Vitalist philosophy asserts that life cannot be fully understood through purely materialistic explanations.
生机论哲学认为,生命不能仅通过纯粹的物质主义解释完全理解。
The
vitalist approach to medicine emphasizes the importance of the life force in maintaining health and treating illness.
生机论医学方法强调生命力在保持健康和治疗疾病中的重要性。
As a
vitalist, she believes that there is an inherent energy within all living beings that science has yet to fully comprehend.
作为一名生机论者,她相信所有生物体内都有一种内在的能量,这是科学尚未完全理解的。
The holistic healer incorporates
vitalist principles, seeking to harmonize the body, mind, and spirit for optimal wellness.
整体治疗师融入了生机论原则,旨在调和身体、心灵和精神,以达到最佳的健康状态。
The debate between
vitalists and mechanists in the history of science highlights the tension between explaining life through inherent vitality versus mechanical processes.
科学史上生机论者与机械论者之间的辩论突显了通过内在活力与机械过程解释生命的紧张关系。
The
vitalist perspective views nature as a complex web of interconnected living systems, each with its unique vitality.
从生机论的角度看,自然是一个复杂的相互联系的生命系统网络,每个系统都有其独特的生命力。
In alternative medicine,
vitalist therapies often involve stimulating the body's natural healing abilities through techniques like acupuncture or herbal remedies.
在替代医学中,生机论疗法通常涉及通过针灸或草药等技术刺激身体的自然愈合能力。
The
vitalist argument suggests that consciousness arises not just from brain activity but from a non-material essence that animates all living organisms.
生机论的观点认为,意识不仅源自大脑活动,还源自一种赋予所有生物以生命的非物质本质。
Critics of vitalism argue that it lacks empirical evidence and relies on untestable assumptions about a mysterious life force.
生机论的批评者认为它缺乏实证证据,并依赖于关于神秘生命力的不可检验假设。
The concept of Qi in traditional Chinese medicine is closely aligned with
vitalist ideas, representing the vital energy that flows through the body.
中医中的“气”概念与生机论思想紧密相关,代表着流经身体的生命力。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419