I'm very tempted to sell my cell phone.
我很想卖掉我的手机。
These fruits sell at a discount of 20%.
这些水果以20%的折扣出售。
The book sells well in China market.
这本书在中国市场卖得很好。
I'm selling my car because I need to upgrade to a bigger one for my family.
我正在出售我的车,因为我需要换一辆更大的车来满足家庭需求。
The company is selling a new product that promises to revolutionize the industry.
公司正在销售一款新产品,它声称将彻底改变行业。
She sells handmade jewelry at local craft fairs.
她在当地的工艺品展览会上销售手工制作的珠宝。
The store is having a sale; you can buy those shoes for half the original price.
商店在打折,你可以以原价的一半购买那双鞋。
He's trying to sell his house before moving abroad.
他试图在出国前卖掉他的房子。
The salesman
sold me on the idea of buying a hybrid car.
销售人员说服我购买混合动力汽车。
We're selling tickets for the charity concert; all proceeds will go to a children's hospital.
我们正在出售慈善音乐会的门票,所有收入都将捐给儿童医院。
The stock market is selling off due to concerns about the economy.
由于对经济的担忧,股市正在抛售。
She sells organic vegetables from her farm at the farmer's market.
她在农贸市场卖自家农场种植的有机蔬菜。
The artist is selling prints of her paintings online.
这位艺术家在网上销售她的画作复制品。
The share repurchase move came after Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba, said on the company's internal network in November that Ma had not sold a single share of the company, and will continue to hold Alibaba shares, adding that the current stock price of Alibaba is far below its real value.
11月,阿里巴巴合伙人兼首席人才官蒋芳在公司内部网络上表示,马没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份,并补充说,阿里巴巴目前的股价远低于其实际价值。
The share repurchase move came after Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba, said in the company's internal network in November that Ma did not sell a single share of the company, and will continue to hold Alibaba shares.
11月,阿里巴巴合伙人兼首席人才官蒋芳在公司内部网络上表示,马没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份。
Popular items like strawberries and cherries were eagerly snapped up and sold out very soon after hitting the shelves.
草莓和樱桃等受欢迎的商品在上架后很快就被抢购一空。
The Shenzhen-based BYD sold 3.02 million vehicles last year, representing a 62 percent increase compared with 2022.
总部位于深圳的比亚迪去年销售了302万辆汽车,与2022年相比增长了62%。
"From Rxilient to PharmaGend, a closed loop for Chinese pharmaceutical companies' 'new globalization' path is gradually formed — new domestic drugs are produced using Singapore as a development platform and sold on the global market," Zhang said.
张说:“从Rxiient到PharmaGend,中国制药公司‘新全球化’道路的闭环正在逐步形成——以新加坡为开发平台生产国产新药,并在全球市场上销售。”。
Its outlets in Swanston Street, Melbourne, Australia set a record of selling nearly 3,000 bottles in one day, and the Broadway outlet in New York, the US sold over 2,500 bottles on the opening day of Dec 8.
其位于澳大利亚墨尔本斯旺斯顿街的分店创下了一天内销售近3000瓶的记录,位于美国纽约的百老汇分店在12月8日开业当天销售了2500多瓶。
When he was still a student at the Henan University of Economics and Law in 1997, Zhang Hongchao founded the first Mixue store that sold ice cream.
1997年,当张宏超还是河南财经政法大学的学生时,他创办了第一家卖冰淇淋的蜜雪店。
Tesla said on Tuesday that it delivered a record 484,500 electric vehicles in the last three months of 2023, which were roughly 40,000 less than those sold by Chinese company BYD.
特斯拉周二表示,其在2023年最后三个月交付了创纪录的484500辆电动汽车,比中国公司比亚迪的销量少了约4万辆。
For the whole of 2023, Tesla still sold more, standing at 1.81 million units, while BYD sold 1.57 million electric vehicles, up 73 percent year-on-year.
在整个2023年,特斯拉的销量仍然更多,达到181万辆,而比亚迪的电动汽车销量为157万辆,同比增长73%。
It has also partnered with Chinese technology companies, including Horizon Robotics, to develop autonomous driving solutions and smart cabin functions for its models to be sold in China.
该公司还与包括地平线机器人公司在内的中国科技公司合作,为其在中国销售的车型开发自动驾驶解决方案和智能座舱功能。
Meanwhile, Rongsheng is also negotiating to sell Aramco an up to a 50 percent stake in its unit Ningbo Zhongjin Petrochemical, allowing two sides to upgrade the existing facilities and jointly develop Rongsheng new materials (Zhoushan) project, it said.
同时,荣盛还正在谈判向阿美出售其子公司宁波中金石化高达50%的股份,允许双方升级现有设施,共同开发荣盛新材料(舟山)项目。
The Beijing High People's Court ruled in the first instance judgment that Alibaba Group along with Zhejiang Tmall Network Co and Zhejiang Tmall Technology Co had abused market dominance and adopted monopolistic practices, such as forcing merchants to sell products exclusively on Alibaba's platforms, which caused severe damages to JD.
北京市高级人民法院一审判决认定,阿里巴巴集团与浙江天猫网络有限公司、浙江天猫科技有限公司滥用市场支配地位,采取强迫商家在阿里巴巴平台上独家销售产品等垄断行为,给京东造成严重损害。
In November, more than 18,800 Aito vehicles were sold, up 127 percent year-on-year.
11月,Aito汽车销量超过18800辆,同比增长127%。
Formerly an English teacher at New Oriental Group, Dong, in turn, rode East Buy to a bigger following among netizens and big money, as his insightful and humorous style helped sell a range of products, including farm produce, to millions since June 2022.
董曾是新东方集团的一名英语教师,自2022年6月以来,他富有洞察力和幽默的风格帮助包括农产品在内的一系列产品销售到数百万人手中,因此,董在网友和巨款中吸引了更多的追随者。
Eighty percent of these are exported, while the rest are sold in the domestic market," said Zhang, the chrysanthemum grower.
其中80%出口,其余在国内市场销售,”菊花种植者张说。
The report found that some 50 percent of polled consumers tend to browse cosmetics online, while so far this year, in China, nearly 70 percent of such products were sold online.
报告发现,约50%的受访消费者倾向于在网上浏览化妆品,而今年迄今为止,在中国,近70%的此类产品是在网上销售的。
For example, Azura is popular in Japan, Pino Jelly in South Korea, and Crybaby sold out instantly in Thailand.
例如,Azura在日本很受欢迎,Pino Jelly在韩国很受欢迎。Crybaby在泰国立即售罄。
The firm exported its first excavator in 2007 and has so far sold its products to more than 30 countries and regions including Russia, Central Asia and Southeast Asia countries, many of which are related to the Belt and Road Initiative.
该公司于2007年出口了第一台挖掘机,目前已将产品销往俄罗斯、中亚和东南亚等30多个国家和地区,其中许多国家和地区与“一带一路”倡议倡议有关。
More than 20 percent of Chinese brand sellers experienced a year-on-year increase of over 50 percent in the number of units sold for their products on Amazon's established marketplaces during the promotional events, compared to the same 11-day shopping period last year, Tai said.
戴说,与去年同期的11天购物期相比,超过20%的中国品牌卖家在促销活动期间,其产品在亚马逊既定市场上的销售量同比增长了50%以上。
"CATL's business and products in the US do not collect, sell or share data, and cannot directly interact with electrical grids or any other critical infrastructure," the company said in a statement.
该公司在一份声明中表示:“CATL在美国的业务和产品不收集、销售或共享数据,也不能直接与电网或任何其他关键基础设施互动。”。
Shen said next year the company will launch Meizu tailor-made cars, which will not only be equipped with its self-developed in-car system Flyme Auto, but also integrate Meizu's past experience in software, design, interior, and other aspects, and sell them only through Xingji Meizu's retail channels.
沈表示,明年公司将推出魅族量身定制的汽车,不仅搭载自主研发的车内系统Flyme Auto,还将融合魅族过去在软件、设计、内饰等方面的经验,仅通过星基魅族的零售渠道销售。
Kweichow Moutai also announced that some 10 million cups of the prepackaged ice cream had been sold by May.
贵州茅台还宣布,截至5月,该款预包装冰淇淋已售出约1000万杯。
The first batch of creamy-flavored chapsticks was snapped up in seconds on Maxam's flagship store on Tmall, and 10,000 more were sold within three hours, said Shanghai Guan Sheng Yuan Food.
上海关盛源食品有限公司表示,第一批奶油味的奶嘴在Maxam的天猫旗舰店几秒钟内就被抢购一空,三小时内又卖出了1万支。
During the four-day pre-sale period, more than 90,000 lipsticks were sold, according to the Beijing News report.
据《新京报》报道,在为期四天的预售期内,共售出9万多支唇膏。
Up to 70 percent of its products manufactured in local factories are sold domestically and are beginning to be supplied globally.
其在当地工厂生产的产品中,高达70%在国内销售,并开始在全球供应。
u200bJack Ma, co-founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd didn't sell a single share of the company, and will continue to hold Alibaba's shares, said Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba in the company's internal network on Wednesday.
u200b阿里巴巴内部网络合伙人兼首席人才官蒋芳周三表示,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司联合创始人马云没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份。
The comments from Jiang came after a regulatory filing showed that Ma's family trust plans to sell 10millionAmerican Depository Shares of Alibaba for about $871 million(6.2 billion yuan).
江发表上述言论之前,一份监管文件显示,马的家族信托计划以约8.71亿美元(62亿元人民币)的价格出售阿里巴巴1000万股美国存托股。
The reduction plan would be announced to the public in mid-November according to relevant regulations, Jiang said, adding the selling price which was set in August was much higher than the current stock price, so "Ma did not sell a single share".
江表示,减持计划将根据相关规定于11月中旬向公众公布,并补充道,8月份的售价远高于当前股价,因此“马没有卖出一股”。
Data from the group showed that, in 2022, Sany sold 14,500 units of equipment to BRICS countries, with a sales revenue of over 13 billion yuan.
该集团的数据显示,2022年,三一重工向金砖国家销售了1.45万台设备,销售收入超过130亿元。
In the first three quarters of this year, it sold another 14,500 units in BRICS countries.
今年前三季度,它在金砖国家又售出了1.45万台。
"In 2017, the chain sold control of its restaurants in the Chinese mainland, Hong Kong and Macao to Carlyle and CITIC for $2.1 billion.
“2017年,该连锁店以21亿美元的价格将其在中国大陆、香港和澳门的餐厅控制权出售给凯雷和中信。
"In 2017, the chain sold control of its restaurants on the Chinese mainland, Hong Kong and Macao to Carlyle and Citic.
“2017年,该连锁店将其在中国大陆、香港和澳门的餐厅控制权出售给凯雷和中信。
The family trust of Jack Ma, co-founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, plans to sell 10 million American Depository Shares of Alibaba for about $871 million, according to a filing from the US Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会的一份文件,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司联合创始人马云的家族信托计划以约8.71亿美元的价格出售阿里巴巴的1000万股美国存托股票。
Brands attaching greater importance to people's rising demand for health and hygiene can sell at a premium while brands affected by less robust demand have to lower their prices.
更加重视人们对健康和卫生日益增长的需求的品牌可以溢价销售,而受需求不太强劲影响的品牌则不得不降价。
In the past, Muji mainly sold products that were produced, manufactured and designed in Japan to the world, Domae said.
Domae说,过去,无印良品主要向世界销售在日本生产、制造和设计的产品。
China Southern Airlines said it will honor tickets sold at extremely low prices during a system malfunction on Wednesday evening, allowing passengers to travel normally.
中国南方航空公司表示,将兑现周三晚上系统故障期间以极低价格售出的机票,使乘客能够正常出行。
The glitch affected tickets involving routes to and from Chengdu, Sichuan province, which were sold for as low as 10 to 30 yuan ($1.4 to $4.2) per flight.
故障影响了往返四川省成都市的机票,每班机票的售价低至10至30元(1.4至4.2美元)。
It is unclear how many low-priced tickets were sold during the glitch.
目前尚不清楚故障期间售出了多少张低价票。
According to the MoU, Dow will provide ZKH with silicone products valued at $300 million to sell via online platforms, as well as with product and technical consulting services.
根据谅解备忘录,陶氏将向ZKH提供价值3亿美元的硅胶产品,通过在线平台销售,并提供产品和技术咨询服务。
"Five years ago, we launched locally developed products from China and sold them in the global market annually.
“五年前,我们从中国推出了本土开发的产品,并每年在全球市场上销售。
Luckin in September teamed up with liquor maker Kweichow Moutai to roll out a liquor-flavored coffee drink, which has sold 5.42 million cups — worth 100 million yuan ($13.66 million) — on launch day.
9月,Luckin与白酒制造商贵州茅台合作推出了一款白酒口味的咖啡饮料,该饮料在推出当天已售出542万杯,价值1亿元人民币(1366万美元)。
Founded in 2009, Aiko is an international player in solar cell manufacturing and in providing photovoltaic energy integrated solutions, with products sold in South Korea, Japan, India and Europe.
Aiko成立于2009年,是太阳能电池制造和提供光伏能源集成解决方案的国际参与者,产品销往韩国、日本、印度和欧洲。
Thanks to the strong sales performance demonstrated by Huawei's new smartphones, it is forecast that its new flagship model, the Mate 60 pro, could sell between 5 to 6 million units this year, and the company's sale last year was 22 million units.
由于华为新智能手机表现出的强劲销售业绩,预计其新旗舰机型Mate 60 pro今年的销量可能在500万至600万部之间,而该公司去年的销量为2200万部。
Starting from the Baijia carpet workshop in the late Qing Dynasty, the carpets have been sold to temples, stages and noble families, gradually leading to a certain production scale.
从晚清的百家地毯作坊开始,地毯已经销往寺庙、戏台和贵族家庭,逐渐形成了一定的生产规模。
Currently, the majority of Adidas products that are sold in the Chinese market are designed in China, with the figure expected to reach 70 percent next year, said the company.
阿迪达斯表示,目前在中国市场销售的大部分产品都是在中国设计的,预计明年这一数字将达到70%。
The company said that the prices and profit margins of products sold to overseas markets tend to be higher than those in the domestic market.
该公司表示,销往海外市场的产品价格和利润率往往高于国内市场。
Last year, the China Construction Machinery Association's statistics on China's 26 major excavator manufacturers showed that a total of 261,346 excavators were sold, a nearly 24 percent year-on-year decrease.
去年,中国工程机械协会对中国26家主要挖掘机制造商的统计显示,共售出261346台挖掘机,同比下降近24%。
According to Luckin, 5.42 million cups of the drink were sold on the first day of its launch, with the sales of the single product topping 100 million yuan, setting a new sales record for the coffee chain.
据Luckin介绍,这款饮料在推出第一天就售出542万杯,单品销售额突破1亿元,创下了这家咖啡连锁店的新销售纪录。
Moutai announced the partnership with Dove on Thursday, just 12 days after it teamed up with China's largest coffee chain Luckin Coffee on a liquor-coffee drink which sold 5.42 million cups and reached sales of 100 million yuan on launch day.
周四,茅台宣布与多芬合作。就在12天前,茅台与中国最大的咖啡连锁店Luckin coffee合作开发了一款白酒咖啡饮料,该饮料在发布当天售出542万杯,销售额达到1亿元。
On Sept 14, the liquor brand announced the partnership with Dove, only 12 days after its market hit campaign with the country's largest coffee chain house Luckin Coffee, which sold 5.42 million cups and reached sales of 100 million yuan on launch day.
9月14日,该酒品牌宣布与多芬建立合作关系,而就在12天前,多芬与中国最大的咖啡连锁店Luckin coffee展开了市场攻势,该品牌在推出当天售出542万杯,销售额达到1亿元。
Factories that sell to the US also earn much higher margins there than in the rest of the world, due to trade tariffs.
由于贸易关税,向美国销售产品的工厂在美国的利润率也远高于世界其他地区。
About half of the products of Chinese component companies are sold overseas, and the US is among the high-profit markets in the world, according to data from the China Solar Association.
根据中国太阳能协会的数据,中国零部件公司约有一半的产品销往海外,美国是世界上利润最高的市场之一。
"TikTok Shop will now bring shoppable videos and livestreams directly to For You feeds across the country — and give brands, merchants and creators the tools to sell directly through shoppable content on the TikTok app," the company said on its website.
该公司在其网站上表示:“TikTok Shop现在将把可购物的视频和直播直接带到全国各地的For You订阅源中,并为品牌、商家和创作者提供工具,直接通过抖音应用程序上的可购物内容进行销售。”。
Some 800 million Frozen licensed products have been sold in China in the past decade.
在过去的十年里,中国已经销售了大约8亿种冷冻许可产品。
On the selling side, the group's Chinese team has built a digital infrastructure to identify online the best restaurants to sell to, with the ability to reach more restaurants and stay in touch.
在销售方面,该集团的中国团队已经建立了一个数字基础设施,可以在网上确定最适合销售的餐厅,并能够接触到更多的餐厅并保持联系。
The company has developed and launched a string of integrated educational devices, including smart boards and panels as well as feedback and evaluation systems, with many of its products and services being sold to public schools and governments.
该公司开发并推出了一系列集成教育设备,包括智能板和面板以及反馈和评估系统,其许多产品和服务都出售给公立学校和政府。
"The deal also allows Forever 21 to sell products on Shein's platforms, which have about 150 million registered users.
“该协议还允许Forever 21在Shein的平台上销售产品,Shein拥有约1.5亿注册用户。
As for the salt products that have been temporarily sold out, sufficient stock could be achieved in the next three days, it noted.
报告指出,至于暂时售罄的盐产品,未来三天可能会有足够的库存。
E-commerce giant attempts to woo users, secure growth amid hot retail competitionCompetition in China's online retail segment is heating up as e-commerce giant JD lowered the threshold for free shipping services for products sold by JD's self-operated stores, a move industry experts said is part of the company's low-price strategy to attract new users and bolster sales growth.
电子商务巨头试图吸引用户,在激烈的零售竞争中确保增长随着电子商务巨头京东降低京东自营商店销售产品的免费送货服务门槛,中国在线零售领域的竞争正在升温,行业专家表示,此举是该公司吸引新用户和促进销售增长的低价战略的一部分。
Orders for items totaling 59 yuan ($8.11) or more sold by JD's self-operated stores can be delivered free of charge starting from Wednesday, down from 99 yuan, the Beijing-based company said.
这家总部位于北京的公司表示,从周三开始,京东自营商店销售的总额为59元(8.11美元)或以上的商品订单可以免费交付,低于99元。
He verified with Stocktrek Images, which explicitly informed him that Visual China lacks the authority to sell his works and that Getty Images is not authorized to redistribute his works.
他向Stocktrek Images核实,后者明确告知他视觉中国无权出售他的作品,盖蒂图片社也无权重新发行他的作品。
According to a report by Modern Express, a media outlet in Jiangsu province, Stocktrek Images confirmed on Wednesday that it was not authorized to sell Dai's works in the Chinese mainland and was attempting to contact Getty Images to withdraw these photos.
据江苏省媒体《现代快报》报道,Stocktrek Images周三证实,其未被授权在中国大陆出售戴的作品,并试图联系盖蒂图片社撤回这些照片。
Additionally, the company faced questions about its right to sell images of the national flag and national emblem on its website.
此外,该公司还面临着在其网站上出售国旗和国徽图像的权利问题。
"We sell perishable goods, so we need a constant supply of electricity.
“我们出售易腐商品,所以我们需要持续的电力供应。
In Taiyuan, Shanxi province, Haidilao has launched outdoor catering trucks to sell a variety of snacks, hotpot and beer late into the night.
在山西省太原市,海底捞推出了户外餐饮车,将各种小吃、火锅和啤酒卖到深夜。
The electricity it produces is sold to a local electric company, and the profit is distributed among the 34 villages.
它生产的电力被出售给当地的一家电力公司,利润分配给34个村庄。
For instance, if an idle person were given some cows and sheep, they might chose to sell or eat them, which is not a sustainable way to help villagers have a better life in the long term," Guo said.
例如,如果给一个游手好闲的人一些牛和羊,他们可能会选择卖掉或吃掉它们,从长远来看,这不是帮助村民过上更好生活的可持续方式,”郭说。
- A Chinese e-commerce platform designed to help sell products from 832 counties lifted out of poverty has seen its sales exceed 40 billion yuan ($5.6 billion) in total.
北京——一个旨在帮助832个脱贫县销售产品的中国电子商务平台的销售额已超过400亿元人民币(56亿美元)。
In the first half of this year, we sold 647 new energy dumper trucks, accounting for 24 percent of the market share and we are continuing to take a lead in the market.
今年上半年,我们销售了647辆新能源自卸车,占市场份额的24%,并继续在市场上处于领先地位。
In 2010, it was sold to Qatar Holding, the sovereign wealth fund of the Qatari royal family, for a reported $2.2 billion.
2010年,它以22亿美元的价格出售给卡塔尔王室的主权财富基金卡塔尔控股公司。
Grid Coffee has sold 30,000 cups of coffee only within three months since its founding.
Grid Coffee成立仅三个月就卖出了3万杯咖啡。
"PubMatic, a sell-side advertising platform that runs real-time automatic advertising transactions, allows app developers and publishers to sell ad inventory to advertisers across media, including connected TV and mobile apps.
“PubMatic是一个运行实时自动广告交易的卖方广告平台,允许应用程序开发商和出版商通过媒体向广告商出售广告库存,包括联网电视和移动应用程序。
It will set up its mRNA medicines pipelines in Minhang and conduct clinical trials on new medicines, apply for putting its products on the market, and produce and sell them in China.
该公司将在闵行建立信使核糖核酸药物管道,进行新药临床试验,申请将其产品投放市场,并在中国生产和销售。
"Our strategy is to sell premium dairy to more people, online and in-store," McBride said.
麦克布赖德说:“我们的战略是在网上和店内向更多人销售优质乳制品。”。
Each is sold for about 60 yuan ($8.4) to 70 yuan, depending on different materials and manufacturing techniques, and the clothing is also sunproof.
每件售价约为60元(8.4美元)至70元,具体取决于不同的材料和制造工艺,而且这种衣服还可以防晒。
In addition to the domestic markets, the company's products have been sold to Vietnam, Indonesia, Malaysia, Cambodia, Thailand, Brunei, the Philippines and Sri Lanka, Xu said.
徐说,除了国内市场,该公司的产品还销往越南、印度尼西亚、马来西亚、柬埔寨、泰国、文莱、菲律宾和斯里兰卡。
To extend online sales channels, Weihai city government, Wendeng district government and Weihai International Airportxa0are working with JD to help sell local specialties.
为了扩大在线销售渠道,威海市政府、文登区政府和威海国际机场10正与京东合作,帮助销售当地特产。
"We have seen China moving from a market where we sold products first, then developing into a market where we also manufacture products.
“我们看到中国从一个我们首先销售产品的市场发展成为一个我们也生产产品的市场。
Large and heavy tents that can house an entire family and their equipment are no longer the most sold, he added.
他补充道,可以容纳一家人的大型重型帐篷及其设备不再是最畅销的。
A mall in Shanghai could be sold as high as 1 billion yuan, market reports said.
市场报道称,上海一家商场的销售额可能高达10亿元。
From 2019 to 2021, North China Pharmaceutical Group Corp sold its products in 32 countries related to the BRI, and its antibiotics and vitamins saw huge demand in Africa.
2019年至2021年,华北制药集团公司在32个与“一带一路”倡议有关的国家销售产品,其抗生素和维生素在非洲的需求巨大。
Chinese pharmaceutical company Luye Pharma Group Ltd sold its medical products like central nervous system medicine to emerging markets in Latin America, Africa and Eastern Europe.
中国制药公司鹿野制药集团有限公司向拉丁美洲、非洲和东欧的新兴市场销售中枢神经系统药物等医疗产品。
So far, the company has sold over 4 million self-balancing scooters, and over 12 million units of electric scooters.
到目前为止,该公司已售出400多万辆自平衡踏板车和1200多万辆电动踏板车。
Its smart lawnmowers have sold over 20,000 units within six months of launch.
其智能割草机在推出后六个月内已售出20000多台。
Steilemann pointed out that the unveiling of the EcoFoam mattress at Covestro's booth during the fifth CIIE was a success as all units were quickly sold out during a livestream session.
Steilemann指出,在第五届CIIE期间,EcoFoam床垫在科思创展台的揭幕是成功的,因为所有床垫在直播期间都很快售罄。
"We plan to sell 35,000 metric tons of berries this year, up 25 percent year-on-year.
“我们计划今年销售35000公吨浆果,同比增长25%。
More than 20 high-end beauty brands sold 4.5 million yuan worth of goods on the first day of the holiday.
20多个高端美容品牌在假期的第一天卖出了价值450万元的商品。
The company officially entered China in 2010 and currently operates in 17 countries and regions around the world, with its polymers and chemical products sold in more than 85 countries.
该公司于2010年正式进入中国,目前在全球17个国家和地区开展业务,聚合物和化工产品销往85多个国家。
This incident could erode consumers' affection toward BMW and might further lead to investors' decisions to sell BMW stakes," Yang Delong, chief economist with First Seafront Fund, was quoted as saying by Economic View, a financial media outlet under China News Service.
中新社旗下财经媒体《经济观察》援引第一海滨基金首席经济学家杨德龙的话说:“这一事件可能会削弱消费者对宝马的好感,并可能进一步导致投资者决定出售宝马股份。”。
With a broader presence worldwide, many companies globally are showing interest in joining Epec to sell or buy industrial products, it added.
报告补充道,随着全球业务的扩大,全球许多公司都对加入Epec销售或购买工业产品表现出了兴趣。
The first batch was launched on Jan 1, sold both offline and online, via e-commerce platform JD," Liu said.
第一批于1月1日推出,通过电子商务平台京东进行线下和线上销售。”刘说。
Its products have been sold to dozens of nations.
其产品已销往数十个国家。
The products will be sold to Brazil and other South American markets.
这些产品将销往巴西和其他南美市场。
In 2022, the company sold 33 million tonnes of agricultural products in Brazil and recorded a sales revenue of $5.4 billion.
2022年,该公司在巴西销售了3300万吨农产品,实现了54亿美元的销售收入。
As the world's largest chip market, the Chinese mainland consumes more than half of the world's semiconductors, which are then assembled into tech products to be reexported or sold in the domestic market, said research company Daxue Consulting.
研究公司大学咨询表示,作为全球最大的芯片市场,中国大陆消耗了全球一半以上的半导体,这些半导体随后被组装成科技产品,再出口或在国内市场销售。
Under the agreement, Enel's Peruvian subsidiary will sell its entire stake of 83.15 percent in power distribution and supply company Enel Distribucion Peru and 100 percent of Enel X Peru, which provides advanced energy services, the statement said.
声明称,根据该协议,Enel的秘鲁子公司将出售其在配电和供电公司Enel Distribucion Peru 83.15%的全部股份和提供先进能源服务的Enel X Peru 100%的股份。
The two sides have also forged an agreement to sell up to 126.5 million tons of iron ore at market prices over 13 years.
双方还达成协议,在13年内以市场价格出售多达1.265亿吨铁矿石。
The products will be sold worldwide.
这些产品将销往世界各地。
Its net profits hit 35.6 billion yuan in 2022, a 69 percent year-on-year decline, largely due to the company achieving a bump in profits in 2022 after it sold off its Honor smartphone brand to a consortium of buyers, making the comparison base with 2022 quite large.
2022年,该公司的净利润达到356亿元,同比下降69%,这主要是由于该公司在将其Honor智能手机品牌出售给一个买家财团后,在2022年实现了利润增长,使其与2022年的比较基数相当大。
The center will primarily support the premium products sold online and offline by L'Oréal LUXE, including coveted brands such as Lancôme and Yves Saint Laurent, in China.
该中心将主要支持欧莱雅LUXE在线上和线下销售的高端产品,包括在中国令人垂涎的品牌,如Lancôme和Yves Saint Laurent。