He is the black
sheep of the team.
他是这个团队的败家子。
We saw a flock of heep on the hill.
我们看见山上有一群羊。
Don't be a wolf in
sheep's clothing.
不要做披着羊皮的狼。
The shepherd counted his
sheep to ensure none were missing.
牧羊人点数他的羊以确保没有丢失的。
The
sheep grazed peacefully in the lush green field.
羊群在郁郁葱葱的草地上安静地吃草。
A lamb is a young
sheep, usually less than a year old.
羔羊是小羊,通常不到一岁。
The
sheepdog rounded up the flock and led them back to the pen.
牧羊犬把羊群集合起来,领它们回到围栏里。
The farmer sheared the wool from the
sheep, which would later be spun into yarn.
农夫剪下羊毛,这些羊毛后来会被纺成纱线。
The
sheep bleated loudly when they sensed danger.
当羊感觉到危险时,它们大声叫唤。
In the fairy tale, Little Bo Peep lost her
sheep but eventually found them again.
在童话故事中,小波比失去了她的羊,但最终又找到了它们。
The
sheep's fleece was so thick that it protected them from the cold.
羊的毛皮非常厚,可以保护它们免受寒冷。
The shepherd played a soothing melody on his flute to calm the nervous
sheep.
牧羊人吹奏笛子,发出舒缓的旋律,使紧张的羊群平静下来。
The wolf in
sheep's clothing tried to deceive the flock, but the shepherd recognized him.
披着羊皮的狼试图欺骗羊群,但牧羊人认出了他。
For instance, if an idle person were given some cows and sheep, they might chose to sell or eat them, which is not a sustainable way to help villagers have a better life in the long term," Guo said.
例如,如果给一个游手好闲的人一些牛和羊,他们可能会选择卖掉或吃掉它们,从长远来看,这不是帮助村民过上更好生活的可持续方式,”郭说。
Earlier, in 2020, it invested 7 million yuan to build a station to breed Sonid sheep, balance environment protection, conduct research on new technologies and improve the animal's reproduction rate of the sheep by 15 percent.
早些时候,在2020年,该公司投资700万元建造了一个养殖站,用于养殖Sonid绵羊,平衡环境保护,进行新技术研究,并将绵羊的繁殖率提高了15%。
In addition to sheep, Sonid Right Banner has a tradition of raising camels, and Air China has invested 8 million yuan to build a Bactrian camel breeding center.
除了绵羊,索尼德右旗还有养骆驼的传统,国航投资800万元建设双峰驼养殖中心。
Buyankheshig, the head of Rashaant village, said the settlement earned about 1 million yuan last year by breeding livestock, including sheep, cows, horses and camels, and more than 200,000 yuan from raising camels.
Rashaant村村长Buyankheshig说,该定居点去年通过饲养绵羊、奶牛、马和骆驼等牲畜赚了约100万元,饲养骆驼赚了20多万元。
Buyankheshig added that breeding camels is more profitable than raising sheep, so more villagers are interested in participating.
Buyankheshig补充说,养殖骆驼比养羊更有利可图,因此更多的村民有兴趣参与其中。
Saintsogt, head of Ereennuur, said the profit made from breeding camels is about 13,337 yuan per year, while horses are 8,550 yuan, cows make 7,771 yuan, and sheep come in at 650 to 1,350 yuan.
Ereennuur的负责人Saintsogt说,养殖骆驼每年的利润约为13337元,而马的利润为8550元,奶牛的利润为7771元,绵羊的利润为650至1350元。
The income the herders make from breeding one camel is about the same as from breeding seven sheep.
牧民养殖一头骆驼的收入与养殖七只羊的收入大致相同。
So, to make the same profit, herders have to raise more sheep, which means more pressure on the grassland," he said.
因此,为了获得同样的利润,牧民必须饲养更多的羊,这意味着草原上的压力更大,”他说。
"It is more environmentally friendly to breed camels than sheep.
“饲养骆驼比饲养绵羊更环保。
In addition to KFC, Pizza Hut and Taco Bell brands, Yum China also runs Chinese fast-food chain First East Dawning and hotpot restaurant Little Sheep, which it acquired in 2012.