Eric mailed the package to me.
埃里克给我邮寄了一个包裹。
Tom brought the package to the wrong office.
汤姆把包裹送错办公室了。
Tony
packaged up his old clothes and put them in the cupboard.
托尼把旧衣服包成一包放在橱里。
I just installed the new software package on my computer.
我刚刚在我的电脑上安装了一个新的软件包。
The package includes a hotel stay, breakfast, and airport transfer.
这个套餐包括酒店住宿、早餐和机场接送服务。
We need to ship this package overnight to ensure it arrives on time.
我们需要将这个包裹连夜寄出,以确保它能准时到达。
The baby was sound asleep in the package.
婴儿在包裹里睡得很香。
She bought a beauty package that offered a series of facial treatments.
她买了一个美容套餐,包括一系列的面部护理。
The postman delivered a large package to our house yesterday.
昨天邮递员给我们家送来了一个大包裹。
The software comes as a single downloadable package.
这款软件作为一个可下载的单个包提供。
The package deal for the vacation is quite attractive.
这次度假的打包优惠非常吸引人。
He carefully wrapped the fragile items in bubble wrap before putting them in the package.
他在把易碎物品放入包裹之前,先用气泡膜仔细包装好。
The company offers an attractive salary package for its employees.
公司为员工提供了有吸引力的薪酬套餐。
Eager to enhance the country's strength in attracting foreign capital, China will roll out a package of measures this year to boost efforts in soliciting foreign investment.
为了增强吸引外资的实力,中国今年将推出一系列措施,加大吸引外资的力度。
The concentrated freight service refers to the cross-border delivery method combining orders from multiple e-commerce platforms or online stores into one package, which will be transported to overseas warehouses and distribution centers.
集中货运服务是指将来自多个电子商务平台或网店的订单组合成一个包裹,然后运输到海外仓库和配送中心的跨境配送方式。
In the future, in addition to chocolate, Ferrero will introduce new products to help the company grow faster in the sweet packaged food market, said Zhang.
张说,未来,除了巧克力,费列罗还将推出新产品,帮助公司在甜包装食品市场更快地发展。
"Compared with some well-known Western brands, I feel that Florasis' products are more cost-effective and more suitable for Asian people's skin," Pan said, adding that the package design is exquisite, using traditional Chinese cultural elements.
潘说:“与一些西方知名品牌相比,我觉得Florasis的产品性价比更高,更适合亚洲人的皮肤。”他补充说,包装设计精美,使用了中国传统文化元素。
Vacation package provider to launch some 8 new resorts in domestic marketClub Med, a global vacation package provider, is planning to make China its largest market in terms of tourist visits in the coming years, a top executive said, as the company bets on the country's tourism market scale, growth potential and innovation capabilities.
一位高管表示,度假套餐提供商将在国内市场推出约8个新度假村。全球度假套餐提供商地中海俱乐部计划在未来几年将中国打造成其最大的旅游市场,因为该公司押注于中国的旅游市场规模、增长潜力和创新能力。
In particular, China recently rolled out a package of policies further optimizing the business climate for foreign-invested enterprises and attracting more foreign investment, with a focus on expediting projects in the biomedical sector, greatly boosting the confidence of AstraZeneca toward the country's market outlook, manufacturing capability and innovation strength, Lin added.
特别是,中国最近推出了一系列政策,进一步优化外商投资企业的商业环境,吸引更多的外国投资,重点是加快生物医药领域的项目,极大地增强了阿斯利康对中国市场前景、制造能力和创新实力的信心,林补充道。
On being asked whether the robot dog can help deliver parcels, an employee at Xiaomi said as long as the weight of the package is within the acceptable range of the flat back area of the robotic dog, it can be done.
当被问及机器狗是否可以帮助递送包裹时,小米的一名员工表示,只要包裹的重量在机器狗背部平坦区域的可接受范围内,就可以完成。
The coffee drink, packaged with an iconic Moutai label and containing less than 0.5 percent (alcohol by volume) of 53 degrees Moutai, is priced at 38 yuan ($7.26), however, consumers can get it at 19 yuan with coupons.
这款咖啡饮料包装有标志性的茅台酒标签,含有不到0.5%(按体积计)的53度茅台酒,售价38元(7.26美元),但消费者可以用优惠券以19元的价格买到。
In August, Chinese milk tea leader Nayuki worked with Luzhou Laojiao, the domestic liquor brand, to roll out its new gifting package and online games.
今年8月,中国奶茶领袖纳尤基与国内白酒品牌泸州老窖合作,推出了新的礼品包和网络游戏。
The coffee drink, packaged with an iconic Moutai label and containing lower than 0.5 percent (alcohol by volume) of 53 degrees Moutai, is available today and is priced at 38 yuan ($7.26), however, consumers can get it at 19 yuan with coupons.
这款咖啡饮料包装有标志性的茅台酒标签,含有低于0.5%(按体积计)的53度茅台酒,今天上市,售价38元(7.26美元),但消费者可以用优惠券以19元的价格买到。