I'm very tempted to sell my cell phone.
我很想卖掉我的手机。
These fruits sell at a discount of 20%.
这些水果以20%的折扣出售。
The book sells well in China market.
这本书在中国市场卖得很好。
I'm
selling my car because I need to upgrade to a bigger one for my family.
我正在出售我的车,因为我需要换一辆更大的车来满足家庭需求。
The company is
selling a new product that promises to revolutionize the industry.
公司正在销售一款新产品,它声称将彻底改变行业。
She sells handmade jewelry at local craft fairs.
她在当地的工艺品展览会上销售手工制作的珠宝。
The store is having a sale; you can buy those shoes for half the original price.
商店在打折,你可以以原价的一半购买那双鞋。
He's trying to sell his house before moving abroad.
他试图在出国前卖掉他的房子。
The salesman sold me on the idea of buying a hybrid car.
销售人员说服我购买混合动力汽车。
We're
selling tickets for the charity concert; all proceeds will go to a children's hospital.
我们正在出售慈善音乐会的门票,所有收入都将捐给儿童医院。
The stock market is
selling off due to concerns about the economy.
由于对经济的担忧,股市正在抛售。
She sells organic vegetables from her farm at the farmer's market.
她在农贸市场卖自家农场种植的有机蔬菜。
The artist is
selling prints of her paintings online.
这位艺术家在网上销售她的画作复制品。
The share repurchase move came after Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba, said in the company's internal network in November that Ma did not sell a single share of the company, and will continue to hold Alibaba shares.
11月,阿里巴巴合伙人兼首席人才官蒋芳在公司内部网络上表示,马没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份。
Liu Jiansen, an analyst at Canalys, a market research provider, said that with electronics manufacturers vying to showcase the selling points of AI, electric vehicles with ADAS are expected to be a prominent focus at this year's CES.
市场研究提供商Canalys的分析师刘建森表示,随着电子制造商争相展示人工智能的卖点,配备ADAS的电动汽车预计将成为今年CES的突出焦点。
Its outlets in Swanston Street, Melbourne, Australia set a record of selling nearly 3,000 bottles in one day, and the Broadway outlet in New York, the US sold over 2,500 bottles on the opening day of Dec 8.
其位于澳大利亚墨尔本斯旺斯顿街的分店创下了一天内销售近3000瓶的记录,位于美国纽约的百老汇分店在12月8日开业当天销售了2500多瓶。
Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel, a marketing research provider, said: "Mixue's business model primarily relies on franchise operations, with the majority of its revenue generated from selling goods and equipment to franchise stores, profiting from supply rates.
市场研究提供商Kantar Worldpanel的总经理Jason Yu表示:“蜜雪的商业模式主要依赖于特许经营,其大部分收入来自向特许经营店销售商品和设备,从供应率中获利。
Meanwhile, Rongsheng is also negotiating to sell Aramco an up to a 50 percent stake in its unit Ningbo Zhongjin Petrochemical, allowing two sides to upgrade the existing facilities and jointly develop Rongsheng new materials (Zhoushan) project, it said.
同时,荣盛还正在谈判向阿美出售其子公司宁波中金石化高达50%的股份,允许双方升级现有设施,共同开发荣盛新材料(舟山)项目。
Luckin upgraded its cheese latte in 2023, selling 16.24 million cups in its launch week.
Luckin在2023年升级了其奶酪拿铁,在推出周售出1624万杯。
The Beijing High People's Court ruled in the first instance judgment that Alibaba Group along with Zhejiang Tmall Network Co and Zhejiang Tmall Technology Co had abused market dominance and adopted monopolistic practices, such as forcing merchants to sell products exclusively on Alibaba's platforms, which caused severe damages to JD.
北京市高级人民法院一审判决认定,阿里巴巴集团与浙江天猫网络有限公司、浙江天猫科技有限公司滥用市场支配地位,采取强迫商家在阿里巴巴平台上独家销售产品等垄断行为,给京东造成严重损害。
Formerly an English teacher at New Oriental Group, Dong, in turn, rode East Buy to a bigger following among netizens and big money, as his insightful and humorous style helped sell a range of products, including farm produce, to millions since June 2022.
董曾是新东方集团的一名英语教师,自2022年6月以来,他富有洞察力和幽默的风格帮助包括农产品在内的一系列产品销售到数百万人手中,因此,董在网友和巨款中吸引了更多的追随者。
According to market research by Euromonitor International, a global market observer, Mary Kay leads globally as the top direct selling brand of skincare and color cosmetics.
根据全球市场观察机构欧睿国际的市场调查,玫琳凯作为护肤品和彩妆的顶级直销品牌,在全球处于领先地位。
The group introduced high-end home appliance brand Dyson into Hong Kong and the Chinese mainland in 2008, selling over 600,000 units annually at its peak.
2008年,该集团将高端家电品牌戴森引入香港和中国大陆,最高时年销量超过60万台。
Amazon's innovation hub in Shenzhen to help sellers achieve long-term growthAmazon Global Selling's upcoming Asia innovation center in Shenzhen, Guangdong province, will drive innovation for both sellers in China as well as the broader Asia-Pacific region, a senior executive said.
一位高管表示,亚马逊在深圳的创新中心将帮助卖家实现长期增长亚马逊全球销售即将在广东省深圳市设立的亚洲创新中心,将推动中国和更广泛的亚太地区卖家的创新。
Alongside a host of innovative tools and seller service upgrades centered around these five strategic priorities, Amazon Global Selling aims to promote integrated development between cross-border e-commerce and industries, and provide high-quality export solutions for e-commerce sellers.
除了围绕这五个战略重点推出一系列创新工具和卖家服务升级外,亚马逊全球销售旨在促进跨境电子商务与行业的融合发展,并为电子商务卖家提供高质量的出口解决方案。
"CATL's business and products in the US do not collect, sell or share data, and cannot directly interact with electrical grids or any other critical infrastructure," the company said in a statement.
该公司在一份声明中表示:“CATL在美国的业务和产品不收集、销售或共享数据,也不能直接与电网或任何其他关键基础设施互动。”。
A leading Chinese tea drink chain has stopped selling recently launched products and merchandise featuring images of ceramic Luohan sculptures after allegations it was engaging in an act of commercial promotion in the name of Buddhism, which is against the law in China.
中国一家领先的茶饮连锁店已停止销售最近推出的以陶瓷罗汉雕塑为特色的产品和商品,此前该连锁店被指控以佛教的名义进行商业宣传,这在中国是违法的。
Shen said next year the company will launch Meizu tailor-made cars, which will not only be equipped with its self-developed in-car system Flyme Auto, but also integrate Meizu's past experience in software, design, interior, and other aspects, and sell them only through Xingji Meizu's retail channels.
沈表示,明年公司将推出魅族量身定制的汽车,不仅搭载自主研发的车内系统Flyme Auto,还将融合魅族过去在软件、设计、内饰等方面的经验,仅通过星基魅族的零售渠道销售。
"Guo said Hengyuanxiang was launched in Shanghai in 1927, when a shop selling wool fabrics was opened on the current Jinling East Road.
”郭说,恒源祥是1927年在上海创立的,当时在现在的金陵东路上开了一家卖毛料的商店。
China's consumption of chocolate and other sweets is witnessing robust growth this year, as more people pass by shops selling such products after a three-year pandemic kept many indoors for long stretches.
今年,中国的巧克力和其他糖果消费量强劲增长,在经历了三年的疫情后,越来越多的人经过销售此类产品的商店,许多人长时间呆在室内。
US company Amazon Global Selling is attending the expo for a second consecutive year.
美国亚马逊全球销售公司连续第二年参加世博会。
u200bJack Ma, co-founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd didn't sell a single share of the company, and will continue to hold Alibaba's shares, said Jiang Fang, a partner and chief talent officer of Alibaba in the company's internal network on Wednesday.
u200b阿里巴巴内部网络合伙人兼首席人才官蒋芳周三表示,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司联合创始人马云没有出售该公司的一股股份,将继续持有阿里巴巴的股份。
The comments from Jiang came after a regulatory filing showed that Ma's family trust plans to sell 10millionAmerican Depository Shares of Alibaba for about $871 million(6.2 billion yuan).
江发表上述言论之前,一份监管文件显示,马的家族信托计划以约8.71亿美元(62亿元人民币)的价格出售阿里巴巴1000万股美国存托股。
The reduction plan would be announced to the public in mid-November according to relevant regulations, Jiang said, adding the selling price which was set in August was much higher than the current stock price, so "Ma did not sell a single share".
江表示,减持计划将根据相关规定于11月中旬向公众公布,并补充道,8月份的售价远高于当前股价,因此“马没有卖出一股”。
Lu also scotched rumors that Xiaomi has a goal of selling 100,000 EVs per year, clarifying the company's founder, Lei Jun, had not made any statement to that effect.
陆还驳斥了有关小米每年销售10万辆电动汽车的传言,澄清了该公司创始人雷军没有就此发表任何声明。
The family trust of Jack Ma, co-founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, plans to sell 10 million American Depository Shares of Alibaba for about $871 million, according to a filing from the US Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会的一份文件,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司联合创始人马云的家族信托计划以约8.71亿美元的价格出售阿里巴巴的1000万股美国存托股票。
Brands attaching greater importance to people's rising demand for health and hygiene can sell at a premium while brands affected by less robust demand have to lower their prices.
更加重视人们对健康和卫生日益增长的需求的品牌可以溢价销售,而受需求不太强劲影响的品牌则不得不降价。
"In order for our exporters to integrate and start selling faster, the REC is developing new support measures and improving existing ones — from finding partners through our representative office in China and assistance in negotiations to organizing logistics and reimbursement of costs for transportation of products.
“为了让我们的出口商更快地整合并开始销售,REC正在制定新的支持措施并改进现有措施——从通过我们在中国的代表处寻找合作伙伴和协助谈判,到组织物流和报销产品运输成本。
According to the MoU, Dow will provide ZKH with silicone products valued at $300 million to sell via online platforms, as well as with product and technical consulting services.
根据谅解备忘录,陶氏将向ZKH提供价值3亿美元的硅胶产品,通过在线平台销售,并提供产品和技术咨询服务。
Thanks to the strong sales performance demonstrated by Huawei's new smartphones, it is forecast that its new flagship model, the Mate 60 pro, could sell between 5 to 6 million units this year, and the company's sale last year was 22 million units.
由于华为新智能手机表现出的强劲销售业绩,预计其新旗舰机型Mate 60 pro今年的销量可能在500万至600万部之间,而该公司去年的销量为2200万部。
More efforts are still needed from various parties to find solutions, including renegotiating debt restructuring terms, seeking new investors and selling assets," Bo said.
Bo说:“各方仍需做出更多努力来寻找解决方案,包括重新谈判债务重组条款、寻找新的投资者和出售资产。
In the first six months, the company achieved revenue of 21.6 billion yuan ($2.96 billion), up 12 percent year-on-year, selling 5.02 million kiloliters of beer, up 6.5 percent.
前六个月,该公司实现收入216亿元人民币(29.6亿美元),同比增长12%,销售啤酒502万千升,增长6.5%。
A notable example is JBL, the fastest-growing headphone brand globally that recently achieved a remarkable milestone of selling 200 million headphones.
一个值得注意的例子是JBL,这是全球增长最快的耳机品牌,最近实现了销售2亿只耳机的非凡里程碑。
Currently, we have more than 30 overseas subsidiaries selling products to over 170 countries and regions.
目前,我们有30多家海外子公司,向170多个国家和地区销售产品。
The company said it now has 11 types of ice cream with the Moutai flavor, selling nearly 10 million cups this year.
该公司表示,目前有11种茅台口味的冰淇淋,今年销量近1000万杯。
Factories that sell to the US also earn much higher margins there than in the rest of the world, due to trade tariffs.
由于贸易关税,向美国销售产品的工厂在美国的利润率也远高于世界其他地区。
"TikTok Shop will now bring shoppable videos and livestreams directly to For You feeds across the country — and give brands, merchants and creators the tools to sell directly through shoppable content on the TikTok app," the company said on its website.
该公司在其网站上表示:“TikTok Shop现在将把可购物的视频和直播直接带到全国各地的For You订阅源中,并为品牌、商家和创作者提供工具,直接通过抖音应用程序上的可购物内容进行销售。”。
The company's latest portable power products Cube series are scheduled to gradually start selling in Japan, North America and Europe from September to October.
该公司最新的便携式电源产品Cube系列计划于9月至10月在日本、北美和欧洲逐步开始销售。
The team-up between China's top liquor maker Kweichow Moutai and domestic coffee chain Luckin Coffee has become a hot topic and a money maker, selling 5.42 million cups and grossing 100 million yuan just on the launch day.
中国顶级白酒制造商贵州茅台和国内咖啡连锁店Luckin coffee的合作已经成为热门话题和赚钱来源,仅在推出当天就售出542万杯,总收入1亿元。
The US telecom regulator in November banned ZTE Corp, Huawei Technologies and three other Chinese tech enterprises from importing and selling new telecommunications equipment, citing national security concerns.
美国电信监管机构11月以国家安全为由,禁止中兴通讯、华为技术和其他三家中国科技企业进口和销售新的电信设备。
"Trends coming from China include digital and data-driven manufacturing technology and digital selling, Faber said.
“来自中国的趋势包括数字和数据驱动的制造技术以及数字销售,”Faber说。
On the selling side, the group's Chinese team has built a digital infrastructure to identify online the best restaurants to sell to, with the ability to reach more restaurants and stay in touch.
在销售方面,该集团的中国团队已经建立了一个数字基础设施,可以在网上确定最适合销售的餐厅,并能够接触到更多的餐厅并保持联系。
Huawei Technologies Co started selling its latest premium smartphone, Mate 60 pro, online on Tuesday, which the company said aims to celebrate that the total shipment of its Mate series mobile phones has reached 100 million units.
华为技术公司周二开始在网上销售其最新高级智能手机Mate 60 pro,该公司表示,此举旨在庆祝其Mate系列手机的总出货量已达1亿部。
According to a white paper released by Amazon Global Selling, the number of China-based brand owners with stores on Amazon increased by nearly twofold between June 2020 and June 2023.
根据亚马逊全球销售发布的一份白皮书,在2020年6月至2023年6月期间,在亚马逊上开店的中国品牌所有者数量增加了近两倍。
"At the moment, East Buy has become a renowned platform for selling high-quality, cost-effective agricultural products and more, accelerating rural revitalization while promoting traditional cultural values and positive values," said Yu Minhong, president of East Buy Holding Limited.
东买控股有限公司总裁俞敏洪表示:“目前,东买已成为销售优质、高性价比农产品等的知名平台,在促进传统文化价值观和积极价值观的同时,加快乡村振兴。”。
"The deal also allows Forever 21 to sell products on Shein's platforms, which have about 150 million registered users.
“该协议还允许Forever 21在Shein的平台上销售产品,Shein拥有约1.5亿注册用户。
"Visual China asserted that, as Getty Images' exclusive partner in the Chinese mainland, they hold selling rights for the images in question.
“视觉中国声称,作为盖蒂图片社在中国大陆的独家合作伙伴,他们拥有相关图片的销售权。
He verified with Stocktrek Images, which explicitly informed him that Visual China lacks the authority to sell his works and that Getty Images is not authorized to redistribute his works.
他向Stocktrek Images核实,后者明确告知他视觉中国无权出售他的作品,盖蒂图片社也无权重新发行他的作品。
According to a report by Modern Express, a media outlet in Jiangsu province, Stocktrek Images confirmed on Wednesday that it was not authorized to sell Dai's works in the Chinese mainland and was attempting to contact Getty Images to withdraw these photos.
据江苏省媒体《现代快报》报道,Stocktrek Images周三证实,其未被授权在中国大陆出售戴的作品,并试图联系盖蒂图片社撤回这些照片。
Additionally, the company faced questions about its right to sell images of the national flag and national emblem on its website.
此外,该公司还面临着在其网站上出售国旗和国徽图像的权利问题。
"We sell perishable goods, so we need a constant supply of electricity.
“我们出售易腐商品,所以我们需要持续的电力供应。
Haidilao recently launched a booth at a night fair in Qingdao, Shandong province, selling snacks such as fried pork and deep-fried dough sticks.
海底捞最近在山东省青岛市的一个夜市上推出了一个摊位,出售炸猪肉和油条等小吃。
In Taiyuan, Shanxi province, Haidilao has launched outdoor catering trucks to sell a variety of snacks, hotpot and beer late into the night.
在山西省太原市,海底捞推出了户外餐饮车,将各种小吃、火锅和啤酒卖到深夜。
"We are shifting from selling products to providing solutions.
“我们正在从销售产品转向提供解决方案。
For instance, if an idle person were given some cows and sheep, they might chose to sell or eat them, which is not a sustainable way to help villagers have a better life in the long term," Guo said.
例如,如果给一个游手好闲的人一些牛和羊,他们可能会选择卖掉或吃掉它们,从长远来看,这不是帮助村民过上更好生活的可持续方式,”郭说。
According to Purrey, Chinese automotive original equipment manufacturers are already selling more in the European market than in the domestic market.
Purrey表示,中国汽车原厂设备制造商在欧洲市场的销量已经超过了国内市场。
- A Chinese e-commerce platform designed to help sell products from 832 counties lifted out of poverty has seen its sales exceed 40 billion yuan ($5.6 billion) in total.
北京——一个旨在帮助832个脱贫县销售产品的中国电子商务平台的销售额已超过400亿元人民币(56亿美元)。
"According to PMBU, in the coming two to three years, it plans to keep its first place in the new energy construction vehicle sector, aiming at reaching 40 percent of market share and selling 5 billion units in the domestic market per year.
“根据PMBU的说法,在未来两三年内,它计划保持在新能源建筑汽车行业的第一位,目标是达到40%的市场份额,每年在国内市场销售50亿辆。
For internet of things devices, the rate for IoT-Centric devices is one percent of the net selling price, capped at $0.75, while the rate for IoT-Enhanced devices ranges from $0.3 to $1 per unit.
对于物联网设备,以物联网为中心的设备的价格为净售价的1%,上限为0.75美元,而物联网增强设备的价格从每台0.3美元到1美元不等。
"PubMatic, a sell-side advertising platform that runs real-time automatic advertising transactions, allows app developers and publishers to sell ad inventory to advertisers across media, including connected TV and mobile apps.
“PubMatic是一个运行实时自动广告交易的卖方广告平台,允许应用程序开发商和出版商通过媒体向广告商出售广告库存,包括联网电视和移动应用程序。
It will set up its mRNA medicines pipelines in Minhang and conduct clinical trials on new medicines, apply for putting its products on the market, and produce and sell them in China.
该公司将在闵行建立信使核糖核酸药物管道,进行新药临床试验,申请将其产品投放市场,并在中国生产和销售。
"Our strategy is to sell premium dairy to more people, online and in-store," McBride said.
麦克布赖德说:“我们的战略是在网上和店内向更多人销售优质乳制品。”。
"The purity of our CO2 has reached 99.99 percent, which meets the requirements to be added to beverages like cola," Ji said, "In the future, we look forward to selling CO2 to the nearby regions like Zhejiang and Shanghai, and maybe abroad to South Korea and Japan.
“我们的二氧化碳纯度已达到99.99%,符合添加到可乐等饮料中的要求,”季说,“未来,我们期待着将二氧化碳销售到浙江和上海等附近地区,也许还会销往韩国和日本。”。
To extend online sales channels, Weihai city government, Wendeng district government and Weihai International Airportxa0are working with JD to help sell local specialties.
为了扩大在线销售渠道,威海市政府、文登区政府和威海国际机场10正与京东合作,帮助销售当地特产。
Fang Wenjian, chairman of the China Chamber of Commerce in the UK and general manager of Bank of China's London branch, said the expo is not just about selling products in a one-off way, but about long-term cooperation.
英国中国商会主席、中国银行伦敦分行总经理方文建表示,世博会不仅仅是一次性销售产品,而是长期合作。
Chinese private conglomerate Wanda Group said in a statement on Thursday that the news regarding the company selling 20 Wanda Plaza shopping malls for a total of 16 billion yuan ($2.26 billion) is not true.
中国民营企业集团万达集团周四在一份声明中表示,有关该公司以160亿元人民币(22.6亿美元)的价格出售20家万达广场购物中心的消息并不属实。
com Inc said on Wednesday that the suspension of Amazon's Appstore services will not affect any of the company's business operations in China, including Amazon Global Store, Amazon Global Selling and Amazon's official website in China, Amazon.
com公司周三表示,暂停亚马逊的应用商店服务不会影响该公司在中国的任何业务运营,包括亚马逊全球商店、亚马逊全球销售和亚马逊在中国的官方网站亚马逊。
Our businesses in China include Amazon Global Selling, Amazon Global Store, Amazon Advertising, Amazon Global Logistics, Amazon Web Services, and Amazon Devices and Services," it said.
我们在中国的业务包括亚马逊全球销售、亚马逊全球商店、亚马逊广告、亚马逊全球物流、亚马逊网络服务以及亚马逊设备和服务。”。
"We plan to sell 35,000 metric tons of berries this year, up 25 percent year-on-year.
“我们计划今年销售35000公吨浆果,同比增长25%。
The 175-gram, 7.9-mm phone broke sales records in its first week, selling 87 percent more than other phone series.
这款175克、7.9毫米的手机在第一周就打破了销售记录,销量比其他系列手机高出87%。
This incident could erode consumers' affection toward BMW and might further lead to investors' decisions to sell BMW stakes," Yang Delong, chief economist with First Seafront Fund, was quoted as saying by Economic View, a financial media outlet under China News Service.
中新社旗下财经媒体《经济观察》援引第一海滨基金首席经济学家杨德龙的话说:“这一事件可能会削弱消费者对宝马的好感,并可能进一步导致投资者决定出售宝马股份。”。
The reason behind this decision was that these two US companies have a history of selling arms to China's Taiwan region, which is considered to be of a malicious nature, according to the commerce ministry.
商务部表示,这一决定背后的原因是,这两家美国公司有向中国台湾地区出售武器的历史,这被认为是恶意的。
With a broader presence worldwide, many companies globally are showing interest in joining Epec to sell or buy industrial products, it added.
报告补充道,随着全球业务的扩大,全球许多公司都对加入Epec销售或购买工业产品表现出了兴趣。
Under the agreement, Enel's Peruvian subsidiary will sell its entire stake of 83.15 percent in power distribution and supply company Enel Distribucion Peru and 100 percent of Enel X Peru, which provides advanced energy services, the statement said.
声明称,根据该协议,Enel的秘鲁子公司将出售其在配电和供电公司Enel Distribucion Peru 83.15%的全部股份和提供先进能源服务的Enel X Peru 100%的股份。
The two sides have also forged an agreement to sell up to 126.5 million tons of iron ore at market prices over 13 years.
双方还达成协议,在13年内以市场价格出售多达1.265亿吨铁矿石。
It has become Tesla's primary vehicle export hub, with electric cars selling well in the Asia-Pacific, Europe and other regions.
它已成为特斯拉的主要汽车出口中心,电动汽车在亚太、欧洲和其他地区销售良好。
Huawei Technologies Co unveiled a string of new smartphones on Thursday, quieting rumors that it is considering selling off its handset business, thus showcasing the company's resilience amid US government restrictions.
华为技术公司周四发布了一系列新的智能手机,平息了有关其正在考虑出售手机业务的传言,从而展示了该公司在美国政府限制下的韧性。
China strongly opposes the United States government's reported move to force TikTok's Chinese parent company ByteDance to sell its stakes in the popular video-sharing app, the Ministry of Commerce said on Thursday.
中国商务部周四表示,中国强烈反对美国政府强迫TikTok的中国母公司字节跳动出售其在这一流行视频共享应用中的股份。
The stake selling of or split from the Chinese parent company involves technology export and must follow Chinese laws and regulations to proceed for an administrative approval, upon which the Chinese government will make decision in accordance with the law, Shu said.
舒说,出售或从中国母公司剥离股份涉及技术出口,必须遵循中国法律法规进行行政审批,中国政府将依法做出决定。
Nvidia's move follows rules put in place by the US government last year stopping Nvidia from selling its two most advanced chips, the A100 and the newer H100, to Chinese customers due to alleged national security concerns.
英伟达此举遵循了美国政府去年制定的规定,即出于所谓的国家安全考虑,禁止英伟达向中国客户出售其最先进的两款芯片A100和新款H100。
Currently, clamshell-style foldables sell better than tablet-like foldables in overseas markets, which are attracting more smartphone vendors to tap into the segment, experts said.
专家表示,目前,翻盖式可折叠手机在海外市场的销量比平板式可折叠产品好,这吸引了更多的智能手机供应商进入这一细分市场。
On Jan 31, China's leading electric vehicle manufacturer BYD started selling its sports utility vehicle ATTO 3 in Japan, with its first dealership opened in Yokohama.
1月31日,中国领先的电动汽车制造商比亚迪开始在日本销售其运动型多功能车ATTO 3,并在横滨开设了第一家经销商。
In addition to producing and selling biscuits, chocolate, chewing gum, confectioneries and drinks in China, Mondelez — the maker of Oreo cookies, Toblerone chocolate and Stride gum — will introduce frozen cakes to the Chinese market for the first time in April, after installing a cake production line at its Beijing plant in 2022.
除了在中国生产和销售饼干、巧克力、口香糖、糖果和饮料外,奥利奥饼干、Toblerone巧克力和Stride口香糖的制造商Mondelez将于2022年在其北京工厂安装蛋糕生产线后,于4月首次将冷冻蛋糕引入中国市场。
Experts said Temu's business model removes middlemen from the equation, allowing Chinese suppliers to sell directly to US consumers and ship directly from China, instead of building a network of US warehouses.
专家表示,特木的商业模式将中间商排除在外,允许中国供应商直接向美国消费者销售产品,并直接从中国发货,而不是建立美国仓库网络。
Zhang Zhouping, a senior analyst of business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, said price, quality and service are the most important factors to consider selling merchandise to consumers.
互联网经济研究所企业对企业和跨境活动高级分析师张周平表示,价格、质量和服务是考虑向消费者销售商品的最重要因素。
Temu plans to reach total sales of $30 billion in five years, an achievement that Shein, a Chinese company which created a successful business model by selling fast fashion clothing at ultralow prices, took 10 years to attain.
Temu计划在五年内实现300亿美元的总销售额,Shein是一家通过以超低价格销售快时尚服装创造了成功商业模式的中国公司,该公司花了10年时间才实现这一目标。
PDD Holdings has recorded success in selling heavily discounted products in China over the past few years, and it had a market cap of $122.65 billion as of mid-January.
过去几年,PDD Holdings在中国销售打折产品方面取得了成功,截至1月中旬,其市值为1226.5亿美元。
Temu's business model is to remove the middleman from the equation, allowing Chinese suppliers to sell directly to US consumers and ship directly from China, instead of building a network of US warehouses.
Temu的商业模式是将中间商从等式中移除,允许中国供应商直接向美国消费者销售,并直接从中国发货,而不是建立美国仓库网络。
The announcement has been published for the first time since 2021 when Koolearn, the education giant, started livestreaming its e-commerce business, mainly selling agricultural products under the label Dongfang Zhenxuan or Oriental Selection.
自2021年教育巨头Koolearn开始直播其电子商务业务以来,该公告首次发布,主要销售东方臻选或东方甄选旗下的农产品。
It has also been selling products to Southeast Asian and American markets.
它也一直在向东南亚和美国市场销售产品。
The company recorded success in selling heavily discounted products in China over the past few years, and now it has a market cap of $102 billion.
过去几年,该公司在中国销售折扣很大的产品取得了成功,目前市值为1020亿美元。
Temu's business model is an experiment to remove the middleman from the equation, allowing Chinese suppliers to sell directly to US consumers and ship directly from China, instead of building a network of US warehouses.
Temu的商业模式是一项实验,将中间商从等式中移除,允许中国供应商直接向美国消费者销售,并直接从中国发货,而不是建立美国仓库网络。
Shein has beenxa0successful in fast fashion,xa0but has also been criticized for the environmental impact of selling clothes so cheap that they are almost disposable.
Shein在快时尚领域取得了巨大成功,但也因销售价格便宜到几乎是一次性的衣服对环境的影响而受到批评。
US tech company Amazon is ramping up efforts to help Chinese merchants sell high-quality and innovative products to the world by improving its logistics and supply chain services, scaling up its localization input and providing training courses for sellers to develop their cross-border e-commerce capabilities.
美国科技公司亚马逊正在加大力度,通过改善物流和供应链服务,加大本地化投入,并为卖家提供培训课程,帮助他们发展跨境电子商务能力,帮助中国商家向世界销售高质量和创新的产品。
Chinese sellers have shown strong resilience amid global economic uncertainties and the COVID-19 pandemic, said Cindy Tai, Amazon vice-president and head of Amazon Global Selling Asia, emphasizing that cross-border e-commerce is playing a substantially vital role in stabilizing China's foreign trade.
亚马逊副总裁兼亚马逊全球销售亚洲区负责人Cindy Tai表示,在全球经济不确定性和新冠肺炎疫情的影响下,中国卖家表现出了强大的韧性,并强调跨境电子商务在稳定中国外贸方面发挥着至关重要的作用。
The State Administration for Market Regulation, China's top market regulator, said since 2014, CNKI has abused its dominant market position to sell its database services at increasingly high prices.
中国最高市场监管机构国家市场监管总局表示,自2014年以来,中国知网滥用市场支配地位,以越来越高的价格出售其数据库服务。
Since 2014, CNKI has abused its dominant position to sell its database services at unfairly high prices.
自2014年以来,中国知网滥用其优势地位,以不公平的高价出售其数据库服务。
It has helped them sell their products on a level playing field, lower costs and reduce middlemen, said Dong Yan, director of the trade department of the Institute of World Economics and Politics at the Chinese Academy of Social Sciences in Beijing.
位于北京的中国社会科学院世界经济与政治研究所贸易部主任董燕说,这有助于他们在公平的竞争环境中销售产品,降低成本,减少中间商。
Since the first dutyfree shop opened in 2011 in Hainan province, annual revenue generated from off-shore duty free has grown nearly 50 times, selling more than 100 billion yuan ($14.33 billion) of duty-free products and grossing an annual growth rate of 44.6 percent on average, according to data from the provincial government.
根据海南省政府的数据,自2011年海南省开设第一家免税店以来,离岸免税的年收入增长了近50倍,销售了1000多亿元人民币(143.3亿美元)的免税产品,年平均增长率为44.6%。
"We hope to cover all the needs of Spanish consumers while offering local and international brands greater tools to sell and engage with their customers," Fontaine said.
Fontaine表示:“我们希望满足西班牙消费者的所有需求,同时为当地和国际品牌提供更大的销售工具,并与客户互动。”。
"For Panasonic, our basic philosophy is to sell the products where we produce them.
“对于松下来说,我们的基本理念是在生产产品的地方销售产品。
Meanwhile, we are selling imported spirits and it's important for consumers to taste them.
同时,我们正在销售进口烈酒,消费者品尝它们很重要。
Edwin Oyaro, TCL country sales manager in Kenya, said that TCL TVs that come in different sizes and price ranges have offered Kenyan consumers more choices, with entry-level TV starting at around $500 and high-end TV selling at $3,000.
TCL在肯尼亚的国家销售经理Edwin Oyaro表示,不同尺寸和价格范围的TCL电视为肯尼亚消费者提供了更多选择,入门级电视起价约500美元,高端电视售价3000美元。