The relations were slow to normalize after the war.
战后国际正常关系恢复缓慢。
These ways to normalize the enterprise operations.
这些方式规范企业行为。
It begins to normalize the problem.
它让这个问题正常化了。
Please normalize the dataset before running the algorithm.
请在运行算法之前对数据集进行归一化处理。
Data normalization is a crucial step in preparing inputs for machine learning models.
数据归一化是为机器学习模型准备输入的关键步骤。
The audio engineer
normalized the volume levels across all tracks for a consistent listening experience.
音频工程师对所有音轨的音量进行了归一化处理,以确保一致的听觉体验。
In database design, normalization is used to eliminate redundancy and improve data integrity.
在数据库设计中,规范化用于消除冗余并提高数据完整性。
After collecting survey responses, we need to normalize the scores to make them comparable.
收集调查回复后,我们需要对分数进行归一化处理以便进行比较。
The image processing software
normalized the brightness and contrast of the scanned photos automatically.
图像处理软件自动对扫描照片的亮度和对比度进行了归一化处理。
Normalizing test scores allows educators to fairly evaluate students' performance across different exams.
归一化考试分数使教育工作者能够公平地评估不同考试中学生的表现。
It's important to normalize the features in a dataset to ensure that no single feature dominates the others during analysis.
在数据分析中,对数据集中的特征进行归一化很重要,以确保分析时没有单一特征占据主导地位。
The statistical software offers various methods for normalizing data distributions, such as min-max scaling or Z-score normalization.
统计软件提供了多种方法来归一化数据分布,如最小-最大缩放或Z-score标准化。
By normalizing the production output data, we can accurately identify trends and anomalies in our manufacturing process.
通过对生产输出数据进行归一化,我们可以准确地识别制造过程中的趋势和异常。
He said the country's supervision over platform enterprises has become normalized, more transparent and predictable, with more targeted efforts to guide them toward better compliance, promote the healthy development of the sector and better serve the real economy.
他说,国家对平台企业的监管已经常态化、更加透明和可预测,并有针对性地引导它们更好地合规,促进行业健康发展,更好地服务实体经济。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said the latest moves indicate that China's supervision of platform companies' financial activities will now normalize.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,最新举措表明,中国对平台公司金融活动的监管将正常化。
The focus of financial regulatory authorities will shift from intensive and special rectifications to normalized supervision, the CSRC said.
中国证监会表示,金融监管部门的重点将从集中专项整治转向常态化监管。
The third-quarter results for its financial year 2022-23 showed its normalized earnings before interest and tax for the Chinese market were 342 million New Zealand dollars ($210 million), up 12 percent year-on-year on the back of reduced tariffs on liquid milk, butter and cheese under the New Zealand-China FTA, which took effect on Jan 1, 2022, the company said.
该公司表示,2022-23财年第三季度业绩显示,其在中国市场的标准化息税前利润为3.42亿新西兰元(2.1亿美元),同比增长12%,这得益于2022年1月1日生效的新中自贸协定降低了液态奶、黄油和奶酪的关税。
In March, AP Moller-Maersk signed a cooperation agreement with Shanghai International Port (Group) Co Ltd, which the Danish company said will lay a solid foundation for the large-scale and normalized operation of green containerships.
今年3月,AP Moller-Maersk与上海国际港务(集团)有限公司签署了合作协议,这家丹麦公司表示,这将为绿色集装箱船的大规模和常态化运营奠定坚实的基础。
Combined with the consumption coupons to be released by the Hong Kong SAR government in the following months, the group's sales revenue will be boosted and normalized in fiscal year 2024," said Hamilton Cheng, executive director and chief financial officer of the group.
加上香港特别行政区政府将在未来几个月发放的消费券,该集团的销售收入将在2024财年得到提振和正常化,”该集团执行董事兼首席财务官Hamilton Cheng表示。
China's foreign trade will normalize at a higher level of activity in 2023 after the country optimized its COVID-19 response late last year.
在去年年底优化了新冠肺炎应对措施后,中国外贸将在2023年实现更高水平的正常化。
"The case is also a broader part of China's normalized antimonopoly efforts, under which, the country aims to ultimately drive the development of various industries through proper regulation," Zhong added.
钟补充道:“这起案件也是中国常态化反垄断努力的一个更广泛的部分,根据这一努力,中国的目标是通过适当的监管最终推动各个行业的发展。”。
While supporting the digital economy, the conference also emphasized that the country will continue to improve the level of "normalized supervision", which according to Wang Xianlin, a member of the expert advisory group of the State Council's anti-monopoly commission, is aimed at creating a more predictable business environment.
在支持数字经济的同时,会议还强调,国家将继续提高“常态化监管”水平,据国务院反垄断委员会专家咨询组成员王献林表示,这旨在创造一个更可预测的商业环境。
Tencent Holdings pledged to return capital to its existing shareholders through the distribution of its $20.3 billion stake in food delivery firm Meituan, as China's leading internet companies strive to redirect their investments amid the country's normalized anti-monopoly regulations focused on the sector.
腾讯控股(Tencent Holdings)承诺通过分配其在送餐公司美团(Meituan)203亿美元的股份,将资本返还给现有股东。与此同时,在中国针对该行业的常态化反垄断法规中,中国领先的互联网公司正努力调整投资方向。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419