We love the cool fall.
我们喜欢凉爽的秋天。
Huangguoshu waterfall is one of the great marvel in the world.
黄果树瀑布是世界大奇景之一。Eric can
fell his enemy with a blow.
埃里克能一拳将他的敌人击倒。
Tom
fell overboard.
汤姆从船上掉入水中。
Tony hit his forehead against the kerb when he
fell.
托尼摔倒时额头碰在了路边镶边石上。。
It's beautiful to watch the leaves fall from the trees in autumn.
秋天树叶从树上飘落是一幅美丽的景象。
The children were playing with fallen leaves, making piles and jumping into them.
孩子们在落叶堆里玩耍,跳进跳出。
She
fell asleep during the long flight, exhausted from the journey.
她在长途飞行中睡着了,旅途疲惫不堪。
After a long day at work, she collapsed onto the couch, feeling like she had fallen into a deep hole.
工作一天后,她倒在沙发上,感觉像是掉进了深深的坑里。
The athlete's fall from grace was a result of his poor sportsmanship and unethical behavior.
这位运动员的声誉下滑是由于他的不良体育精神和不道德行为。
The book
fell off the shelf and landed on the floor with a thud.
书从书架上掉了下来,砰的一声落在地板上。
The temperature began to fall rapidly as we climbed higher up the mountain.
随着我们往山上爬,气温迅速下降。
She felt her heart fall when she saw the disappointing results of the test.
看到测试结果令人失望,她的心沉了下来。
The fall of the Berlin Wall marked the end of the Cold War era.
柏林墙的倒塌标志着冷战时代的结束。
Don't worry, I'll catch you if you fall off the ladder.
别担心,如果你从梯子上摔下来,我会接住你的。
The stock price of East Buy fell to HK$26.25 ($3.69) per share on Friday from HK$32.75 on December 6.
东买的股价从12月6日的32.75港元跌至周五的每股26.25港元(3.69美元)。
According to Liu, a souvenir gift set jointly developed by Leiyunshang and Shanghai's landmark Oriental Pearl Tower was launched ahead of the Mid-Autumn Festival and the National Day holiday that fell between Sept 29 and Oct 6 this year.
据刘介绍,雷允上与上海地标性建筑东方明珠塔联合开发的纪念礼品套装在今年9月29日至10月6日的中秋节和国庆节之前推出。
On the Hong Kong bourse, however, Xiaomi shares fell by 4.94 percent to HK$15.38 ($1.97) on Tuesday.
然而,在香港交易所,小米股价周二下跌4.94%,至15.38港元(1.97美元)。
"As a result of Luckin's pricing strategy, the coffee chain house's operating profit margin in the third quarter fell from 15 percent in the same period last year to 13.4 percent.
“由于Luckin的定价策略,这家咖啡连锁店第三季度的营业利润率从去年同期的15%降至13.4%。
Whereas Apple's newsiest type has been on the market in China for more than half a month, but its sales fell 4.5 percent compared to its predecessor, according to the report.
报道称,尽管苹果最受欢迎的机型在中国市场已经上市半个多月了,但其销售额比前代产品下降了4.5%。
Guan Rongxue, an analyst with the Zhuge Real Estate Data Research Center, said that Evergrande's return to trading will probably fall short of allaying investor concerns about the company's debtcrisis due to the investigation and rising challenges facing its debt settlements.
诸葛找房地产数据研究中心分析师关荣学表示,恒大恢复交易可能无法缓解投资者对该公司债务危机的担忧,因为调查和债务解决面临的挑战越来越大。
Xiaomi has improved the cyberdog's mobility with self-developed CyberGear micro-actuators, which make the robot more agile and capable of performing complicated maneuvers, such as continuous back flips and fall recovery.
小米通过自主研发的CyberGear微型执行器提高了赛博犬的机动性,使机器人更加敏捷,能够执行复杂的动作,如连续的后空翻和跌倒恢复。
With the current demand, and the long-term opportunity in China, Starbucks will continue to invest in stores, partners, and communities, and have the largest roasting plant outside of the US, the Coffee Innovation Park, opening this fall, Ruggeri said.
鲁格里表示,鉴于目前的需求和在中国的长期机遇,星巴克将继续投资门店、合作伙伴和社区,并将在今年秋天开设美国以外最大的烘焙工厂——咖啡创新园。
The surveyed unemployment rate in June fell to 5.2 percent, a decline of 0.3 percent year-on-year.
6月份的调查失业率降至5.2%,同比下降0.3%。
Li Zhenguo, founder and president of LONGi, said recently that solar power plays a significant role in promoting energy transition and the cost of PV facilities will further fall.
隆基创始人兼总裁李振国近日表示,太阳能在促进能源转型方面发挥着重要作用,光伏设施成本将进一步下降。
Other netizens said the subsidies fall well short of covering the huge cost of bearing and raising a child.
其他网民表示,这些补贴远远不能支付生育和抚养孩子的巨额费用。
Statistics from Beijing-based consultancy All View Cloud, or AVC, which specializes in home appliances, showed that TV sales reached 36.34 million units nationwide last year, down 5.2 percent compared with 2021, while related sales revenue totaled 112.3 billion yuan ($15.8 billion), a fall of 12.9 percent year-on-year.
总部位于北京的专注于家用电器的咨询公司All View Cloud的统计数据显示,去年全国电视销售额达到3634万台,比2021年下降5.2%,而相关销售收入总计1123亿元人民币(158亿美元),同比下降12.9%。
Although the overall performance in North Asia during the first quarter fell behind other markets as a result of the evolution of the health situation in China at the very beginning of the year, L'Oreal's Professional Products division — including six global hairdressing brands and three local ones — grew 24 percent year-on-year in North Asia and 32 percent year-on-year in the China market alone in the first quarter, said the company in its 2023 Q1 report.
尽管由于年初中国健康状况的演变,北亚第一季度的整体表现落后于其他市场,欧莱雅在其2023年第一季度报告中表示,第一季度,欧莱雅的专业产品部门——包括六个全球美发品牌和三个本土美发品牌——在北亚市场同比增长24%,仅在中国市场就同比增长32%。
"In addition, with COVID-19 impacts easing, fiscal spending on pandemic controls will fall while that on infrastructure will rise.
“此外,随着新冠肺炎影响的缓解,用于疫情控制的财政支出将下降,而用于基础设施的财政支出则将上升。
WeChat defended its title as the strongest brand in China, maintaining its AAA+ strength rating although its value fell 19 percent to $50.2 billion.
微信捍卫了其作为中国最强品牌的称号,尽管其价值下降了19%,至502亿美元,但仍保持了AAA级以上的实力评级。
"There was a rebound of consumption in Chinese New Year, which obviously fell in the first quarter, so we're certainly seeing the performance in China getting better and we've been focused on bringing back our marketing and increasing availability in some of the rural marketplaces.
“中国新年消费出现反弹,第一季度明显下降,所以我们肯定看到中国的表现越来越好,我们一直专注于恢复营销,增加一些农村市场的供应。
Shipments of smartphones in China fell 13.2 percent year-on-year to 285.8 million units in 2022, according to market research firm International Data Corp.
根据市场研究公司国际数据公司的数据,2022年中国智能手机出货量同比下降13.2%,至2.858亿部。
"Market confidence has rebounded, bolstered by government policies to support reasonable housing demand and the fall of housing prices.
“在政府支持合理住房需求和房价下跌的政策的支持下,市场信心有所回升。
The German pharmaceutical company saw a 10.5 percent increase in its global sales despite a slight fall in China revenue, which fell 8.9 percent from the previous year, according to its 2022 annual report which was released on Wednesday.
周三发布的2022年年报显示,尽管中国收入较上年下降8.9%,但这家德国制药公司的全球销售额仍增长了10.5%。
Wang then asked what the goal was for Haima to develop real estate and board members fell silent.
王接着问海马发展房地产的目标是什么,董事会成员沉默了。
The company will continue to introduce new product portfolios over the upcoming five years after announcing joining the rare diseases realm in 2021, said Hu Yiqing, vice-president of AstraZeneca China and head of its rare diseases business unit, in an interview with China Daily ahead of the International Rare Diseases Day, which fell on Tuesday this year.
阿斯利康中国副总裁兼罕见病事业部负责人胡毅清在今年周二国际罕见病日前接受《中国日报》采访时表示,在2021年宣布加入罕见病领域后,该公司将在未来五年继续推出新的产品组合。
During this period, the gross merchandise volume from Alibaba's core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, fell by mid-single digits from a year earlier mainly due to soft consumer demand, ongoing competition and a surge in COVID-19 cases in China that resulted in supply chain and logistics disruptions in December.
在此期间,阿里巴巴核心电子商务业务(指其淘宝和天猫平台)的商品总额同比下降了个位数,主要原因是消费者需求疲软、竞争持续以及中国新冠肺炎病例激增,导致12月供应链和物流中断。
"During this period, the gross merchandise volume from its core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, fell by mid-single digits from a year earlier mainly due to soft consumption demand and a surge in COVID-19 cases in China that resulted in supply chain and logistics disruptions in December.
“在此期间,其核心电子商务业务(指淘宝和天猫平台)的商品总额同比下降了个位数,主要原因是消费需求疲软,以及中国新冠肺炎病例激增,导致12月供应链和物流中断。
The shipment of smartphones in China fell 13.2 percent year-on-year to 285.8 million units in 2022, according to market research firm International Data Corporation.
根据市场研究公司国际数据公司的数据,2022年中国智能手机出货量同比下降13.2%,至2.858亿部。
Gross profit over the same period fell slightly, hitting $518.7 million down from $552.8 million the year prior.
同期毛利润略有下降,从上年的5.528亿美元降至5.187亿美元。
Smartphone sales in China fell 11.9 percent year-on-year to 71.13 million units in the third quarter of 2022, according to market research firm International Data Corp.
市场研究公司国际数据公司的数据显示,2022年第三季度,中国智能手机销量同比下降11.9%,至7113万部。
A report released by market research company Canalys said that global smartphone shipments fell 18 percent year-on-year to 296.9 million units in the fourth quarter of 2022.
市场研究公司Canalys发布的一份报告称,2022年第四季度,全球智能手机出货量同比下降18%,至2.969亿部。
The move came after smartphone shipments in China fell 11.9 percent year-on-year to 71.13 million units in the third quarter of 2022, according to market research firm International Data Corporation.
市场研究公司国际数据公司的数据显示,2022年第三季度,中国智能手机出货量同比下降11.9%,至7113万部。
Industrial profits fell 3.6 percent in the first 11 months from a year earlier to 7.72 trillion yuan ($1.11 trillion), data released by the NBS showed on Tuesday, following a 3 percent decline in the first 10 months.
国家统计局周二发布的数据显示,继前10个月下降3%后,前11个月工业利润同比下降3.6%,至7.72万亿元人民币(1.11万亿美元)。
Producer price inflation, one gauge of industrial profitability, showed an annual fall for a second month in November, rekindling worries about slowing demand and weak activity.
衡量工业盈利能力的生产者价格通胀在11月连续第二个月出现年度下降,重新引发了人们对需求放缓和活动疲软的担忧。
Smartphone sales in China fell 11.9 percent year-on-year to 71.13 million units in the third quarter of 2022, according to market research firm International Data Corporation.
根据市场研究公司国际数据公司的数据,2022年第三季度,中国智能手机销量同比下降11.9%,至7113万部。
Alibaba Cloud, Huawei Cloud, Tencent Cloud and Baidu AI Cloud maintained their positions as market leaders and together accounted for 79 percent of related expenditure in China, but "all four saw a fall in their growth rates compared with past quarters".
阿里云、华为云、腾讯云和百度人工智能云保持着市场领导者的地位,合计占中国相关支出的79%,但“与过去几个季度相比,这四家公司的增长率都有所下降”。
Smartphone shipments in China fell 11 percent year-on-year to 70 million units in the third quarter, according to global market research firm Canalys.
根据全球市场研究公司Canalys的数据,第三季度中国智能手机出货量同比下降11%,至7000万部。
Sales and marketing spending fell 32 percent year-on-year to 7.1 billion yuan in the third quarter.
第三季度,销售和营销支出同比下降32%,至71亿元。
However, as demand for major chemical products has been weak due to high crude oil prices and COVID-19, China Petrochemical Corp, also known as Sinopec and the world's largest refiner by volume, saw its net profit fall 5.6 percent in the first nine months to 56.66 billion yuan.
然而,由于原油价格高企和新冠肺炎疫情,对主要化工产品的需求疲软,中国石油化工集团公司(也称中国石化,是全球最大的炼油商)前九个月的净利润下降5.6%,至561.6亿元。
Li Ziyue, an analyst with BloombergNEF, said oil majors will likely continue to focus on clean fuels like natural gas as oil demand is set to fall due to the country's decarbonization drive.
BloombergNEF分析师李子跃表示,由于中国的脱碳运动,石油需求将下降,石油巨头可能会继续专注于天然气等清洁燃料。
China's LNG imports are set to fall over 14 percent year-on-year to 69 million tons this year, said energy research and consultancy Wood Mackenzie earlier.
能源研究和咨询公司Wood Mackenzie早些时候表示,今年中国液化天然气进口量将同比下降14%以上,至6900万吨。
The combined profits of SOEs declined 1.5 percent year-on-year, narrowing from the 2.1 percent fall in the first seven months.
国有企业利润总额同比下降1.5%,降幅较前7个月的2.1%有所收窄。
During the first six months of this year, the airline's revenue fell 22.78 percent year-on-year to 8.8 billion yuan, with a net loss of 1.65 billion yuan.
今年前六个月,该航空公司的收入同比下降22.78%,至88亿元,净亏损16.5亿元。
The NPL ratio of commercial banks in China fell 0.06 percentage points from the beginning of this year to 1.67 percent at the end of the second quarter.
中国商业银行不良贷款率较年初下降0.06个百分点,至二季度末的1.67%。
The sales volume fell sharply again in July as market confidence was bruised by a wave of homebuyers refusing to make mortgage payments due to the delayed delivery or stalled construction of their presold homes.
7月份,由于预售房屋延迟交付或施工停滞,一波购房者拒绝支付抵押贷款,市场信心受挫,销量再次大幅下降。
That means its first-half revenue fell around 5.9 percent from a year ago, as the Chinese tech company continues to battle US government restrictions and external uncertainties.
这意味着,由于这家中国科技公司继续与美国政府的限制和外部不确定性作斗争,其上半年收入同比下降约5.9%。
That means its first-half revenue fell around 5.9 percent from a year ago, as the Chinese tech company continues to battle the US government restrictions.
这意味着,由于这家中国科技公司继续与美国政府的限制作斗争,其上半年收入同比下降约5.9%。
The grocery delivery company's share fell by more than 8 percent on Aug 9.
8月9日,这家杂货配送公司的股价下跌了8%以上。
The consultancy said global smartphone shipments fell toxa0287 million units in the second quarter of 2022, the lowest quarterly figure since Q2 2020, due to the COVID-19 pandemic.
该咨询公司表示,由于新冠肺炎疫情,2022年第二季度全球智能手机出货量下降了2.87亿部,为2020年第二季以来的最低季度数字。
Its adjusted net income fell 30 percent on a yearly basis to 30.25 billion yuan.
调整后的净收入同比下降30%,至302.5亿元。
But now, assisted by AI, as the production process and operation of digital humans becomes increasingly automated, the production cost could fall, Li said.
但现在,在人工智能的帮助下,随着数字人的生产过程和操作越来越自动化,生产成本可能会下降,李说。
On Monday, Alibaba's shares fell 5.79 percent in Hong Kong, while Tencent sank 2.89 percent.
周一,阿里巴巴在香港的股价下跌5.79%,腾讯下跌2.89%。
The measures introduced to tackle glitches fall into four key aspects-warehouses, Customs clearance, cross-border shipping and delivery.
为解决故障而采取的措施分为四个关键方面——仓库、清关、跨境运输和交付。
Didi orders fell 4.6 percent in March from the previous month, according to data from China's Ministry of Transport.
中国交通运输部的数据显示,3月份滴滴订单较上月下降4.6%。
Its adjusted net income, however, fell 24 percent year-on-year.
然而,其调整后的净收入同比下降了24%。
"Revenue from its core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, leveled off last quarter as the total value of goods sold on them fell by low single digits from a year earlier.
“其核心电子商务业务(指淘宝和天猫平台)的收入在上个季度趋于平稳,因为在这些平台上销售的商品总价值比去年同期下降了个位数。
In March alone, smartphone shipments in China fell 40.5 percent year-on-year to 21.5 million units, said the China Academy of Information and Communications Technology, a Beijing-based government think tank.
总部位于北京的政府智库中国信息通信技术研究院表示,仅3月份,中国智能手机出货量就同比下降40.5%,至2150万部。
Smartphone sales in China fell 14.1 percent year-on-year to 74.2 million units in the first quarter of 2022 according to the global market research firm International Data Corporation.
根据全球市场研究公司国际数据公司的数据,2022年第一季度,中国智能手机销量同比下降14.1%,至7420万部。
Chinese tech heavyweight Huawei Technologies Co announced on Thursday first quarter revenue fell nearly 14 percent from the previous year to 131 billion yuan ($20.63 billion).
中国科技巨头华为技术公司周四宣布,第一季度营收较上年下降近14%,至1310亿元人民币(206.3亿美元)。
The publication date of Vanke's annual financial results fell on Wednesday night, right before the March 31 deadline for listed Chinese property developers to unveil their earnings results as required by the bourse.
万科年度财务业绩的公布日期在周三晚上,正好在3月31日中国上市房地产开发商按照交易所要求公布财报的最后期限之前。
Among the total, distressed debt assets fell by 17.2 percent to 292.35 billion yuan.
其中,不良债权资产减少17.2%,至2923.5亿元。
Excluding such sales, Huawei's net profit margin still improved in 2021 as the profitability of its main businesses rose while operating costs fell, Meng said.
孟表示,除去此类销售,华为的净利润率在2021年仍有所改善,因为其主要业务的盈利能力上升,而运营成本下降。
But excluding such sales, Huawei's net profit margin still improved in 2021 as the profitability of its main businesses rose while operational costs fell.
但不包括此类销售,华为的净利润率在2021年仍有所改善,因为其主要业务的盈利能力上升,而运营成本下降。
According to market research company Counterpoint, the company's smartphone market share fell below 4 percent since the first quarter of 2021, compared with its peak of 20 percent in the April-June quarter of 2020.
根据市场研究公司Counterpoint的数据,自2021年第一季度以来,该公司的智能手机市场份额降至4%以下,而2020年4-6月的峰值为20%。
Weibo is also listed on the Hong Kong stock exchange where it fell 3.53 percent on Friday, with the benchmark Hang Seng Index also down 2.41 percent.
新浪微博也在香港证券交易所上市,周五下跌3.53%,基准恒生指数也下跌2.41%。
Thus, the upstream supply fell short of demand.
因此,上游供应供不应求。
The company's market value fell to HK$61.8 billion ($7.93 billion) on Monday, down by nearly 60 percent from its peak of HK$147.2 billion early last year.
周一,该公司市值降至618亿港元(79.3亿美元),较去年年初1472亿港元的峰值下跌了近60%。
With the recent fall from grace of several leading online hosts such as Viya, livestreaming-based e-commerce is likely to become less transaction-focused and more interest or content-driven, thus giving a leg up to platforms that encourage such content, said Zheng Zhuoran, an independent digital marketing analyst.
独立数字营销分析师郑卓然表示,随着Viya等几家领先的在线主机最近失宠,基于直播的电子商务可能会变得不那么以交易为中心,而更多地以兴趣或内容为驱动,从而为鼓励此类内容的平台提供支持。
According to Walmart's third-quarter results released in November, Walmart International's sales revenue outside the United States fell 20 percent year-on-year to $23.6 billion.
根据沃尔玛11月发布的第三季度业绩,沃尔玛国际在美国以外的销售收入同比下降20%,至236亿美元。
According to Zhu, while the contribution of mining and raw material sectors to overall profit growth weakened as some bulk commodity prices fell, the contribution of consumer goods and equipment manufacturing strengthened in November.
朱表示,尽管采矿和原材料行业对整体利润增长的贡献因部分大宗商品价格下跌而减弱,但消费品和设备制造业在11月的贡献有所增强。
Following the transfer as a onetime dividend, the gaming and social media giant will see its stake in JD fall to 2.3 percent from around 17 percent, effectively losing its title as JD's top shareholder.
在作为一次性股息进行转让后,这家游戏和社交媒体巨头在京东的持股比例将从17%左右降至2.3%,实际上失去了京东最大股东的头衔。
L'Oreal Paris, a mass market skincare brand under the French company, stirred a public outcry after two influential Chinese livestreamers fell foul of the company, citing a promise of "deepest discounts" which did not materialize.
这家法国公司旗下的大众市场护肤品牌巴黎欧莱雅(L'Oreal Paris)在两位有影响力的中国直播员与该公司发生冲突后,引发了公众的强烈抗议,称其承诺提供“最优惠的折扣”,但并未实现。
"The brand instigated customers to place a down payment on Oct 20 by implying that appointed livestreamers had the cheapest price, but fell short of expectations," he said, pointing to the potential violation of the Advertisement Law.
他表示:“该品牌暗示指定直播的价格最便宜,但低于预期,从而促使客户在10月20日支付首付。”他指出这可能违反了《广告法》。
Shares of the company fell nearly 9 percent early on Tuesday, and its shares fell 11.57 percent or HK$0.39 to trade at HK$2.98 at 2 pm.
该公司股价周二早盘时下跌近9%,至下午2点时跌幅为11.57%,即下跌了HK$0.39,交易价格为HK$2.98。
According to the statistics of Sublime China Information, the domestic market share of GCH nucleating agent products increased from 9.52 percent in 2017 to 15.12 percent in 2019, which drove the domestic market share of imported nucleating agents to fall from 81.34 percent to 77.94 percent in the same period.
根据华美中国信息的统计数据,GCH品牌核化剂产品在国内市场的份额从2017年的9.52%增长至2019年的15.12%,同期导致进口核化剂在国内市场的份额从81.34%下降到77.94%。
Industry experts attributed the fall in profit to the massive promotions launched by Evergrande since February 2020 for capital recovery.
行业人士认为,这主要是因为自2020年2月起,恒大启动了大规模的促销活动以回收资金,从而导致利润下降。
The company said in its social media account due to operating difficulties, the firm will not be able to offer teaching services starting this fall, and it is not able to meet refund requirements.
该公司在其社交媒体账户上表示,由于运营困难,公司从今年秋季开始将无法提供教学服务,并且无法满足退款要求。
"Tencent's share price fell to a 52-week low of HK$419.2($53.74), before recovering slightly during the session to close on Thursday at HK $421.20, still the lowest finish for the stock on a year-to-date basis.
腾讯的股价跌至52周低点,每股419.2港元(53.74美元),随后在盘中略有回升,最终在周四收于每股421.20港元,这仍然是该股票今年以来的最低收盘价。
In March last year, Blackstone was reportedly planning to buy a massive stake in SOHO for $4 billion, but the rumored attempt fell through, leading to market speculation that SOHO may have thought it deserves a higher valuation.
去年3月,有消息称黑石计划斥资40亿美元收购SOHO大量股份,但这一传闻中的收购尝试最终告吹,由此市场猜测SOHO可能认为自身的估值应该更高。
Total industry passenger revenues fell by 69 percent to $189 billion in 2020, and net losses were $126.4 billion in total, the worst on record, IATA said.
国际航空运输协会(IATA)表示,2020年,整个行业的客运收入总额下降了69%,至1890亿美元,而净亏损总额为1264亿美元,创下了历史上最糟糕的记录。
On the Chinese mainland, the benchmark Shanghai Composite Index declined 2.34 percent to 3467 points, the Shenzhen Composite fell 2.65 percent, and the startup board ChiNext Composite index closed 2.84 percent lower.
在中国大陆,基准的上证综合指数下跌2.34%,至3467点,深圳综合指数下跌2.65%,创业板ChiNext综合指数收盘下跌2.84%。为了更符合中文表达习惯,可以将上述句子调整为:
Reaching its peak altitude at about 46,000 feet, the rocket plane was released from the mothership and fell away as the crew ignited its rocket, sending it up at supersonic speed.
在爬升至约46,000英尺的最高高度后,火箭飞机从母舰上被释放出来,在机组人员点燃火箭、使其以超音速升空之际,它从母舰上脱落。
Although the number of Niu e-scooters sold overseas fell 14.5 percent year-on-year, the company's international sales network expanded to 39 distributors covering 48 countries and regions.
虽然小牛电动的海外销量同比下滑了14.5%,但其国际销售网络已拓展至48个国家及地区的39家分销商。
This represents a strong recovery from 2020, when shipments fell 7 percent due to major market constraints caused by the COVID-19 pandemic.
这标志着从2020年的强劲复苏,当时由于COVID-19大流行造成的市场严重限制,出货量下降了7%。
As one of the latest efforts, the company on Monday introduced the Jenny Packham 2021 Fall grand show in MAHÁ•Beijing, the first time for the show to be staged in a garden.
作为最新举措之一,该公司于周一在北京的MAHÁ•花园首次推出了Jenny Packham 2021年秋季盛大秀。这是该展览首次在花园中举行。
Although cooking frequency fell after restaurants reopened, most consumers still find home cooking to be healthier, driving demand for products that Kraft Heinz sells.
虽然餐馆重新开业后烹饪频率有所下降,但大多数消费者仍然认为在家做饭更健康,这推动了对卡夫亨氏公司销售的产品的需求。
The share price of Chinese food delivery company Meituan fell 5.25 percent on Tuesday to HK$249,($32.07), after the company was summoned by authorities for harming the rights of deliverymen and consumers.
周二,中国外卖公司美团的股价下跌5.25%,至249港元(32.07美元),此前该公司因损害外卖员和消费者权益而被监管部门传唤。
Tongrentang, a time-honored traditional Chinese medicine provider, also experienced a fall in growth rate of operation revenue from 2015 to 2019, as per the China Investment Network.
据中国投资网络报道,同仁堂这家历史悠久的中医药提供商也经历了2015年至2019年期间营业收入增长率的下降。
In 2019, the company started reselling its swimsuits collections, after suspending sales of the products since 2016, as it fell short of inclusivity standards since the available sizes ended at "L" or large.
2019年,这家公司开始重新销售其泳装系列,此前自2016年起,由于尺码仅提供到“L”(大号),未能达到包容性标准,该公司暂停了泳装的销售。
China's decarbonization drive prompts strategic repositioning of companiesChina's oil giants are planning to ramp up natural gas production and use more green, low-carbon methods to reach carbon neutrality, after their profits fell last year due to the COVID-19 pandemic and plummeting international oil prices.
中国的脱碳努力促使企业进行战略重新定位。在2019年因COVID-19大流行和国际油价暴跌导致利润下滑后,中国的石油巨头计划增加天然气产量,并采用更多绿色低碳方法以实现碳中和。
Sinopec said net profit fell by 42.9 percent to 32.92 billion yuan last year, the lowest since 2015, as the pandemic-related monthslong lockdowns crimped fuel demand and consumption.
中国石化表示,去年净利润下降42.9%,至3292亿元人民币,为2015年以来最低水平。此前,与疫情相关的长时间封锁抑制了燃料需求和消费。
Industry experts expect oil majors to focus more on clean fuels like natural gas as oil demand is set to fall due to the country's decarbonization drive.
行业专家预计,由于中国致力于脱碳,石油需求将下降,大型石油公司将更加关注天然气等清洁燃料。
The company's crude oil throughput last year fell 4.7 percent from a year earlier to 236.91 million tons, with gasoline and diesel output down 7.7 percent and 4.3 percent, respectively, while kerosene production plunged 34.6 percent.
去年这家公司的原油加工量较前一年下降4.7%,至2.369亿吨;汽油和柴油产量分别下降7.7%和4.3%,而煤油产量骤降34.6%。
Its crude oil throughput fell 4.7 percent from a year earlier to 236.91 million tons, with gasoline and diesel output down 7.7 percent and 4.3 percent, respectively, while kerosene production plunged 34.6 percent.
其原油加工量同比下跌4.7%,至2.369亿吨,汽油和柴油产量分别下降7.7%和4.3%,而煤油产量骤降34.6%。
Pinduoduo shares fell 7.1 percent on Wednesday after Huang's announcement.
拼多多股价在黄峥宣布这一消息后的周三下跌了7.1%。
Shares of 360 Security Technology Inc fell by 0.36 percent to 14.02 yuan ($2.16) per share on Tuesday in Shanghai, after the Chinese security company, known for its antivirus software, was exposed during an annual consumer rights show.
奇虎360科技有限公司的股价周二在上海下跌0.36%,至每股14.02元人民币(合2.16美元),此前这家以杀毒软件闻名的中国安全公司在一场年度消费者权益展上被曝光。
The Chinese crowdfunding platform Waterdrop Medical Crowdfunding announced on International Women's Day, which fell on Monday this year, that breast and cervical cancers, some of the most frequent and fatal cancers among women, are also among the top 10 diseases seen in campaigns on its charity fundraising platform.
中国水滴筹款平台在今年3月8日国际妇女节当天宣布,乳腺癌和宫颈癌——这两种在女性中最为常见且致命的癌症,也是该慈善筹款平台上十大疾病之一。
According to its financial report for the third quarter of 2020, from January to September, its household appliance 3C specialty stores, which sell home appliances, saw revenue fall 28.8 percent year-on-year.
根据其2020年第三季度财报,1月至9月,其经营家电3C专卖店的业务营收同比下降28.8%。
com Plaza fell by 6.8 percent during the period.
Plaza的销售额在该期间下降了6.8%。
In the run-up to Thursday's results (China time), Baidu shares fell more than 5 percent on Nasdaq in the United States on Wednesday to $308.68, but their level was more than double that of a year ago.
在周四(中国时间)公布业绩之前,百度在美国纳斯达克股市的股价周三下跌超过5%,至308.68美元,但仍然比一年前高出一倍多。
Net profits attributable to its shareholders fell by 4.2 percent to 143.1 billion yuan.
归属于股东的净利润下降4.2%,至1,431亿元。
For example, Molly could fall out of fashion because of rapidly changing consumer tastes.
例如,莫莉可能会因为消费者口味的快速变化而过时。
SMIC's shares slid by 5.4 percent in Hong Kong and fell 3.3 percent in Shanghai on Friday.
周五,中芯国际在香港的股价下跌5.4%,在上海下跌3.3%。
Globally, the number is expected to fall by 15 percent year-on-year, and the main drop came from tourism and private transport segments.
预计全球范围内,这一数字将同比下降15%,其中旅游和私人交通板块的下降幅度最大。