partner 

3825
高中CET4CET6
单词释义
n.搭档,合伙人,同伴,舞伴,伙伴,配偶,性伴侣
vt.(在跳舞、游戏等中)结成伙伴,做搭档,配对
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根partn〔= part〕部分;分开 + er 表名 …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆怕他拿 → 合伙人怕他拿走钱 → 合伙人 → partner n.伙伴,合伙人 ;配偶,搭档 vt.做…的 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:partner第三人称单数:partners复数:partners过去式:partnered过去分词:partnered现在分词:partnering
词根记忆 / 词缀记忆
partner n 合作伙伴(part+ner人)
part, port=part, divide,表示”部分,分开”
partake v 参与,分享(part+take 拿=拿一部分=分享,参与)
partial a 部分的,有偏见的(part+i …………
词组和短语补充/纠错
business partner 商业伙伴
dancing partner 舞伴
marriage partner 婚姻伴侣
cooperation partner 合作伙伴
take turns with a partner 与合作伙伴轮流
a not-for-profit partner 非盈利合伙人
trade partner 贸易伙伴
limited partner 有限合伙人
marriage partners 婚姻伴侣
without a partner 没有合作伙伴
business partners 商业合作伙伴
full-fledged partners 正式合伙人
单词例句
Rwanda is our principal trading partner in Africa.
卢旺达是我们在非洲的主要贸易伙伴。
They are the best partners.
他们是最好的搭档。
Eric had partnered the famous Russian ballerina.
埃里克曾与著名的俄罗斯芭蕾舞女演员搭挡。
The share repurchase move came after Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba, said on the company's internal network in November that Ma had not sold a single share of the company, and will continue to hold Alibaba shares, adding that the current stock price of Alibaba is far below its real value.
11月,阿里巴巴合伙人兼首席人才官蒋芳在公司内部网络上表示,马没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份,并补充说,阿里巴巴目前的股价远低于其实际价值。
As Germany's most important trading partner for seven consecutive years, the Sino-German economic relationship sustains millions of jobs in both countries, said Jens Hildebrandt, executive director of the German Chamber of Commerce in China (North China).
中国(华北)德国商会执行主任Jens Hildebrandt表示,作为德国连续七年最重要的贸易伙伴,中德经济关系为两国提供了数百万个就业机会。
The share repurchase move came after Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba, said in the company's internal network in November that Ma did not sell a single share of the company, and will continue to hold Alibaba shares.
11月,阿里巴巴合伙人兼首席人才官蒋芳在公司内部网络上表示,马没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份。
Auto manufacturer Geely brought its flagship electric sedan Galaxy E8 with partner BOE to the 2024 Consumer Electronics Show in Las Vegas on Tuesday.
周二,汽车制造商吉利携其旗舰电动轿车Galaxy E8与合作伙伴京东方出席了在拉斯维加斯举行的2024年消费电子展。
As a German, family-owned company with a 355-year history, Merck has witnessed China's fast economic growth and impressive development over the past decades, and has demonstrated itself as a trusted partner in this century-long journey.
作为一家拥有355年历史的德国家族企业,默克见证了中国经济在过去几十年中的快速增长和令人印象深刻的发展,并在这百年的历程中证明了自己是值得信赖的合作伙伴。
Yu Zhanfu, a partner at Roland Berger, said eVTOLs need to undergo full verification regarding safety and technological stability in sparsely populated areas or scenarios, such as natural landscape tourist destinations in the early stages, before they can truly enter the urban air mobility segment.
罗兰贝格合伙人于占富表示,eVTOL在人口稀少的地区或场景中,如早期的自然景观旅游目的地,需要经过全面的安全性和技术稳定性验证,才能真正进入城市空中交通领域。
The report showed that Manner, M Stand and Tims continued to reach lower-tier cities, capitalizing on the curiosity of the new generation and the potential for increased profits in these markets, said Tang Di, partner at Kamen.
卡门合伙人唐迪表示,报告显示,Manner、M Stand和Tims继续进军低线城市,利用了新一代的好奇心和在这些市场增加利润的潜力。
In a move that market analysts said might restore both the fortunes and reputation of Hong Kong-listed e-commerce platform East Buy, the company promoted its most influential livestreamer Dong Yuhui to senior partner on Monday.
市场分析人士表示,周一,该公司将其最具影响力的直播员董宇辉提升为高级合伙人,此举可能会恢复香港上市电子商务平台东买的财富和声誉。
The company has invested in Starrank, a leading Douyin partner offering integrated solutions to brands including livestreaming and KOL (key opinion leader) sourcing, and Tikin Media, an elevator advertising company with a network covering more than 100,000 elevators in over 50 cities.
该公司投资了抖音领先的合作伙伴Starrank,为包括直播和KOL(关键意见领袖)采购在内的品牌提供集成解决方案,以及电梯广告公司Tikin Media,其网络覆盖了50多个城市的10多万部电梯。
"A good partner understands that good things take time.
“一个好的伴侣明白,好的事情需要时间。
"We're looking for world-class products that fit Chinese tastes and whose owners are willing to partner with us, and we don't differentiate between the origin and fascinating Chinese brands coming up in all the various lines of business we run," he said.
他说:“我们正在寻找符合中国人口味的世界级产品,这些产品的所有者愿意与我们合作,我们不区分原产地和我们经营的所有业务领域中出现的迷人的中国品牌。”。
This has especially proved useful in many partner economies involved in the Belt and Road Initiative after a decade of growth.
经过十年的增长,这在参与“一带一路”倡议的许多伙伴经济体中尤其有用。
GoTo will benefit from the growth of the enlarged entity and will remain an ecosystem partner to Tokopedia, through its digital financial services via GoTo Financial and on-demand services via Gojek.
GoTo将从扩大后的实体的增长中受益,并将通过其通过GoTo financial提供的数字金融服务和通过Gojek提供的点播服务,继续成为Tokopedia的生态系统合作伙伴。
China, which has proactively opened its market to the outside world, has become a primary trading partner of countries and regions across the world, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,中国积极对外开放市场,已成为世界各国和地区的主要贸易伙伴。
"We are committed to becoming a partner of choice in China's high-quality development agenda, constantly providing high-quality and sustainable materials that China needs. "
“我们致力于成为中国高质量发展议程中的首选合作伙伴,不断提供中国所需的高质量、可持续的材料。”
Enterprises should prioritize resource coordination, regional collaboration and innovative development paths for further growth, said Eric Chen, partner of supply chain and operations of EY China, at the China International Supply Chain Expo that opened on Tuesday in Beijing.
安永中国供应链与运营合伙人Eric Chen在周二于北京开幕的中国国际供应链博览会上表示,企业应优先考虑资源协调、区域合作和创新发展路径,以实现进一步增长。
Michael Bi, managing partner of EY China markets, said the accelerated pace of China's digital transformation creates more opportunities for foreign companies in the country.
安永中国市场管理合伙人Michael Bi表示,中国数字化转型步伐的加快为外国公司在华创造了更多机会。
com has been investing in technology and innovation to enhance user experience while promoting partner offerings to their targeted consumers, including high-spending tourists and eco-conscious travelers.
com一直在投资技术和创新,以增强用户体验,同时向其目标消费者推广合作伙伴产品,包括高消费游客和环保游客。
Having already cooperated with its Chinese partner in digitalization of medical care products and services, Takeda hopes to leverage the expo to work with different parties to explore paths to promote the high-quality development of the industry, thereby delivering more benefits to Chinese patients.
武田已经与其中国合作伙伴在医疗保健产品和服务数字化方面进行了合作,希望利用世博会与各方合作,探索促进行业高质量发展的途径,从而为中国患者带来更多利益。
u200bJack Ma, co-founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd didn't sell a single share of the company, and will continue to hold Alibaba's shares, said Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba in the company's internal network on Wednesday.
u200b阿里巴巴内部网络合伙人兼首席人才官蒋芳周三表示,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司联合创始人马云没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份。
It will buy additional shares from global investment firm and its strategic partner Carlyle, which operates and manages McDonald's business in the Chinese mainland, Hong Kong and Macao.
它将从全球投资公司及其战略合作伙伴凯雷手中购买更多股份,凯雷在中国大陆、香港和澳门经营和管理麦当劳业务。
Data from the Statistics of New Zealand showed that in the first quarter, the country's total trade in goods and services surged 18 percent year-on-year to 51.2 billion New Zealand dollars ($30.7 billion), and China remained its largest trading partner, with nearly 9.4 billion NZD worth of trade value.
新西兰统计局的数据显示,第一季度,该国商品和服务贸易总额同比增长18%,达到512亿新西兰元(307亿美元),中国仍是其最大贸易伙伴,贸易额近94亿新西兰元。
China has been Russia's largest trading partner for 13 consecutive years.
中国已连续13年成为俄罗斯最大贸易伙伴。
James Yang, a partner in the retail practice of Bain & Company, said Chinese retailers need to adjust to a more value-conscious strategy while doing an even better job of entertaining shoppers.
贝恩公司零售业务合伙人James Yang表示,中国零售商需要适应更注重价值的战略,同时更好地娱乐购物者。
Munich Re is a long-term partner for our clients in China.
慕尼黑再保险是我们在中国客户的长期合作伙伴。
In pursuing a corporate strategy of "Writing Our Future", the top China executive of MSD said the global pharmaceutical company will continue to be a trusted leading partner in China's healthcare ecosystem for decades to come.
默沙东中国区首席执行官表示,在追求“书写我们的未来”的企业战略时,这家全球制药公司将在未来几十年继续成为中国医疗保健生态系统中值得信赖的领先合作伙伴。
"The employment landscapes are quite disparate, and venturing into unfamiliar markets has posed significant challenges to employee management and localization efforts," said Wang Xiangwei, an HR business partner at China International Marine Containers (Group) Co Ltd. "Therefore, having authoritative and reliable support and guidance is imperative for us.
中国国际海运集装箱(集团)有限公司人力资源业务合伙人王向伟表示:“就业形势截然不同,冒险进入陌生市场对员工管理和本地化工作构成了重大挑战。
Instead, there is a growing need to place a stronger emphasis on risk management in the operational phase, said Wang Hong, partner and head of transaction strategy and M&A financing at KPMG China.
毕马威中国合伙人兼交易策略和并购融资主管王宏表示,相反,在运营阶段越来越需要更加重视风险管理。
George Xu, executive vice-president of Airbus and CEO of Airbus China, said Airbus Lifecycle Services Center in Chengdu offers industry leading one-stop sustainable solutions by recycling middle life and aged aircraft, and it's testimony to Airbus' commitment to China as a long-term reliable partner.
空中客车执行副总裁兼空中客车中国首席执行官George Xu表示,位于成都的空中客车生命周期服务中心通过回收中老年飞机,提供行业领先的一站式可持续解决方案,这证明了空中客车作为长期可靠合作伙伴对中国的承诺。
The Chinese biotech and its US partner Coherus BioSciences Inc jointly announced on Oct 27 that the US FDA approved Loqtorzi (toripalimab-tpzi) in combination with other drugs for the first-line treatment of adults with metastatic or recurrent locally advanced metastatic nasopharyngeal carcinoma (NPC), and as monotherapy for the treatment of adults with recurrent, or metastatic NPC with disease progression on or after platinum-containing chemotherapy.
10月27日,中国生物技术公司及其美国合作伙伴Cohereus BioSciences Inc联合宣布,美国FDA批准Loqtorzi(托帕利单抗-tpzi)与其他药物联合用于成人转移性或复发性局部晚期转移性鼻咽癌(NPC)的一线治疗,或在含铂化疗时或之后具有疾病进展的转移性NPC。
Academic publisher says generative AI tools to be at forefront of changeNetherlands-based academic publishing company Elsevier is strengthening efforts to partner with Chinese scientists and engineers in the field of generative artificial intelligence, the latest tech frontier that has taken the world by storm, on the back of China's emergence as a scientific research powerhouse.
学术出版商表示,将处于变革前沿的生成人工智能工具总部位于荷兰的学术出版公司爱思唯尔正在加强与中国科学家和工程师在生成人工智能领域的合作。在中国成为科研强国的背景下,生成人工智能是席卷全球的最新技术前沿。
China is the US' No 1 partner in terms of international research collaborations and the US is China's number one partner," Bayazit said.
巴亚齐特说:“就国际研究合作而言,中国是美国的头号合作伙伴,美国是中国的头号合作合作伙伴。”。
Localized production of Chinese vaccines not only improves the affordability and accessibility of vaccines for partner countries but also helps to cultivate talent and enhance medicine regulation, including clinical results review and product registration, she added.
她补充道,中国疫苗的本地化生产不仅提高了伙伴国家疫苗的可负担性和可及性,而且有助于培养人才和加强药品监管,包括临床结果审查和产品注册。
In Turkiye, Sinovac and its local partner have built a formulation and packaging facility that will further enhance the country's vaccine production capacity.
在土耳其,科兴公司及其当地合作伙伴建立了一个配方和包装设施,这将进一步提高该国的疫苗生产能力。
It will also partner with enterprises, universities, research institutes, hospitals and investment partners to foster a regional health innovation ecosystem, Lin said.
林说,它还将与企业、大学、研究所、医院和投资伙伴合作,培育区域健康创新生态系统。
Abbott, which is the Global Health Sciences and Nutrition Partner of Real Madrid Football Club and the Global Partner of the Real Madrid Foundation, announced that it will team up with the football team from Spain to launch an interactive space called "Let's Win Together" at its CIIE booth to advocate the importance of nutrition.
作为皇家马德里足球俱乐部的全球健康科学与营养合作伙伴和皇家马德里基金会的全球合作伙伴,雅培宣布将与西班牙足球队合作,在其CIIE展位推出一个名为“让我们一起赢”的互动空间,以倡导营养的重要性。
Hopefully, many conversations will happen on the sidelines of this event, which boosts innovation, strengthens global ties and ensures that we partner across different geographies in ways others at the moment have more difficulties to establish," Berninger said.
伯宁格说:“希望这次活动的间隙能进行许多对话,这将促进创新,加强全球联系,并确保我们在不同地区的合作伙伴,而其他人目前有更多的困难需要建立。”。
"Whether the company is reorganized or liquidated, I believe that with efforts from regulatory authorities, there are sufficient legal channels for domestic and foreign creditors to safeguard their rights and interests," said a partner of a Beijing-based law firm, who asked to stay anonymous.
一位要求匿名的北京律师事务所合伙人表示:“无论公司是重组还是清算,我相信在监管部门的努力下,国内外债权人都有足够的法律渠道来维护他们的权益。”。
"To remain relevant in the long run, brands will need to continue to channel an insurgent mindset, championing hero products and their founders' vision, while also tooling up to sustain long-term growth by getting the business fundamentals right," said Federica Levato, partner at Bain & Co. Sells agreed and said: "We are working with a number of luxury brands who are already in the market and those planning to enter the market in the near future. "
贝恩公司合伙人Federica Levato表示:“从长远来看,为了保持相关性,品牌需要继续引导反叛思维,支持英雄产品及其创始人的愿景,同时也要做好准备,通过正确的商业基础来维持长期增长。”。Sells对此表示赞同,并表示:“我们正在与一些已经进入市场的奢侈品牌以及计划在不久的将来进入市场的品牌合作。”
Apart from deploying more resources to develop overseas markets such as Canada and Singapore, he said Sinyuan and its partner — a Swiss sealing materials manufacturer — will establish a brake pad factory in Ohio, the United States, to better serve its North American clients at the end of this year.
他说,除了部署更多资源开发加拿大和新加坡等海外市场外,新源及其合作伙伴——一家瑞士密封材料制造商——将于今年年底在美国俄亥俄州建立一家刹车片工厂,以更好地为其北美客户服务。
Relations between Saudi Arabia and China have seen stronger, more important developments in recent years, with China being a top trading partner of Saudi Arabia, the Middle East and North Africa.
近年来,随着中国成为沙特阿拉伯、中东和北非的主要贸易伙伴,沙特和中国的关系得到了更强有力、更重要的发展。
China has remained Saudi Arabia's top trading partner, with bilateral trade hitting $116.04 billion in 2022, up 33 percent year-on-year.
中国仍然是沙特阿拉伯的最大贸易伙伴,2022年双边贸易额达到1160.4亿美元,同比增长33%。
Baixiang Food, one of the country's major producers of instant noodles, has signed a deal with the China women's basketball team to be the team's official partner.
中国主要方便面生产商之一的百香食品已与中国女篮签署协议,成为女篮的官方合作伙伴。
"According to her, Luxshare Precision Industry is a great partner, and Wang and her team "have built an incredible business that started supplying cables to Apple a decade ago — and today helps produce our most advanced products for customers around the world".
据她说,Luxshare Precision Industry是一个很好的合作伙伴,王和她的团队“建立了一个令人难以置信的业务,十年前开始向苹果公司供应电缆,如今帮助为世界各地的客户生产我们最先进的产品”。
Airbus Helicopters has been a key partner in the Chinese helicopter sector for over 50 years.
空中客车直升机公司50多年来一直是中国直升机行业的关键合作伙伴。
He underscored the importance of seamlessly integrating services into customers' supply chains, and ultimately aspiring to make COSCO SHIPPING a trusted partner for its clientele.
他强调了将服务无缝整合到客户供应链中的重要性,并最终致力于使中远海运成为客户值得信赖的合作伙伴。
"Lu Dingliang, a senior partner at Beijing Jingshi Law Firm, said: "By offering more precise support to MNCs, China has been attracting foreign investment with higher 'gold content'.
北京京师律师事务所高级合伙人陆定亮表示:“通过向跨国公司提供更精确的支持,中国一直在以更高的‘含金量’吸引外国投资。
"Lu Dingliang, a senior partner at Beijing Jingshi Law Firm, said, "China has emphasized the importance of foreign investment quality by offering more precise support to MNCs.
北京京师律师事务所高级合伙人陆定亮表示:“中国通过向跨国公司提供更精确的支持,强调了外国投资质量的重要性。
At the event, Founder and Managing Partner of eWTPA Jerry Li said: “The partnership holds immense importance for Riyadh and Shanghai, offering the potential to generate significant value.
在活动中,eWTPA创始人兼管理合伙人Jerry Li表示:“这一合作关系对利雅得和上海非常重要,具有产生重大价值的潜力。
Major projects such as the Buzios-5 project, brought online in Brazil's pre-salt basin earlier this year, of which CNOOC Ltd is a partner, contributed substantially to the increase.
今年早些时候在巴西盐前盆地上线的Buzios-5项目等主要项目对增长做出了重大贡献,中海油有限公司是该项目的合作伙伴。
"Visual China asserted that, as Getty Images' exclusive partner in the Chinese mainland, they hold selling rights for the images in question.
“视觉中国声称,作为盖蒂图片社在中国大陆的独家合作伙伴,他们拥有相关图片的销售权。
"As an official partner of multiple international sports events, we are honored to be the official supplier for the games, and to witness esports making its debut as an official competition.
“作为多个国际体育赛事的官方合作伙伴,我们很荣幸成为奥运会的官方供应商,并见证电子竞技作为正式比赛首次亮相。
Both are produced by Intel's ODM partner, Gunnir.
两者都由英特尔的ODM合作伙伴Gunnir生产。
"Vale has been operating in China for 50 years and we look forward to continuing our business as a long-term partner of China and a reliable raw material supplier of the Chinese iron and steel industry," he said.
他说:“淡水河谷在中国已经经营了50年,我们期待着作为中国的长期合作伙伴和中国钢铁行业可靠的原材料供应商继续我们的业务。”。
"Wang Jianping, a partner of finance at Pricewaterhouse Coopers China, said: "By empowering the financial industry with data, we could reduce costs, improve quality and efficiency and explore business model innovationnso as to empower real economy.
普华永道中国区金融合伙人王建平表示:“通过数据赋能金融业,我们可以降低成本,提高质量和效率,探索商业模式创新,为实体经济赋能。
As a partner of BASF, Mingyang will provide its expertise in clean energy equipment and solutions to help create more green lighthouse projects, promote sustainable development in the chemical industry, and accelerate eco-friendly, green and low-carbon development. "
作为巴斯夫的合作伙伴,明阳将提供其在清洁能源设备和解决方案方面的专业知识,帮助创建更多的绿色灯塔项目,促进化工行业的可持续发展,加快环保、绿色和低碳发展。"
"After more than 100 years of operations in China, which has become our biggest major customer, MAN Energy Solutions has proved to be a reliable partner to work with in decarbonization," he added.
他补充道:“经过100多年在中国的运营,MAN Energy Solutions已成为我们最大的主要客户,事实证明,它是脱碳领域的可靠合作伙伴。”。
Song Chunyu, vice president of Lenovo Group and senior partner of Lenovo Capital & Incubator Group, said the world is undergoing a new round of technological revolution and industrial transformation, with technological innovation as the strongest driving force for economic upgrading, all accelerating the process of digital and intelligent transformation in various industries.
联想集团副总裁、联想资本与孵化器集团高级合伙人宋春雨表示,世界正在经历新一轮技术革命和产业变革,技术创新是经济升级的最强动力,所有这些都加速了各个行业的数字化和智能化转型进程。
The Adecco Group (TAG), the largest human resources company in the world, will continue to invest in China by exploring newer geographies with its local partner, said the chief executive of the Swiss company, highlighting its strong double-digit growth in the nation over the past few years.
这家瑞士公司的首席执行官表示,世界上最大的人力资源公司Adecco Group(TAG)将继续在中国投资,与当地合作伙伴一起探索新的地理位置,并强调其在过去几年中在中国的强劲两位数增长。
Baixiang Food, one of the country's major producers of instant noodles, has signed a deal with the China women's football team to be the team's official partner.
中国主要方便面生产商之一的百香食品已与中国女足签署协议,成为该队的官方合作伙伴。
Contemporary Amperex Technology Co Ltd, the world's largest electric vehicle battery maker, announced it is considering setting up multiple EV battery recycling stations with a European partner.
世界最大的电动汽车电池制造商当代安培技术有限公司宣布,正在考虑与欧洲合作伙伴建立多个电动汽车电池回收站。
For example, in the recycling business, we are talking to a European partner.
例如,在回收业务方面,我们正在与一家欧洲合作伙伴进行对话。
This includes leveraging AI to proactively monitor for emerging threats and realize a true multi-cloud automated recovery, Chua said, adding that the company remains a close partner with a slew of local cloud computing service providers, such as Alibaba Cloud and Inspur Cloud, to support Chinese market's digital transformation.
蔡表示,这包括利用人工智能主动监测新出现的威胁,并实现真正的多云自动恢复。他补充说,该公司仍然是与阿里巴巴云和浪潮云等一系列本地云计算服务提供商的密切合作伙伴,以支持中国市场的数字化转型。
China stands as New Zealand's largest trading partner for goods, export market and import source country, as well as the second-largest overseas market for tourism consumption, according to the Ministry of Commerce.
根据商务部的数据,中国是新西兰最大的商品贸易伙伴、出口市场和进口来源国,也是新西兰第二大海外旅游消费市场。
Contemporary Amperex Technology Co Ltd, the world's largest electric vehicle battery maker, is in discussion with a European partner regarding the establishment of multiple EV battery recycling stations across Europe.
世界最大的电动汽车电池制造商当代安培技术有限公司正在与一家欧洲合作伙伴讨论在欧洲各地建立多个电动汽车电池回收站的问题。
"Electric vehicles are increasingly seen in the passenger transportation and light-duty transportation sectors, and the promotion of hydrogen-powered heavy-duty trucks is essential to carbon reduction in these sectors," said Sophia Zou, partner of global consultancy Bain & Co, at the Summer Davos Forum.
全球咨询公司贝恩公司合伙人Sophia Zou在夏季达沃斯论坛上表示:“电动汽车越来越多地出现在客运和轻型运输领域,推广氢动力重型卡车对这些领域的碳减排至关重要。”。
China has been Germany's most important trading partner for seven years in a row.
中国已连续七年成为德国最重要的贸易伙伴。
"The project proves that China is a cooperative partner that keeps its word and demonstrates the value and vitality of the Belt and Road Initiative," he noted.
他指出:“该项目证明了中国是一个信守诺言的合作伙伴,也证明了“一带一路”倡议倡议的价值和活力。”。
A case in point is the RCEP agreement, which is the first free trade deal between Japan and its largest trading partner China.
RCEP协定就是一个很好的例子,它是日本与其最大贸易伙伴中国之间的第一个自由贸易协定。
QatarEnergy earlier this year made China Petrochemical Corp a project partner under similar terms.
今年早些时候,卡塔尔能源公司根据类似条款将中国石化公司列为项目合作伙伴。
With a proven track record and an unwavering commitment to excellence, Dachser has established itself as a reliable and strategic partner for companies navigating the complexities of China's business landscape.
凭借良好的业绩记录和对卓越的坚定不移的承诺,达泽已成为应对中国复杂商业环境的公司的可靠战略合作伙伴。
The company's commitment to excellence, reliability and innovation has earned it a solid reputation in China, making it a trusted partner for businesses seeking efficient, comprehensive and reliable logistics solutions in the country.
该公司对卓越、可靠性和创新的承诺为其在中国赢得了坚实的声誉,使其成为在中国寻求高效、全面和可靠物流解决方案的企业值得信赖的合作伙伴。
Under the agreement announced on Monday, Heli-Eastern - which operates across the Greater Bay Area, the Yangtze River Delta and the Beijing-Tianjin-Hebei Areas - will partner with Lilium to identify potential sites and partners for Lilium's vertiports and other ground infrastructure.
根据周一宣布的协议,在大湾区、长江三角洲和京津冀地区运营的合利东方将与利利姆合作,为利利姆的垂直起降和其他地面基础设施寻找潜在的场地和合作伙伴。
"As a global top 500 enterprise, ZF is a trusted old friend and partner of Shenyang.
“作为全球500强企业,采埃孚是沈阳值得信赖的老朋友和合作伙伴。
According to him, H3C strives to be a reliable partner for customers across all industries by expediting intelligent digital transformation through a continuously evolving digital brain.
据他介绍,华三通过不断发展的数字大脑,加快智能数字化转型,努力成为所有行业客户的可靠合作伙伴。
With the constant optimization of the local business environment, and further improvement of industrial and supply chains, Pulcra's development outlook in China appears bright, said Serdar Gunduz, partner and shareholder of Pulcra Group.
Pulcra集团合伙人兼股东Serdar Gunduz表示,随着当地商业环境的不断优化,以及产业链和供应链的进一步完善,Pulcra在中国的发展前景显得光明。
China has been Germany's largest trading partner for seven consecutive years.
中国已连续7年成为德国最大贸易伙伴。
Germany stands as China's largest trading partner in Europe and an important investment destination.
德国是中国在欧洲最大的贸易伙伴和重要的投资目的地。
The products and solutions are unveiled at the Bangladesh Data Center Partner Event 2023, focusing on spreading knowledge and awareness among Bangladeshi customers about the latest data center solutions and bringing a significant impact on their lives with the power of ICT, said the Chinese telecom giant in a statement on Wednesday.
这家中国电信巨头在周三的一份声明中表示,这些产品和解决方案将在2023年孟加拉国数据中心合作伙伴活动上亮相,重点是在孟加拉国客户中传播有关最新数据中心解决方案的知识和认识,并通过ICT的力量对他们的生活产生重大影响。
""Huawei's new data center technology products and solutions showcased in this event hold unlimited potential for our country, and its cutting-edge technologies can help us achieve the target of Smart Bangladesh with great value," said Mohammad Zahirul Islam, managing director of Smart Technologies (BD) Limited, adding that "we all know the importance of data centers in this era of connectivity, and we are pleased to partner with Huawei. "
Smart technologies(BD)Limited董事总经理Mohammad Zahirul Islam表示:“华为在此次活动中展示的新数据中心技术产品和解决方案为我们的国家带来了无限的潜力,其尖端技术可以帮助我们实现孟加拉国智能化的目标。”他补充道:“我们都知道数据中心在这个互联时代的重要性,我们很高兴能与华为合作。"
European chipmaker STMicroelectronics NV will partner with China's Sanan Optoelectronics to build a factory in Chongqing that will cater to the rising demand for electric vehicles as well as industrial power and energy applications.
欧洲芯片制造商意法半导体(STMicroelectronics NV)将与中国的三安光电(Sanan Optoelectronics)合作,在重庆建厂,以满足电动汽车以及工业电力和能源应用日益增长的需求。
Creating a dedicated foundry with a key local partner is the most efficient way to serve the rising demand of our Chinese customers," said Jean-Marc Chery, president and CEO of STMicroelectronics, in a statement.
STMicroelectronics总裁兼首席执行官Jean-Marc Chery在一份声明中表示:“与当地主要合作伙伴一起创建一家专门的铸造厂是满足中国客户日益增长的需求的最有效方式。
The senior executive also called on software developers in China to partner with Huawei to leverage their domestic market experience to expand globally and provide reliable digital services to global businesses and government agencies.
这位高管还呼吁中国的软件开发商与华为合作,利用其国内市场经验向全球扩张,并为全球企业和政府机构提供可靠的数字服务。
British Airways and its joint business partner China Southern both operate from Beijing Daxing, giving customers greater connectivity between the United Kingdom and China.
英国航空公司及其联合业务伙伴中国南方航空公司都在北京大兴运营,为客户提供了英国和中国之间更大的连通性。
"The split will be finished by March 31, 2024, said the statement signed by Sequoia managing partner Roelof Botha, China head Neil Shen, and India and Southeast Asia head Shailendra Singh.
红杉管理合伙人Roelof Botha、中国区负责人Neil Shen以及印度和东南亚区负责人Shailendra Singh签署的声明称:“拆分将于2024年3月31日完成。
"With a deep-rooted presence in Shenzhen for two decades, we remain committed to helping mitigate China's most pressing healthcare needs and steadfastly pursuing our goal of becoming a trusted partner for the Chinese healthcare system, physicians and patients alike.
“20年来,我们在深圳的业务根深蒂固,我们仍然致力于帮助缓解中国最紧迫的医疗需求,并坚定不移地追求成为中国医疗系统值得信赖的合作伙伴的目标,无论是医生还是患者。
Huawei Technologies Co launched six new partner alliances for the Asia-Pacific region on Wednesday in its latest push to nurture a robust innovation system to accelerate industrial digital transformation.
周三,华为技术公司在亚太地区推出了六个新的合作伙伴联盟,这是其最新的举措,旨在培育一个强大的创新体系,加快工业数字化转型。
Huawei said at its Asia Pacific Partners Conference 2023 in Shenzhen, Guangdong province that the six new partner alliances are for the government; finance; electric power; and road, waterway and port industries, as well as for the independent software vendor and data center facility solution sectors.
华为在广东省深圳举行的2023年亚太合作伙伴大会上表示,六个新的合作伙伴联盟是为政府建立的;资金电力;以及公路、水路和港口行业,以及独立软件供应商和数据中心设施解决方案行业。
""For the Asia-Pacific market, we have designed unique partner development strategies for three major markets, namely the named account market, commercial market and distribution business.
”“对于亚太市场,我们为三个主要市场设计了独特的合作伙伴发展战略,即命名账户市场、商业市场和分销业务。
Huawei said it has more than 7,900 enterprise partners and more than 2,000 cloud partners in the Asia-Pacific region, and it seeks to cultivate an even stronger partner ecosystem here.
华为表示,它在亚太地区拥有7900多个企业合作伙伴和2000多个云合作伙伴,并寻求在这里培养一个更强大的合作伙伴生态系统。
The company has also signed a letter of intent with Chinese sports equipment manufacturer Xtep and its partner Silan Group during the fifth China International Import Expo to explore ways to produce low-carbon running shoes and promote the circular economy.
该公司还在第五届中国国际进口博览会期间与中国运动器材制造商Xtep及其合作伙伴思兰集团签署了意向书,探讨生产低碳跑鞋和促进循环经济的方法。
China is Germany's and the Port of Hamburg's largest trading partner, with around 30 percent of the goods handled at the port coming from or going to China.
中国是德国和汉堡港最大的贸易伙伴,该港约30%的货物来自或运往中国。
For 10 consecutive years, China has been Indonesia's largest trading partner.
中国连续10年成为印尼第一大贸易伙伴。
"Strategic market, partner"Safran considers China to be one of our strategic markets and an integral part of our global supply chain," said Paul, who was appointed to his new role in December 2022.
“战略市场,合作伙伴”赛峰认为中国是我们的战略市场之一,也是我们全球供应链不可分割的一部分,”Paul说,他于2022年12月被任命为新职位。
In one of PGI's main partner programs, online marketing is used to attract target consumers, who are then encouraged to visit an offline store where trained sales associates can provide a complete story behind the beauty of platinum jewelry.
在PGI的一个主要合作伙伴计划中,在线营销被用来吸引目标消费者,然后鼓励他们去线下商店,在那里受过培训的销售人员可以提供白金珠宝美丽背后的完整故事。
Microsoft said the localized Teams service is operated by its Chinese cloud computing partner 21Vianet Group.
微软表示,本地化的Teams服务由其中国云计算合作伙伴世纪互联集团运营。
Carbon emissions reduction in the civil aviation sector has been a long process and positive achievements have been gradually emerging," said Yu Zhanfu, a partner of consultancy Roland Berger.
罗兰贝格咨询公司合伙人于占福表示:“民航行业的碳减排是一个漫长的过程,积极的成果正在逐步显现。
In cooperation with a local partner, Yutong established a plant in Karaganda, Kazakhstan, that can produce about 1,200 passenger buses and 500 construction machines each year.
宇通与当地合作伙伴合作,在哈萨克斯坦卡拉干达建立了一家工厂,每年可生产约1200辆客车和500台建筑机械。
"China wants to strengthen its domestic production and security of supply, including international expansion, and that's actually what we are doing hand in hand with the Chinese partner," Stausholm added.
Stausholm补充道:“中国希望加强其国内生产和供应安全,包括国际扩张,这实际上是我们与中国合作伙伴携手合作的结果。”。
He said Huawei has been a key partner of the Ethiopian Ministry of Education in the digital transformation of the education sector in the country.
他说,华为一直是埃塞俄比亚教育部在该国教育部门数字化转型方面的关键合作伙伴。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
考研
高考
六级

四级A life partner, children and good friends are all recommended if you aim to live to 100.

如果你的目标是活到100岁,生活伴侣、孩子和好朋友都会被推荐。

2010年12月阅读原文

四级In fact, evidence shows almost dogs stay with one partner their whole lives.

事实上,有证据表明,几乎所有的狗一生都和一个伴侣在一起。

2019年12月四级真题(第二套)听力 Section C

四级Among college graduates, in 2014 46% were married or living with a partner, and only 19% were living with their parents.

在大学毕业生中,2014年46%的人已婚或与伴侣同居,只有19%的人与父母同居。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Dating back to 1880, the most common living arrangement among young adults has been living with a romantic partner, whether a spouse or a significant other.

追溯到1880年,年轻人最常见的生活安排是与一个浪漫的伴侣生活在一起,无论是配偶还是重要的另一半。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Since then, she has founded two yoga studios, met a new life partner, and formed a new community of people.

从那时起,她建立了两个瑜伽工作室,结识了一位新的生活伴侣,并建立了一个新的社区。

2017年6月阅读原文

四级This type of arrangement peaked around 1960, when 62% of the nations 18- to 34-year-olds were living with a spouse or partner in their own household, and only one-in-five were living with their parents.

这种安排在1960年左右达到顶峰,当时62%的18岁至34岁的美国人与配偶或伴侣同住,只有五分之一的人与父母同住。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

考研Says Korn/Ferry senior partner Dennis Carey:”I can’t think of a single search I’ve done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first.

光辉国际高级合伙人丹尼斯·凯里(Dennis Carey)说:“我想不出我做过哪一次搜索,董事会没有指示我先看看现任CEO。

2011年考研阅读原文

四级"If you ask Japanese students to list the positive attributes they expect in a romantic partner, they rate highly things like loyalty, commitment and devotion," says O'Sullivan.

O'Sullivan说:“如果你让日本学生列出他们期望浪漫伴侣具备的积极品质,他们会对忠诚、承诺和奉献等方面给予很高的评价。”。

2013年6月阅读原文

考研No shock there, considering how much work it is to raise a kid without a partner to lean on; yet to hear Sandra and Britney tell it, raising a kid on their “own” ( ' , read: with round-the-clock help) is a piece of cake.

考虑到抚养一个没有伴侣依靠的孩子需要付出多大的努力,这并不令人震惊;然而,听桑德拉和布兰妮说,独自抚养一个孩子(阅读:24小时帮助)是小菜一碟。

2011年考研阅读原文

高考Even though you might feel more comfortable going with a friend or partner, the office hour will go better if it's just you and the professor.

即使你和朋友或伙伴在一起会感觉更舒服,但如果只有你和教授,办公时间会更好。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 主旨概括 原文

四级These companies, which long reaped big profits as textbook publishers, have boasted that their new online offerings, when pushed to students through universities they partner with, represent the future of the industry.

这些公司作为教科书出版商长期以来获得了巨额利润,它们吹嘘自己的新在线产品,当通过与它们合作的大学向学生推出时,代表了该行业的未来。

2018年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级You made day dream about meeting your life partner, or living in a big house by the sea.

你做白日梦,梦见你的生活伴侣,或者住在海边的大房子里。

2017年12月四级真题(第一套)听力 Section C

考研No shock there, considering how much work it is to raise a kid without a partner to lean on; yet to hear Sandra and Britney tell it, raising a kid on their "own" is a piece of cake.

考虑到抚养一个没有伴侣依靠的孩子需要付出多大的努力,这并不令人震惊;然而,听桑德拉和布兰妮说,独自抚养一个孩子是小菜一碟。

2011年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考When her dinner partner showed up, she also pulled up a chair.

当她的晚餐搭档出现时,她也拉了一把椅子。

2016年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读B 原文

六级But when scientists had their subjects play a game一in which they won money by deceiving their partner, they noticed the negative signals from the amygdala began to decrease.

但是当科学家让他们的研究对象玩游戏时一当他们通过欺骗伴侣来赢钱时,他们注意到杏仁核发出的负面信号开始减少。

2019年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

四级By 2014, % of 18- to -year-olds who had not completed a bachelor's degree were living with their parents while % were living with a spouse or partner.

到2014年,未完成学士学位的18岁至18岁青少年中,有%与父母住在一起,另有%与配偶或伴侣住在一起。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级For young adults without a bachelor's degree, as of 2008 living at home with their parents was more prevalent than living with a romantic partner.

对于没有学士学位的年轻人来说,截至2008年,与父母住在家里比与浪漫伴侣住在一起更为普遍。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级We judge a potential partner according to our specific cultural expectations about what romantic love should feel like.

我们根据我们对浪漫爱情的特定文化期望来判断潜在伴侣。

2013年6月阅读原文

四级O'Sullivan believes that when people from different cultures fall in love, they expect different things from their partner

奥沙利文认为,当来自不同文化背景的人坠入爱河时,他们对伴侣的期望不同

2013年6月阅读原文

四级My partner says no because the boiler could go, or the roof fall off and we have no savings to save us

我的搭档说不行,因为锅炉可能会坏,或者屋顶会掉下来,我们没有积蓄来救我们

2011年12月阅读原文

四级Then there are the psychological benefits of a supportive partner.

还有一个支持性伴侣的心理益处。

2010年12月英语四级考试真题

四级My partner says no because the boiler could go, or the roof fall off and we have no savings to save us.

我的搭档拒绝了,因为锅炉可能会坏,或者屋顶会掉下来,而我们没有存款可以救我们。

2011年12月英语四级考试真题

四级“If you ask Japanese students to list the positive attributes they expect in a romantic partner, they rate highly things like loyalty, commitment and devotion,” says O’Sullivan.

奥沙利文说:“如果你让日本学生列出他们对浪漫伴侣的积极期望,他们会对忠诚、承诺和奉献等给予很高的评价。”。

2013年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级We judge a potential partner according to our specific cultural expectations about what romantic love should feel like.

我们根据我们对浪漫爱情的具体文化期望来判断潜在伴侣。

2013年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级In 2014,for the first time in more than 130 years, adults ages 18 to 34 were slightly more likely to be living in their parents’ home than they were to be living with a spouse or partner in their own household.

2014年,130多年来,18岁至34岁的成年人住在父母家的可能性首次略高于与配偶或伴侣住在自己家的可能性。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级This type of arrangement peaked around 1960, when 62% of the nation’s 18-to 34-year-olds were living with a spouse or partner in their own household, and only one-in-five were living with their parents.

这种安排在1960年左右达到顶峰,当时全国62%的18至34岁的年轻人与配偶或伴侣住在自己的家庭中,只有五分之一的人与父母住在一起。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级By 2014, 31.6% of young adults were living with a spouse or partner in their own household, below the share living in the home of their parent(s) (32.1%).

到2014年,31.6%的年轻人与配偶或伴侣住在自己的家庭中,低于住在父母家中的比例(32.1%)。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级For men ages 18 to 34, living at home with mom and/or dad has been the dominant living arrangement since 2009, In 2014,28% of young men were living with a spouse of partner in their own home, while 35% were living in the home of their parent(s).

自2009年以来,18岁至34岁的男性与父母住在家中一直是主要的生活安排。2014年,28%的年轻男性与伴侣的配偶住在自己家中,35%的年轻男性住在父母家中。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级Young women, however,are still more likely to be living with a spouse of romantic partner(35%) than they are to be living with their parent(s)(29%).

然而,年轻女性与浪漫伴侣的配偶(35%)住在一起的可能性仍然高于与父母(29%)住在一起。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级In 2014, more young women (16%) than young men (13%) were heading up a household without a spouse or partner.

2014年,在没有配偶或伴侣的家庭中,年轻女性(16%)比年轻男性(13%)多。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级While cohabitation(同居)has been on the rise, the overall share of young adults either married or living with an unmarried partner has substantially fallen since 1990.

同居期间(同居)自1990年以来,已婚或与未婚伴侣生活的年轻人的总体比例大幅下降。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级For young adults without a bachelor’s degree, as of 2008 living at home with their parents was more prevalent than living with a romantic partner.

对于没有学士学位的年轻人来说,截至2008年,与父母住在家里比与浪漫伴侣住在一起更普遍。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级By 2014, 36% of 18-to 34-year-olds who had not completed a bachelor’s degree were living with their parent(s) while 27% were living with a spouse or partner.

到2014年,未完成学士学位的18至34岁青少年中,36%与父母住在一起,27%与配偶或伴侣住在一起。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

四级Among college graduates, in 2014 46% were married or living with a partner, and only 19% were living with their parent(s).

2014年,在大学毕业生中,46%的人已婚或与伴侣生活在一起,只有19%的人与父母生活在一起。

2019年6月大学英语四级真题(第2套)

考研But today, a disruption to family fortunes can no longer be made up with extra income from an otherwise-stay-at-home partner.

但如今,家庭财富的中断已经无法用来自全职伴侣的额外收入来弥补。

2007年全国硕士研究生招生考试英语试题

考研They should exhibit strong interest and respect for whatever currently interests their fledging adult (as naive or ill conceived as it may seem) while becoming a partner in exploring options for the future.

在成为探索未来选择的伙伴时,他们应该对他们刚刚成年的成年人目前感兴趣的事情表现出强烈的兴趣和尊重(尽管看起来很天真或考虑不周)。

2007年全国硕士研究生招生考试英语试题

考研and Ms. Markova’s business partner.

以及马尔科娃的商业伙伴。

2009年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0