Don't
spend too much time on your phone.
别花太多时间玩儿手机。
How do you
spend your national vacation this year?
今年你如何度过国庆假期?
Many young people would rather
spend than save.
很多年轻人有钱宁愿花掉,不肯积蓄。
I spent the whole day at the beach.
我在海滩上度过了一整天。
She
spends a lot of time reading books.
她花很多时间读书。
We spent our honeymoon in Paris.
我们在巴黎度过了蜜月。
He
spends most of his money on gadgets.
他把大部分钱都花在了小玩意儿上。
I can't believe I spent an hour looking for my keys.
我真不敢相信我找钥匙花了一个小时。
They
spend their weekends hiking in the mountains.
他们周末常去爬山。
She decided to
spend the summer studying abroad.
她决定夏天去国外学习。
The company is
spending a fortune on advertising.
公司正在广告上花费巨资。
Time spent with friends is never wasted.
与朋友共度的时间从不浪费。
I have to cut down on
spending to save for a new car.
我得减少开支以便存钱买新车。
According to the agreement, the company will spend 190 million yuan ($26.5 million) to build a new production line for Dapagliflozin and Metformin Hydrochloride, a diabetes therapy that was marketed in China last November.
根据协议,该公司将斥资1.9亿元人民币(2650万美元)建造一条新的达格列嗪和盐酸二甲双胍生产线,后者是一种糖尿病疗法,去年11月在中国上市。
The company has announced it will spend $1.5 billion on a plan known as Project Texas in a bid to bolster data security and gain user trust in its operations by storing US-based user data in the servers of US tech company Oracle.
该公司宣布,将斥资15亿美元实施一项名为“德克萨斯项目”的计划,通过将美国用户数据存储在美国科技公司甲骨文的服务器中,来加强数据安全,并获得用户对其运营的信任。
In addition, the survey from Alix-Partners stated that as consumer sentiment picks up, nearly half of the respondents said they are likely to spend more this year compared to last year, and 62 percent said they will spend at least 3,000 yuan this year, up 11 percentage points from 2022.
此外,Alix Partners的调查显示,随着消费者情绪的回升,近一半的受访者表示,今年他们可能会比去年花更多的钱,62%的受访者表示今年他们将至少花3000元,比2022年上升了11个百分点。
Chinese children only spend six hours a week playing on average, less than 2 percent of their week, while one-third of children globally have found their playtime is limited to just three hours weekly.
中国儿童平均每周只玩六个小时,不到他们一周的2%,而全球三分之一的儿童发现他们的游戏时间被限制在每周三个小时。
"China is one of our largest international markets, so it's very important to get here and spend some time with our clients and people and just reconnect after more than three years of being apart," Sells said.
塞尔斯说:“中国是我们最大的国际市场之一,所以来到这里,花一些时间与我们的客户和员工相处,在分开三年多后重新联系,这一点非常重要。”。
China has a large Generation Z — born between the mid-1990s and early 2010s — audience that has disposable income to spend.
中国有大量Z世代——出生于20世纪90年代中期至2010年代初——有可支配收入可供消费。
"The fact that fans need to spend money on tickets will stimulate more retail sales for park-exclusive toys.
“粉丝们需要在门票上花钱,这将刺激公园专属玩具的更多零售。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said more stimulus measures are needed to stabilize employment, improve household incomes, boost people's ability and willingness to spend, and stimulate the purchase of big-ticket items such as automobiles and home appliances, so as to further unleash consumer spending.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,需要更多的刺激措施来稳定就业,提高家庭收入,提高人们的消费能力和意愿,刺激汽车和家电等大宗商品的购买,从而进一步释放消费者支出。
"In a department store, customers usually spend an hour.
“在百货公司,顾客通常要花一个小时。
"The villagers can decide how to spend the money and the priorities to boost the village's development.
“村民可以决定如何使用这笔钱和优先事项,以促进村庄的发展。
"In 2022, the total R&D spend was 161.5 billion yuan, representing 25.1 percent of total revenue — among the highest in Huawei's history.
“2022年,研发支出总额为1615亿元,占总收入的25.1%,是华为历史上最高的。
The total time users spend on Channels also exceeded that of WeChat Moments, a popular social networking function allowing interaction with text, photos and videos between WeChat friends.
用户在频道上花费的总时间也超过了微信朋友圈,这是一种流行的社交网络功能,允许微信朋友之间通过文本、照片和视频进行互动。
"In 2023, consumers will have fewer stocking-up needs but will spend more on categories improving their quality of life," said Yu.
余表示:“2023年,消费者的囤货需求将减少,但在改善生活质量的品类上的支出将增加。”。
According to the Beijing Times, the Carrefour Shuangjing store in Beijing early this month has shown a supply shortage as a result of the panic buying from consumers who purchased prepaid cards, who are worried about not being able to spend the money saved in their cards once stores are closed.
据《京华时报》报道,由于购买预付卡的消费者的恐慌性购买,家乐福北京双井店本月初出现了供应短缺,他们担心一旦门店关闭,就无法花掉卡上省下的钱。
"The burgeoning of the sector offered a foundation for cosmetics companies such as Proya and Shiseido to enter the biotech industry, as currently, the production technology is mature and cosmetics companies do not need to spend a great deal of money to purchase listed companies to acquire the technology," Zhao said.
赵说:“该行业的蓬勃发展为Proya和资生堂等化妆品公司进入生物技术行业奠定了基础,因为目前生产技术已经成熟,化妆品公司不需要花大量资金购买上市公司来获得技术。”。
Chinese e-comics platform Kuaikan said on Friday that it will spend 400 million yuan ($57.28 million) next year toward encouraging more people to create Chinese-style comics, as part of its broader push to cultivate a robust content ecosystem.
中国电子漫画平台快看周五表示,明年将斥资4亿元人民币(5728万美元)鼓励更多人创作中国风格的漫画,这是其更广泛推动培育强大内容生态系统的一部分。
While some Gen Z customers still rely on their parents economically, they have become one of the groups who spend the most in China, said market research company Daxue Consulting.
市场研究公司大学咨询表示,尽管一些Z世代客户在经济上仍然依赖父母,但他们已经成为中国消费最多的群体之一。
"The country's middle-income earners, for instance, would like to spend money on themselves, including eye care, which has pushed our growth and investment in the country as a leading producer of presbyopia eyeglasses," he said.
他说:“例如,该国的中等收入者希望把钱花在自己身上,包括眼部护理,这推动了我们作为老花镜领先生产商在该国的增长和投资。”。
Some of them have already become parents who wish their children can be more trendy, so they are willing to spend money on purchasing high-end bags," said Guo Xin, a marketing professor at Beijing Technology and Business University.
他们中的一些人已经成为希望孩子更时尚的父母,所以他们愿意花钱购买高端包包,”北京工商大学市场营销教授郭欣说。
By 2025, Chinese consumers are also forecast to spend 1.2 trillion yuan ($166 billion) on luxury goods, according to research firm Statista.
根据研究公司Statista的数据,到2025年,中国消费者预计将在奢侈品上花费1.2万亿元人民币(1660亿美元)。
More technological breakthroughs sought to boost industrial upgrades, tradeChina's State-owned enterprises will spend more on research and development to bolster innovation-driven growth in the year's second half, which is expected to accelerate the country's industrial upgrading and boost exports of high value-added products, according to government officials and SOE executives.
政府官员和国有企业高管表示,更多的技术突破旨在促进产业升级,中国国有企业将在下半年加大研发投入,以支持创新驱动的增长,预计这将加速中国的产业升级,促进高附加值产品的出口。
Competition in the flash charging sector has intensified, because the more time people spend on their smartphones, the faster its batteries drain out.
闪充行业的竞争加剧了,因为人们在智能手机上花费的时间越多,电池消耗的速度就越快。
Some of them have already become parents who wish their children can become more trendy, so they are willing to spend money on purchasing more pop toys," said Sun Yuanwen, founder and chief executive officer of Top Toy.
Top Toy创始人兼首席执行官孙元文表示:“他们中的一些人已经成为希望孩子变得更时尚的父母,所以他们愿意花钱购买更多的流行玩具。”。
Shen Ziyu, vice-chairman of Xingji Shidai, said Chinese people on average spend four to five hours per day on their smartphones, and car owners spend around one hour in their vehicles.
星纪时代副董事长沈梓瑜表示,中国人平均每天花四到五个小时在智能手机上,车主花在车上的时间约为一个小时。
As mountainous a city as Chongqing is, local drivers have to spend extra time on winding roads before reaching their destinations, an issue that has been annoying residents.
重庆是一个多山的城市,当地司机在到达目的地之前必须在蜿蜒的道路上花费额外的时间,这一问题一直困扰着居民。
The knowledgeable and oftentimes amusing approach to selling products have led to netizens posting comments such as "It's a good way to spend money where you get a product and also some extra knowledge".
这种知识渊博、常常很有趣的销售方式导致网民发表评论,比如“这是一种很好的花钱方式,既能买到产品,又能学到一些额外的知识”。
A key to reviving business is to salvage consumer power as their willingness to spend remains sluggish at home.
重振企业的一个关键是挽救消费者的力量,因为他们在国内的消费意愿仍然低迷。
China Eastern will spend $4.38 billion in total to purchase the 38 aircraft, and the new group of aircraft is expected to be delivered from this year to 2024, the company said.
该公司表示,东航将斥资43.8亿美元购买这38架飞机,新一批飞机预计将于今年至2024年交付。
The company is investing £2.75 billion ($3.38 billion) in the business to come up with revolutionary products and technologies, and in 2022, it will spend £600 million in technology, facilities, and laboratories.
该公司正在该业务上投资27.5亿英镑(33.8亿美元),以开发革命性的产品和技术,2022年将在技术、设施和实验室上投资6亿英镑。
"Compared with the eastern regions in the country, labor costs here are much lower, enabling enterprises to spend more on lighter R&D," Song said.
“与中国东部地区相比,这里的劳动力成本要低得多,这使企业能够在更轻的研发上投入更多,”宋说。
But it also reflects that these platforms, which have amassed sizable user bases, started ramping up the push to turn traffic into revenue," Wang said, adding that they are still in the early stages and the traffic is not expensive, which encourages both Chinese and foreign advertisers to spend money marketing their products on these platforms.
但这也反映出,这些平台已经积累了相当大的用户基础,并开始加大力度将流量转化为收入,”王说,并补充说,它们仍处于早期阶段,流量并不昂贵,这鼓励了中国和外国广告商在这些平台上花钱营销他们的产品。
The toy market, in particular, has been comforting families forced to spend more time at home.
尤其是玩具市场,一直在安慰那些被迫花更多时间在家里的家庭。
In his proposal, Li argued that China should spend more efforts on and give more policy preference to the production of methanol-powered vehicles, which are cleaner than gasoline models.
李在提案中认为,中国应该加大力度,对甲醇动力汽车的生产给予更多政策优惠,因为甲醇动力汽车比汽油车型更清洁。
The company said it plans to spend big on digitalization and establish some 80 retail stores in China.
该公司表示,计划在数字化方面投入巨资,并在中国建立约80家零售店。
Sameed said residents of the capital spend a lot of time commuting as a result of congested roads, and homes and stores are often hit by water and power outages.
Sameed说,由于道路拥堵,首都居民花了很多时间通勤,家庭和商店经常受到停水和停电的影响。
Statistics from global business data platform Statista showed China is forecast to spend the most on AR and VR technologies in 2020, with spending projected to reach $5.8 billion.
全球商业数据平台Statista的统计数据显示,预计2020年中国在AR和VR技术上的支出将最多,预计将达到58亿美元。
You must spend a lot of time on education and collaboration at the local level.
你必须花很多时间在地方一级的教育和合作上。
They are willing to spend on healthcare products and services, and this trend would significantly benefit Danaher's life sciences, biotech and diagnostics businesses in China for the long run, said Shen Yi, the group's vice-president and head of mergers and acquisitions for Asia.
该集团副总裁兼亚洲并购主管沈毅表示,他们愿意在医疗保健产品和服务上花钱,从长远来看,这一趋势将大大有利于达那和在中国的生命科学、生物技术和诊断业务。
"With consumption upgrade, consumers are willing to spend more money on high-end, fully automatic machines, which contributes to the rapid growth of the wet-and-dry vacuum cleaner market," he said.
他说:“随着消费升级,消费者愿意在高端全自动吸尘器上花更多的钱,这有助于干湿两用吸尘器市场的快速增长。”。
Data from market research company Canalys showed that Microsoft accounted for 21 percent of global cloud infrastructure services spend in the third quarter of 2021.
市场研究公司Canalys的数据显示,2021年第三季度,微软占全球云基础设施服务支出的21%。
Ma said COVID-19 has not only propelled a large number of foreign consumers to purchase more products through online channels, but also pushed them to open more social network accounts and spend more time on various social apps.
马云表示,新冠疫情不仅促使大量外国消费者通过线上渠道购买更多产品,也推动他们开设更多社交网络账号,在各类社交应用上花费更多时间。
Chinese smartphone vendors are rushing to unveil their latest high-end products ahead of the upcoming National Day holiday, when consumers tend to spend big to upgrade their electronics.
中国智能手机制造商正赶在即将到来的国庆节假期之前发布最新的高端产品,这个时期消费者往往会大手笔升级他们的电子产品。
"The COVID-19 pandemic has not only propelled a large number of foreign consumers to purchase more products via online channels, but also pushed them to open more social network accounts and spend more time on various social apps since last year.
“新冠疫情不仅推动大量海外消费者通过线上渠道购买更多商品,还促使他们从去年开始注册更多的社交网络账号,并在各类社交应用上花费更多时间。”
Brian Misori told Xinhua News Agency on July 20 that the completed Nairobi bypasses are already helping reduce the amount of time motorists spend on the road.
7月20日,布赖恩·米索里对新华社记者表示,已经完工的内罗毕环城路大大减少了驾车者在路上花费的时间。
"Club Med, as the world leading all-inclusive holiday experience provider, will also further focus destinations in the third and fourth tier cities, as increasing number of middle-income Chinese families in those cities are willing and capable to spend more on tourism.
作为全球领先的全包式度假体验提供商,Club Med也将进一步聚焦三四线城市的旅游市场。随着中国三四线城市中越来越多的中等收入家庭愿意并且有能力在旅游上投入更多,这些城市正展现出巨大的旅游消费潜力。
"Gartner said buyers typically spend only 17 percent of their time meeting with potential suppliers when they are considering a purchase.
Gartner指出,买家在考虑购买时,通常只会花费17%的时间与潜在供应商会面。这意味着在做出决策的过程中,买家大部分时间都在进行自我研究、咨询同事或参考在线资源,而不是直接与供应商互动。因此,供应商需要确保他们的在线存在和可获得的信息能够有效地传达产品价值,以吸引并赢得买家的青睐。
Most coffee consumers in China are young office employees, and they tend to spend more on fast coffee brands like Starbucks.
中国的咖啡消费者大多为年轻的上班族,他们倾向于在像星巴克这样的快速咖啡品牌上花费更多。
In this case, a brand will be able to market its products to potential buyers and draw in more people to spend on clothing, and thus drive revenue growth of its main business, the consultancy said.
该咨询公司表示,在这种情况下,品牌将能够向潜在买家推销其产品,吸引更多的消费者购买服装,从而推动其主营业务的收入增长。
Last year, the total industrial spend of Airbus' commercial aircraft business in China reached almost $1 billion, up about 60 percent compared to 2016, Airbus said.
空中客车公司表示,去年其在中国的商用飞机业务的工业投入总额接近10亿美元,与2016年相比增长了约60%。这句话的中文翻译即为:去年,空客公司在中国的商用飞机业务的工业总支出接近10亿美元,比2016年增长了大约60%,空客公司说道。需要注意的是,在中文表达习惯中,我们通常会把公司名称"Airbus"翻译成其在中国更为人熟知的名字"空客",同时将"industrial spend"翻译为"工业投入/工业支出",更符合中文的表述方式。另外,“business”在上下文中特指“商用飞机业务”,因此直接翻译为“业务”。最后,为了避免重复,中文翻译中省略了第二次出现的主语“Airbus”。
It is clearly effective because companies continue to spend a great amount of money on the sponsorships.
这(广告赞助)显然是有效的,因为各公司仍在继续斥巨资于赞助。因为这句话是在讨论公司对于广告和赞助的投入,所以“这”指代的是“广告赞助”的行为。各公司认为通过赞助能够获得品牌曝光、市场推广等效果,因此愿意持续投资。这句话表明了尽管投入巨大,但公司认为这是值得的,因为它们从这些赞助活动中获得了相应的回报。
By 2025, Chinese consumers are expected to spend 1.2 trillion yuan ($186 billion) on luxury goods, according to research firm Statista.
根据研究公司Statista的数据,到2025年,中国消费者在奢侈品上的支出预计将达到1.2万亿元人民币(合1860亿美元)。
Loongson said in its prospectus that it plans to spend a third, or 1.25 billion yuan, of its anticipated IPO proceeds on research and production of advanced semiconductor technologies.
龙芯在招股说明书中表示,公司计划将其预计的首次公开募股(IPO)收益的三分之一,即12.5亿元人民币,用于先进半导体技术的研究和生产。
In some parts of the world, people have been unable to spend money on holidays and days out in recent months, and many have spent their disposable income on a new smartphone instead.
近几个月来,世界上一些地方的人们无法花钱去度假或外出游玩,许多人转而将可支配收入用于购买新智能手机。
In an internal letter to employees, the 38-year-old Zhang, who founded several successful apps like TikTok, said he is making the transition to spend more time on "long-term strategy, corporate culture, and social responsibility".
在致员工的内部信中,38岁的张一鸣(他创建了包括TikTok在内的一些成功应用)表示,他正在转变角色,以便将更多时间投入“长期战略、公司文化和社会责任”。
"Chinese consumers have flocked to Hainan to spend their duty-free allowances.
“中国消费者纷纷涌向海南岛,利用其免税额度进行消费。”
Before the station was built, local herdsmen had to spend two days traveling to nearby counties to have their vehicles pumped.
在车站建成之前,当地的牧民们得花两天时间到附近县去给车辆加油。
"With the COVID-19 pandemic forcing more people across the world to pay attention on their health and living environment, China's growing middle-income families are willing to spend more on high-end, nutritional dairy items," he added.
他补充说,随着新冠疫情促使全球更多人关注自身健康和生活环境,中国日益壮大的中产阶级家庭愿意在高端、营养丰富的乳制品上增加支出。
China Petrochemical Corp, or Sinopec, expects to spend 66.8 billion yuan ($10.18 billion) on upstream exploration focusing on shale gas development and construction of liquefied natural gas terminals in coastal areas, up from 56.4 billion yuan last year.
中国石油化工股份有限公司(简称:中石化)计划今年在上游勘探方面支出668亿元人民币(合101.8亿美元),较去年的564亿元人民币有所增加,侧重于页岩气开发和沿海液化天然气(LNG)终端建设。
It will spend 66.8 billion yuan on upstream exploration focusing on shale gas development in southwest China and construction of liquefied natural gas terminals in coastal areas, up from 56.4 billion yuan last year, as China’s demand for refined oil products is expected to recover strongly and demand for natural gas and petrochemical products will also continue to grow, the company said in a statement filed with the Shanghai Stocks Exchange on Sunday.
该公司周日在上海证券交易所发布的声明中表示,今年将斥资668亿元人民币(合105亿美元),重点开发中国西南部的页岩气,并建设沿海液化天然气终端。这一支出高于去年的564亿元人民币,因为预计中国对炼制石油产品的需求将强劲复苏,而对天然气和石化产品的需求也将继续增长。
With Spring Festival around the corner, Dongguan, Guangdong-based snack and confectionery maker Hsu Fu Chi unveiled its plan for the festival, giving a sweet taste for people to spend the biggest celebration with.
随着春节的临近,广东东莞的零食糖果制造商徐福记公布了其春节计划,为人们度过这个最重要的节日带来了甜蜜的滋味。
Some hosts spend the money earned from Airbnb listings on vacations themselves as well as on home renovations, education and activities related to post-retirement life, the report noted.
报告指出,一些房主会将通过Airbnb赚取的收入用于自身度假,以及房屋装修、教育和与退休后生活相关的活动。
"Social distancing due to the COVID-19 pandemic has prompted consumers to spend more time online.
由于COVID-19大流行导致的社交距离措施,消费者们开始在网上花费更多的时间。
More content related to family life will be included in the courses for 3-year-olds as they spend much time with their parents.
为了更好地贴合三岁孩子与父母共度大量时间的现实,课程中将加入更多关于家庭生活的内容。
"To US businesses, it's a stupid move to ban an app that allows Chinese to spend more in the US," said another user.
另一位用户表示:“对于美国企业来说,禁止一款能让中国人在美国消费更多的应用是愚蠢的做法。”
The company plans to spend more than half of the IPO proceeds on building up its sales and distribution networks and a third of the money raised in expanding its production capacity, according to its prospectus.
根据其招股书,该公司计划将首次公开募股(IPO)筹集资金的一半以上用于建设销售和分销网络,三分之一的资金将用于扩大生产产能。
"Also there will be a big market for customized services and niche products, as pet owners now have more varying demand than before, and are willing to spend on their furry family members," Tang said.
唐女士还表示,定制化服务和利基产品也将有巨大的市场,因为现在的宠物主人有着更多多样化的需求,并愿意为他们的毛茸茸的家庭成员花钱。
Brand collaboration arouses consumers' curiosity, giving them a new reason to spend.
品牌合作会引起消费者的好奇心,为他们提供一个新的消费理由。
"Consumers are willing to spend more money on safer products with better quality to benefit their health," Qian said.
“消费者愿意花费更多金钱购买更安全、质量更好的产品,以保障他们的健康,”钱说。
Consulting agency QuestMobile said China has seen slower growth in the number of internet users and the time they spend on surfing online in recent years.
咨询机构QuestMobile表示,近年来,中国互联网用户的数量和上网时间增长放缓。
Xigua President Ren Lifeng announced at a recent forum that the company will spend at least 2 billion yuan ($299.6 million) to sponsor content creators in its mid-sized video sector.
近日,字节跳动旗下西瓜视频总裁任利锋在一场论坛上宣布,公司计划投入至少20亿元人民币(约合29.96亿美元)资助其短视频领域的内容创作者。
"Traditionally, Chinese families spend too much time in kitchen renovation," Jaeger said.
Jaeger 表示:“传统上,中国家庭在厨房装修上花费了太多时间。”
Offshore oil and gas major China National Offshore Oil Corp has pledged to spend 3 percent to 5 percent of its annual budget on the offshore wind power sector after its first offshore wind power project was connected to the grid and began generating power recently.
The China Academy of Information and Communications Technology, a government think tank, has forecast the country is likely to spend 1.2 trillion yuan on 5G network construction by 2025, driving more than 3.5 trillion yuan of investment in the upstream and downstream industry chains and related sectors by then.
com said as more young people enter the job market with growing purchasing power, particularly those born in the 1990s, they tend to spend more money on diversified products and services that meet their specific needs.
"The US would be wise to spend more time developing legislation and standards for how all companies, regardless of country of origin, protect online privacy and secure data," she said.
Another concept introduced by the tie-up is "social currency", a mechanism to encourage customers to spend more time navigating the experiences in the mini program.
"The UK's leadership in 5G will be lost if mobile operators are forced to spend time and money replacing existing equipment," he told Reuters.
In addition, carriers are selling flight tickets and other multiple cultural and creative products such as airplane models, porcelain, handwoven bags and lanterns through livestreaming sessions, where Chinese consumers are increasingly enticed to spend money through promotions.
Dretler added that international students spend $43 billion annually in the United States, more than half in tuition, so the financial risk is significant.
"Brand collaboration arouses consumers' curiosity, giving them a new reason to spend.
But what propelled the 28-year-old to spend several years here was the myths and miracles China has created in the digital realm, which represents a fertile ground for some of the world's most innovative businesses and inspirational stories.
Zhang said brand collaboration usually arouses consumers' curiosity, giving them a new reason to spend.
The company will offer these services so that buyers spend more time in the car and enjoy the experience, said the newspaper citing an analysis report.
Alibaba Group is testing a new model of elderly care through its "time bank," which makes every hour people spend advancing public welfare exchangeable for services for seniors, the company said on Tuesday.
"The program provides ten students every year a chance to spend two weeks at Huawei's campus in China.
Chinese consumers at home and abroad spent 770 billion yuan ($109.9 billion) on luxury items, equivalent to one-third of the global spend last year, according to McKinsey& Co.
Some 72 percent spend more than 200 yuan on such tea beverages every month, the report said.
"That was the forecast before the US restrictions," Hu said, adding that as the US curbs continue, Huawei will spend more to purchase from European companies.
"Chinese consumers are demanding and looking for an upgrade and they are more willing to spend money on cosmetics and skin care products, and more people are paying attention to the quality of products," she said.
Behind such purchasing power is a new consumption norm in the country, a trend featuring residents of smaller cities, who are looking more to imported goods and have a growing appetite to spend.
China's lower-tier cities are becoming "bigger, richer, and more eager to spend" and such consumption could triple to $6.9 trillion by 2030, according to a report from Morgan Stanley.
We are quite mature and conservative financially, as we did not spend lavishly when everyone else did.
Yao holds the view that these people have plenty of leisure time but little financial pressure, making them a group who can spend a lot of time as well as money on the internet.
"We are not only aiming to sell products from countryside to first- and second-tier cities, but to let people spend less and farmers earn more," said Sun Qin, co-founder of Pinduoduo.
In the classroom, you only learn about knowledge, but life is about experience," said Ma, who added that he will spend the next year "thinking it through" and visiting more countries and schools to study the different models.
Boeing also announced in July it planned to spend an additional $50 million to support education and economic empowerment in impacted communities.
"I myself and my team normally spend at least one month carefully sorting and doing research on the products to promote to my followers," she said.
By 2023, they are expected to spend $1,334 per person a year on overseas trips, the Chinese Academy of Social Sciences said.
In addition to expanding its headquarters for greater China in Shanghai, Nike announced it would spend $100 million on its new logistics facility in Taicang, Jiangsu province, in January.
Wenig did not discuss how much eBay would spend on the service, known as "Managed Delivery," but he said it can be a profitable business on its own right.