We resent having to get his permission for everything we do.
我们讨厌做每件事都要得到他的许可。
We resent those unfair comments.
我们对那些不公平的评语感到愤懑不已。
Eric did not appear to resent it.
埃里克好像对此并不生气。
I resent the fact that I wasn't consulted about this decision.
我对没有被咨询这个决定感到不满。
She resents his constant interference in her work.
她对他总是插手她的工作感到愤慨。
He deeply resents the injustice of the situation.
他对这种不公正的情况深感愤慨。
They resent the way outsiders criticize their traditions.
他们对外来者批评他们的传统感到不满。
The employees resent the new manager's authoritarian style.
员工们反感新经理的专制风格。
He resents being treated like a child.
他讨厌被当作孩子一样对待。
Many people resent the increasing influence of globalization.
很多人对全球化的日益影响感到不满。
She resents the fact that she has to work while her husband stays at home.
她对自己必须工作而丈夫却能待在家里感到不满。
The children resent their parents' high expectations.
孩子们对他们父母过高的期望感到不满。
He resents the implication that he's dishonest.
他反感别人暗示他不诚实。
However, Le pointed out that the overwhelming majority of countries refuse to be hijacked by the US and they have no interest in, and even resent ideological confrontation and a "new Cold War".
"Foundries in Southeast Asia that rely on Huawei's business may resent being subject to extraterritorial US rules, and one risk is that those governments are pushed closer to Beijing.