Don't spend too much time on your phone.
别花太多时间玩儿手机。
How do you spend your national vacation this year?
今年你如何度过国庆假期?
Many young people would rather spend than save.
很多年轻人有钱宁愿花掉,不肯积蓄。You must limit your
spending.
你们必须限制你们的开支。
Spending time thinking is the best way to save time.
把时间用在思考上是最能节省时间的事情。
He regret
spending so much money on a car.
他后悔在一辆小汽车上花这么多钱。
I spent the whole day at the beach.
我在海滩上度过了一整天。
She spends a lot of time reading books.
她花很多时间读书。
We spent our honeymoon in Paris.
我们在巴黎度过了蜜月。
He spends most of his money on gadgets.
他把大部分钱都花在了小玩意儿上。
I can't believe I spent an hour looking for my keys.
我真不敢相信我找钥匙花了一个小时。
They spend their weekends hiking in the mountains.
他们周末常去爬山。
She decided to spend the summer studying abroad.
她决定夏天去国外学习。
The company is
spending a fortune on advertising.
公司正在广告上花费巨资。
Time spent with friends is never wasted.
与朋友共度的时间从不浪费。
I have to cut down on
spending to save for a new car.
我得减少开支以便存钱买新车。
Hu said that many "bright spots" in China's economy, ranging from manufacturing, new energy and consumer spending to technological innovation, can fuel the country's economic growth.
胡说,中国经济的许多“亮点”,从制造业、新能源、消费支出到技术创新,都可以推动中国经济增长。
According to the agreement, the company will spend 190 million yuan ($26.5 million) to build a new production line for Dapagliflozin and Metformin Hydrochloride, a diabetes therapy that was marketed in China last November.
根据协议,该公司将斥资1.9亿元人民币(2650万美元)建造一条新的达格列嗪和盐酸二甲双胍生产线,后者是一种糖尿病疗法,去年11月在中国上市。
This year, people came back to stores, particularly during the holiday seasons, but they are more cautious about spending," said Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, a research firm specializing in consumer behavior.
今年,人们回到商店,尤其是在假期,但他们对消费更加谨慎,”专门研究消费者行为的研究公司Kantar Worldpanel China的总经理Jason Yu说。
Global market consultancy IDC has predicted previously that 65 percent of the global GDP would be driven by digitalization by 2022 and would drive over $6 trillion of information technology spending from 2020 to 2023, with China being an important driver.
全球市场咨询公司IDC此前预测,到2022年,全球65%的GDP将由数字化驱动,并将在2020年至2023年推动超过6万亿美元的信息技术支出,其中中国是一个重要的驱动因素。
The company has announced it will spend $1.5 billion on a plan known as Project Texas in a bid to bolster data security and gain user trust in its operations by storing US-based user data in the servers of US tech company Oracle.
该公司宣布,将斥资15亿美元实施一项名为“德克萨斯项目”的计划,通过将美国用户数据存储在美国科技公司甲骨文的服务器中,来加强数据安全,并获得用户对其运营的信任。
The strengths and capabilities enable Chinese medical device firms to produce goods efficiently and at competitive prices, Wang said, adding China's vast market potential, increased healthcare spending and supportive government policies have all created a favorable environment for innovation in the medical device sector.
王说,这些优势和能力使中国医疗器械公司能够以有竞争力的价格高效生产产品。他补充说,中国巨大的市场潜力、不断增加的医疗支出和政府的支持政策都为医疗器械行业的创新创造了有利的环境。
Danish luxury audio brand Bang & Olufsen has unveiled its latest products Beolab 8 in China, as part of its broader push to explore the Chinese market where more local consumers are spending on a first-class audio-visual experience.
丹麦豪华音响品牌Bang&Olufsen在中国推出了其最新产品Beolab8,这是其开拓中国市场的更广泛努力的一部分,在中国,越来越多的当地消费者正在为一流的视听体验花钱。
In terms of equipment, about 75 percent of Apple supply chains’ spending on smart manufacturing equipment is used to buy Chinese-developed intelligent production equipment.
在设备方面,苹果供应链在智能制造设备上的支出约75%用于购买中国开发的智能生产设备。
com Group, emphasizes the significance of foreign tourists' spending power in driving real economic growth and employment.
com集团,强调外国游客的消费能力在推动实际经济增长和就业方面的重要性。
Comvita, a New Zealand-based producer of Manuka honey, will ramp up efforts to tap into Chinese customers' rising preference for natural products, buoyed by the country's robust recovery in consumer spending, its top executive said.
总部位于新西兰的麦卢卡蜂蜜生产商康维塔公司高管表示,受中国消费者支出强劲复苏的提振,该公司将加大力度,利用中国消费者对天然产品日益增长的偏好。