The teacher asked the students to reiterate their answers after he explained them.
老师在解释后让学生们重复他们的答案。
She had to reiterate her apologies for being late to the meeting.
她不得不再次为会议迟到道歉。
Please reiterate your main points during the presentation.
在演讲中请重申你的主要观点。
He
reiterated his commitment to environmental sustainability.
他再次强调了他对环保可持续性的承诺。
After some confusion, the speaker
reiterated the emergency phone numbers.
在一些混乱之后,演讲者再次强调了紧急电话号码。
The contract terms were
reiterated in writing to avoid any misunderstandings.
为了防止误解,合同条款被书面重申了一遍。
The coach asked the team to reiterate their game strategy before the match.
教练要求队员们在比赛前重述他们的比赛策略。
The government's stance on immigration was
reiterated by the new minister.
新任部长重申了政府对移民的态度。
The doctor
reiterated the importance of a healthy lifestyle to his patients.
医生向病人重申健康生活方式的重要性。
After the translation, the translator rephrased the sentence to ensure accuracy.
翻译后,翻译员重新表述句子以确保准确性。
It has reiterated the firm's policy requirement for all employees to complete online training courses, emphasizing the importance of disciplined and responsible use of innovative technologies, according to the statement.
声明称,该公司重申了公司对所有员工完成在线培训课程的政策要求,强调了有纪律和负责任地使用创新技术的重要性。
Multinational companies see China as strategically important for operationsHeads of several multinational companies have said that they will continue to invest in China due to the country's strategic importance in their global operations as Vice-Minister of Commerce Wang Shouwen reiterated that the Chinese government accords high attention to foreign-invested enterprises.
跨国公司认为中国在运营中具有重要的战略意义。几家跨国公司的负责人表示,由于中国在全球运营中的战略重要性,他们将继续在中国投资。商务部副部长王受文重申,中国政府高度重视外商投资企业。
Ding, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, also reiterated China’s commitment to keep opening up to the rest of the world.
中共中央政治局常委丁也重申了中国继续向世界开放的承诺。
Mao reiterated that China is committed to advancing high-level opening-up, protecting the rights and interests of foreign companies in accordance with the law, and fostering a world-class business environment that is market-oriented, law-based and internationalized.
毛重申,中国致力于推进高水平对外开放,依法保护外国企业权益,营造市场化、法治化、国际化的世界级营商环境。
Innovation-driven firms can also help with China's reiterated pledge to build a modern industrial system underpinned by the real economy.
创新驱动型企业也有助于中国重申建立以实体经济为基础的现代工业体系的承诺。
Materials giant bullish on local market, to focus on customer ties, biz expansionCovestro CEO Markus Steilemann reiterated the company's commitment to the Chinese market, and said it will continue to pour investment into areas supporting China's sustainable goals.
材料巨头看好当地市场,专注于客户关系,业务扩张科思创首席执行官Markus Steilemann重申了公司对中国市场的承诺,并表示将继续向支持中国可持续发展目标的领域投资。
This year's Government Work Report and a flurry of meetings of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission have reiterated the imperative need to push forward a new round of reforms for China's State-owned enterprises.
今年的《政府工作报告》和一系列国有资产监督管理委员会会议都重申了推进中国国有企业新一轮改革的迫切需要。
China has reiterated its commitment to opening-up in recent weeks at different events, expressing a willingness to share the dividends of an ultra-large consumer market with the world and its consistent resolve to boost common development for all.
最近几周,中国在不同活动中重申了对外开放的承诺,表示愿意与世界分享超大消费市场的红利,并表达了促进所有人共同发展的一贯决心。
Amid disruptions brought by global uncertainties and COVID-19 headwinds, authorities reiterated efforts in infrastructure investment to bolster support for economic recovery.
在全球不确定性和新冠肺炎不利因素带来的混乱中,当局重申了在基础设施投资方面的努力,以加强对经济复苏的支持。
The executive reiterated that there are big opportunities from China's east-data-west-computing project, and ABB is committed to providing affordable green solutions to help local telecom operators and internet companies better store data.
这位高管重申,中国的东数西算项目有巨大的机遇,ABB致力于提供负担得起的绿色解决方案,帮助当地电信运营商和互联网公司更好地存储数据。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419