clothes, accessories and food products, the Forbidden City has become a role model in offering cultural and creative products that can be used in daily life.
从日历、纪念品到化妆品、服装、配饰和食品,紫禁城已经成为提供日常生活中使用的文化创意产品的典范。
She said White Rabbit creamy candy has been another role model in how prestigious brands come up with fun and attractive crossovers by teaming up with partners from varied sectors.
她说,大白兔奶油糖果是知名品牌通过与来自不同行业的合作伙伴合作,创造有趣和有吸引力的跨界产品的又一个榜样。
The company also established an efficient construction and management model, aiming to elevate the construction and management standards and ensure a high-quality project that is "safe, reliable, innovative, environmentally friendly and globally advanced," said the company.
该公司还建立了高效的施工和管理模式,旨在提高施工和管理标准,确保建设一个“安全、可靠、创新、环保和全球先进”的高质量项目。
"China's openness to promote global trade cooperation and business model innovation has played an important role in strengthening trade in the global economy," he said, adding that the Chinese modernization will create unprecedented growth potential and market demand.
他说:“中国的开放促进了全球贸易合作和商业模式创新,在加强全球经济中的贸易方面发挥了重要作用。”他补充说,中国的现代化将创造前所未有的增长潜力和市场需求。
Robin Li, co-founder and CEO of Baidu, said in an earnings call with investors on Tuesday night that the company has a substantial reserve of artificial intelligence chips, which can help it keep improving Ernie Bot, Baidu's ChatGPT-like large language model, over the next one or two years.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏周二晚在与投资者举行的电话财报会议上表示,该公司拥有大量人工智能芯片储备,可以帮助其在未来一到两年内不断改进百度的类似ChatGPT的大型语言模型Ernie Bot。
For instance, Baidu has made some innovations in its deep learning framework PaddlePaddle and its foundation model Ernie to allow them to be better compatible with different types of AI chips.
例如,百度在其深度学习框架飞桨和基础模型Ernie方面进行了一些创新,使其能够更好地与不同类型的人工智能芯片兼容。
Tencent Holdings Ltd also said in an earlier earnings call that the company's stockpile of H800 chips developed by US AI chip company Nvidia is large enough to sustain development of its AI model, Hunyuan, for the foreseeable future, adding it will figure out ways to make usage of AI chips more efficiently.
腾讯控股有限公司(Tencent Holdings Ltd)在早些时候的电话财报会议上还表示,该公司由美国人工智能芯片公司英伟达(Nvidia)开发的H800芯片库存足够大,足以在可预见的未来维持其人工智能模型“混元”的开发,并补充说,该公司将找出更有效地利用人工智能芯片的方法。
Earlier this month, a website of the Ministry of Industry and Information Technology disclosed the specifications of Xiaomi's new model, the SU7, a smooth four-door, five-seater saloon.
本月早些时候,工业和信息化部的一个网站披露了小米新款SUV 7的规格,这是一款四门五座的光滑轿车。
The successful construction will not only set records in China's offshore oil production platform but also symbolize a new model in deepwater oil and gas exploration, further facilitating China's development of deepwater oil and gas resources in an efficient manner, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,该项目的成功建设不仅将创下中国海洋石油生产平台的纪录,而且将标志着深水油气勘探的新模式,进一步促进中国深水油气资源的高效开发。
Robin Li, co-founder and CEO of Baidu, said the company had launched the latest version of its artificial intelligence-powered large language model, Ernie 4.0, and leveraged the LLM to reinvent consumer-facing and enterprise-facing products, as well as its own operations.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏表示,该公司推出了最新版本的人工智能驱动的大型语言模型Ernie 4.0,并利用LLM重塑面向消费者和企业的产品以及自己的运营。
The company is working with nearly all Chinese airlines to discuss the advantages of having this aircraft model in their fleet, it said.
该公司表示,该公司正在与几乎所有中国航空公司合作,讨论在其机队中拥有这种机型的优势。
"We believe that a full spin-off of the Cloud Intelligence Group may not achieve the intended effect of shareholder value enhancement," Alibaba said, adding that it will focus on developing a sustainable growth model for the unit under uncertain circumstances.
“我们认为,云智能集团的全面分拆可能无法实现股东价值提升的预期效果,”阿里巴巴表示,并补充称,在不确定的情况下,它将专注于为该部门开发可持续的增长模式。
Chinese smartphone vendor Oppo on Thursday unveiled its latest operating system known as ColorOS 14 and its in-house artificial intelligence large language model AndesGPT, in its latest push to hone technological prowess amid intensified competitions.
周四,中国智能手机供应商Oppo推出了其最新的操作系统ColorOS 14和内部人工智能大语言模型AndesGPT,这是其在竞争加剧的情况下磨练技术实力的最新举措。
In particular, the company's online advertising business reported a 20 percent year-on-year revenue jump, attributed to the application of a large model in improving precise recommendations.
特别是,该公司的在线广告业务报告收入同比增长20%,这归因于大型模型在改进精确推荐方面的应用。
More than 180 internal businesses have been linked with the company's large model, the company said.
该公司表示,已有180多家内部业务与该公司的大型模式联系在一起。
"The digitalization improvement for Muji China is not driving business online, which can also be seen in the company's business model, customer experience, marketing techniques and many other aspects," Shao said.
邵说:“无印良品中国的数字化提升并没有推动业务在线化,这也可以从公司的商业模式、客户体验、营销技巧等许多方面看出。”。
Autoflight already has eVTOL aircraft prototypes including its Prosperity I model.
Autoflight已经拥有eVTOL飞机原型,包括其Prosperity I型号。
Autoflight's eVTOL model for cargo transport, known as CarryAll, is set to be released next year, and a passenger version will also be rolled out in the coming years, according to the company.
据该公司介绍,Autoflight的eVTOL货运模型CarryAll将于明年发布,乘客版也将在未来几年推出。
Therefore, the company needs to upgrade in terms of business model, digital transformation, and product innovation, said Tao.
因此,公司需要在商业模式、数字化转型和产品创新方面进行升级,陶说。
Our business model onshore is complemented by our strategic partnership with Vermilion Partners — a local M&A boutique firm that was brought into the fold of Natixis CIB's global M&A boutique franchise in 2018.
我们与Vermilion Partners的战略合作伙伴关系补充了我们在岸的商业模式。Vermilion是一家当地的并购精品公司,于2018年加入Natixis CIB的全球并购精品特许经营。
Roche also initiated a new ecological model for cancer diagnosis and treatment by joining hands with local stakeholders, including hospitals, to better put patients at the center of medical care.
罗氏还与包括医院在内的当地利益相关者携手,开创了癌症诊断和治疗的新生态模式,以更好地将患者置于医疗保健的中心。
Tianjin Medical University Cancer Hospital has taken the lead to build an outpatient convenient injection center as a new, humanized medical service model, which also reasonably allocates medical diagnosis and treatment resources.
天津医科大学癌症医院率先建设门诊便捷注射中心,作为一种新型的、人性化的医疗服务模式,合理配置医疗诊疗资源。
"Through our invent-share-collaborate' model, Qualcomm shares its technological achievements with partners to promote the application of advanced technology in the real world," he added.
他补充道:“通过我们的发明共享合作模式,高通公司与合作伙伴分享其技术成果,以促进先进技术在现实世界中的应用。”。
As well, PepsiCo's plant in Foshan, Guangdong province, with a total investment of more than 700 million yuan ($95.72 million), has officially commenced operations, becoming a new model of green and intelligent development that leads the industry in high-quality growth.
此外,总投资超过7亿元人民币(9572万美元)的百事公司位于广东省佛山市的工厂已正式投产,成为引领行业高质量增长的绿色智能发展新模式。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, on Tuesday unveiled the latest version of its large language model, Tongyi Qianwen 2.0, and a suite of industry-specific models amid an intensifying AI race among tech companies.
周二,在科技公司之间日益激烈的人工智能竞争中,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司的云计算部门阿里云发布了其最新版本的大型语言模型“通一浅闻2.0”和一套特定行业的模型。
Tongyi Qianwen 2.0 boasts a few hundreds of billions of parameters, a benchmark used to measure AI model power, and represents a substantial upgrade from its predecessor launched back in April, Alibaba Cloud said.
阿里云表示,统一千闻2.0拥有数千亿个参数,这是一个用于衡量人工智能模型能力的基准,与4月份推出的前代相比,它是一个实质性的升级。
The model has demonstrated enhanced capabilities in understanding complex instructions, copywriting, reasoning, memorizing and preventing hallucinations.
该模型在理解复杂指令、文案、推理、记忆和防止幻觉方面表现出更强的能力。
"Currently, 80 percent of China's technology companies and half of large model companies run on Alibaba Cloud.
“目前,中国80%的科技公司和一半的大型模型公司都在阿里云上运营。
To help businesses better reap the benefits of generative AI in a cost-effective way, the company is launching a more powerful foundation model as well as industry-specific models to tackle domain-specific challenges, Zhou said.
周表示,为了帮助企业以经济高效的方式更好地获得生成人工智能的好处,该公司正在推出一个更强大的基础模型以及特定行业的模型,以应对特定领域的挑战。
The move came after Oppo's Find Flip series phones became the No 1 model among clamshell foldable smartphones in China in the first six months of this year, and the No 2 model in Europe, according to data from the market research company Counterpoint.
根据市场研究公司Counterpoint的数据,今年前六个月,Oppo的Find Flip系列手机在中国成为翻盖式可折叠智能手机的第一款,在欧洲成为第二款。
According to Lau, Oppo is investing big into a self-developed AI large language model.
刘表示,Oppo正在大力投资于自主研发的人工智能大语言模型。
According to him, the company will unveil more details about the company's self-developed large language model next month during its developer conference.
据他介绍,该公司将在下个月的开发者大会上公布更多关于该公司自主开发的大型语言模型的细节。
Thanks to the strong sales performance demonstrated by Huawei's new smartphones, it is forecast that its new flagship model, the Mate 60 pro, could sell between 5 to 6 million units this year, and the company's sale last year was 22 million units.
由于华为新智能手机表现出的强劲销售业绩,预计其新旗舰机型Mate 60 pro今年的销量可能在500万至600万部之间,而该公司去年的销量为2200万部。
The open-source LLMs will help enterprises simplify the process of model training and deployment, and lower the threshold for the application of LLMs, experts said.
专家表示,开源LLM将帮助企业简化模型培训和部署流程,降低LLM的应用门槛。
These moves underscore that the Colombo Port City project serves as a model for promoting Sri Lanka's economic and social development through Chinese solutions.
这些举措强调,科伦坡港口城项目是通过中国解决方案促进斯里兰卡经济社会发展的典范。
Its expertise in grid construction, management and technology allows for an integrated export model that covers the entire industry chain and value chain, ranging from planning and design, engineering construction and machinery manufacturing to technological standards.
其在电网建设、管理和技术方面的专业知识允许建立一种涵盖整个产业链和价值链的综合出口模式,从规划设计、工程建设和机械制造到技术标准。
First launched in the Netherlands in January 2022, Ochama offers a retail model that merges online and offline shopping experiences.
Ochama于2022年1月在荷兰首次推出,提供了一种融合线上和线下购物体验的零售模式。
China Mobile has unveiled its self-developed large language model, which has won support from a string of State-owned companies across China, as the world's largest telecom carrier by mobile subscribers, work hard to plays a leading role in promoting application of artificial intelligence.
中国移动推出自主研发的大语种模式,作为全球移动用户规模最大的电信运营商,在推动人工智能应用方面发挥了主导作用,赢得了全国一系列国有企业的支持。
All 163 wind turbines on the wind farm apply the 1.5-megawatt model developed by the company, with a maximum utilization rate of up to 99.82 percent.
风电场的163台风力涡轮机全部采用该公司开发的1.5兆瓦型号,最大利用率高达99.82%。
Currently, Didi Autonomous Driving operates Robotaxi services in certain areas of Guangzhou, Guangdong province, and Shanghai with a mixed dispatching model, which combines both autonomous vehicles and human-driving vehicles.
目前,滴滴自动驾驶在广州、广东省和上海的某些地区运营Robotaxi服务,采用混合调度模式,将自动驾驶汽车和人工驾驶汽车相结合。
Cheng Xiangshuai, deputy general manager and finance director of the photovoltaic unit, said the company is developing the business under the innovative business model of "photovoltaic plus inclusiveness plus digital technology".
该光伏部门副总经理兼财务总监程向帅表示,该公司正在“光伏+普惠+数字技术”的创新商业模式下发展业务。
Chinese tech company Meitu Inc, which is known for its popular image-editing app and content sharing software, unveiled its latest artificial intelligence-powered visual large model called MiracleVision 3.0 on Monday, as it is banking on the fast-growing AI-generated content segment.
以其广受欢迎的图像编辑应用程序和内容共享软件而闻名的中国科技公司美图公司周一推出了最新的人工智能驱动视觉大型模型MiracleVision 3.0,该公司正寄希望于快速增长的人工智能生成内容细分市场。
The model will be fully integrated into all imaging and design products of Meitu, with a wide range of application in fields including e-commerce, advertisement, gaming, animation, film and television, the company said.
该公司表示,该模型将完全集成到美图的所有成像和设计产品中,在电子商务、广告、游戏、动画、电影和电视等领域有着广泛的应用。
Wu Xinhong, founder, chairman and CEO of Meitu, said the combination of AI model with image productivity tools will lower the threshold of content creation and improve the production efficiency of the imaging industry to let more people enjoy the dividends brought by AI.
美图创始人、董事长兼首席执行官吴欣鸿表示,将人工智能模型与图像生产力工具相结合,将降低内容创作的门槛,提高图像行业的生产效率,让更多人享受到人工智能带来的红利。
Currently, the use of AI visual model is still in a phase of initial exploration, Wu said, adding the large-scale application of such technology might happen between 2026 and 2030.
吴说,目前,人工智能视觉模型的使用仍处于初步探索阶段,并补充说,此类技术的大规模应用可能发生在2026年至2030年之间。
With a reliable source of electricity, local farmers have developed an integrated ecological cultivation model of rice, lotus root and shrimp.
有了可靠的电力来源,当地农民发展了水稻、莲藕和虾的综合生态种植模式。
Xiang Haina, marketing director of Duolingo Asia-Pacific, said: "Duolingo's steady user growth is intricately tied to our business model.
Duolingo亚太区营销总监向海娜表示:“Duolingo's稳定的用户增长与我们的商业模式密切相关。
Another customer surnamed Liu, meanwhile, was exploring and testing the functions of a Mate 60 pro model phone in store and remarked, "I've visited numerous offline and online shops with relatively high tax-inclusive prices, but having the option to pre-order without any markup right here is truly fantastic!
与此同时,另一位姓刘的顾客正在商店里探索和测试Mate 60 pro型号手机的功能,他说:“我参观了许多线下和线上的商店,它们的含税价格相对较高,但在这里可以选择预购而不加价,真是太棒了!”!
In an unrelated development, a model of the narrow-body C919 jet has been put on display at the three-day 2023 Inclusion Conference on the Bund that started in Shanghai on Thursday.
在一个无关的发展中,窄体C919喷气式飞机的一个模型已在周四于上海开幕的为期三天的外滩2023年普惠大会上展出。
The 3.8-meter-long model, which is one-tenth the size of the first C919, features all the details of the jet's appearance, including the "world's first" sign.
这架3.8米长的飞机是第一架C919的十分之一,具有飞机外观的所有细节,包括“世界第一”的标志。
Tencent Holdings, a leading homegrown technology company, debuted its much-awaited universal large language model Hunyuan on Thursday, as Chinese enterprises strive to gain a foothold in the global artificial intelligence race.
中国领先的本土科技公司腾讯控股(Tencent Holdings)周四推出了备受期待的通用大语言模型“混元”,中国企业正努力在全球人工智能竞赛中站稳脚跟。
The latest model has, he said, been already connected to more than 50 of Tencent's own products and services, such as WeChat search, cloud, advertising, gaming, financial technology, online meeting and documents.
他说,最新的模式已经与腾讯自己的50多种产品和服务相连,如微信搜索、云、广告、游戏、金融科技、在线会议和文档。
Chinese social media and video gaming giant Tencent Holdings launched the long-expected universal large language model on Thursday, upping the ante for the artificial intelligence race amid the popularity of ChatGPT.
周四,中国社交媒体和视频游戏巨头腾讯控股推出了人们期待已久的通用大语言模型,在ChatGPT大受欢迎的情况下,加大了人工智能竞赛的赌注。
In June, Tencent Cloud, the company's cloud subsidiary, already launched an industry-specific large model.
今年6月,腾讯旗下的云计算子公司腾讯云已经推出了一款针对特定行业的大型机型。