The knight brandished his
poleaxe as he charged into the fray, cleaving through enemy lines with ease.
骑士挥舞着长柄战斧冲入混战,轻易地劈开了敌人的阵线。
During medieval times,
poleaxes were common among infantry soldiers due to their versatility in combat.
在中世纪,长柄战斧是步兵士兵常用的武器,因为它们在战斗中的多功能性。
The
poleaxe was used by the guardsmen to repel invaders during the reign of King Henry II.
在亨利二世统治期间,守卫们使用长柄战斧来抵御入侵者。
The ancient battlefield was littered with remnants of
poleaxes, a testament to the brutal tactics of that era.
古战场布满了长柄战斧的残骸,这是那个时代残酷战术的见证。
The museum exhibit showcased an intricate
poleaxe from the 16th century, highlighting the craftsmanship of the period.
博物馆展览展示了一件16世纪的精美的长柄战斧,突出了那个时期的工艺水平。
In the fantasy novel, the protagonist wielded a
poleaxe that could transform into a staff, showcasing its dual purpose.
在奇幻小说中,主角挥舞着一把可以变成手杖的长柄战斧,展示了它的双重用途。
The
poleaxe was often favored by cavalry soldiers for its effectiveness against armored opponents.
长柄战斧经常被骑兵士兵所青睐,因为它对装甲对手非常有效。
Archaeologists discovered a well-preserved
poleaxe in an ancient tomb, providing valuable insights into historical weaponry.
考古学家在一个古墓中发现了一把保存完好的长柄战斧,提供了关于历史武器的重要见解。
The
poleaxe's design allowed it to be used both on the ground and mounted on horseback, making it a versatile weapon in medieval warfare.
长柄战斧的设计允许它既可以在地面使用也可以安装在马背上,使其成为中世纪战争中多功能的武器。
The blacksmith was tasked with crafting a new
poleaxe for the kingdom's army, emphasizing the importance of such weapons in their defense.
铁匠被委派为王国军队制作新的长柄战斧,强调了此类武器在他们防御中的重要性。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419