We confuse the noun and verb forms.
我们弄混名词和动词形式。
They can modify both the noun and the verb with adjectives and adverbs, respectively.
他们分别用形容词和副词来修饰名词和动词。
The dog is my favorite noun.
这只狗是我最喜欢的名词。
Love is an abstract noun that conveys deep emotions.
爱是一个表达深厚情感的抽象名词。
chair is a common noun we use in everyday life.
椅子是我们日常生活中常用的名词。
Water, as a noun, refers to the chemical substance H2O.
作为名词,水指的是化学物质H2O。
Her courage is an admirable noun.
她的勇气是一个令人敬佩的名词。
Time is a noun that is both finite and infinite.
时间是一个既有限又无限的名词。
Peace is a noun often sought after in international relations.
和平是国际关系中经常追求的一个名词。
The noun 'book' represents a written or printed work.
名词“书”代表一种书面或印刷的作品。
Friendship, a noun, is a bond between two people.
友谊,一个名词,是两个人之间的联系。
The noun 'apple' refers to a round fruit with red or green skin.
名词“苹果”指的是有红色或绿色皮的圆形水果。
"When translation machines fail to recognize some special nouns or specific terms, human translators can monitor the process and help to polish the text.