I went to my parents' apartment every other
week.
我每隔一周去我父母的公寓一次。
we work 30 hours a
week.
我们一周工作30小时。
I have a meeting every Monday morning at 9am.
我每个星期一早上九点有个会议。
It took me the whole
week to finish the project.
这个项目我花了一个星期才完成。
We're planning a vacation for next
week.
我们正在计划下个星期去度假。
I need to submit my report by the end of this
week.
我需要在这个周末前提交我的报告。
The store has a sale every third
week of the month.
这家店每月的第三周都有促销活动。
She works part-time, about 20 hours a
week.
她做兼职,每周工作大约20小时。
I try to exercise at least three times a
week.
我尽量每周至少锻炼三次。
The new season of the TV show starts next
week.
那个电视剧的新季将在下周开始。
We'll have a team-building activity on Friday afternoon.
星期五下午我们将有一个团队建设活动。
The doctor recommended I take the medicine twice a day for two
weeks.
医生建议我每天两次,连续服用两周这种药。
The airline operates daily flights connecting London and Shanghai, while the flights that connect London and Beijing operate four times a week.
该航空公司每天运营连接伦敦和上海的航班,而连接伦敦和北京的航班每周运营四次。
People familiar with the matter told China Daily that Huang has also visited offices in Beijing, Shanghai and Shenzhen in Guangdong province in low-key manners this week.
知情人士告诉《中国日报》,黄本周还低调地访问了广东省北京、上海和深圳的办公室。
This new route will bring a total of around 300 tons of air express capacity per week, sustaining logistics between China and Pakistan with efficient and stable air transport services, according to the airline.
该航空公司表示,这条新航线每周将带来约300吨的航空快递能力,通过高效稳定的航空运输服务维持中国和巴基斯坦之间的物流。
As the first airliner to operate flights between the two cities, China Eastern is currently operating 404 flights per week between the two cities.
作为第一架运营两地航班的客机,中国东方航空目前每周运营404班两地航班。
The regular flight between Sanya and London, via Shanghai, will be operated once a week, according to China Eastern.
东航表示,三亚至伦敦经上海的定期航班将每周运营一次。
The carrier is currently operating 587 flights to or from Hainan per week.
该航空公司目前每周运营587架次往返海南的航班。
Indicating the role of coffee shops in driving consumption, 89 percent of the coffee drinkers surveyed visit or order from a coffee shop at least once a week, with a fifth of those doing so daily.
89%的受访咖啡饮用者每周至少光顾或点一次咖啡店,其中五分之一的人每天光顾或点餐,这表明了咖啡店在推动消费方面的作用。
More than 90 percent of 4,000 Chinese coffee shop consumers that were surveyed drink hot coffee weekly, while 64 percent consume iced coffee at least once a week.
在接受调查的4000名中国咖啡店消费者中,超过90%的人每周喝一次热咖啡,64%的人每周至少喝一次冰咖啡。
Luckin upgraded its cheese latte in 2023, selling 16.24 million cups in its launch week.
Luckin在2023年升级了其奶酪拿铁,在推出周售出1624万杯。
The power company started the monitoring service in the pilot area of Linhai city to conduct real-time monitoring of more than 3,700 industrial enterprises, 24 hours per day, seven days per week.
电力公司启动了临海市试点区的监测服务,对3700多家工业企业进行实时监测,每天24小时,每周7天。
Recent cold wave, snowfalls prompt energy suppliers to stock up on feedstocksChina's State-owned enterprises are making all-out efforts to ensure adequate and stable heating in the country in response to the ongoing cold snap and heavy snowfall across regions over the past week.
最近的寒潮和降雪促使能源供应商囤积原料。中国国有企业正在全力确保国内供暖充足稳定,以应对过去一周持续的寒流和各地区的大雪。
The appointment came after a dispute involving the company's influential livestreamer Dong Yuhui intensified this week.
这一任命是在该公司有影响力的直播员董宇辉的争议本周愈演愈烈之后做出的。
He said it was "painful" recalling the past week and hoped the dispute would soon end.
他说,回忆起过去的一周是“痛苦的”,并希望争端能很快结束。
As of publishing time, the number of followers on Easy Buy's Douyin account was 28 million, a significant drop from over 31 million a week ago.
截至发稿时,易买得抖音账号的关注人数为2800万,比一周前的3100多万大幅下降。
Operated by Titan Airways, headquartered at London Stansted Airport, the route is carried by A330-300 all-cargo aircraft three times a week on Tuesday, Thursday, and Saturday.
该航线由总部位于伦敦斯坦斯特德机场的泰坦航空公司运营,每周由A330-300全货机在周二、周四和周六执飞三次。
Currently, the CJIA has 12 air freight routes, which travel to international or regional destinations, and operates a total of 31 flights a week.
目前,CJIA有12条航空货运路线,飞往国际或地区目的地,每周共运营31个航班。
The move came as Duke said earlier this week that it has disconnected CATL's batteries at a US Marine base camp following pressure from lawmakers fearing the so-called national security threats.
此举发生之际,杜克大学本周早些时候表示,在担心所谓国家安全威胁的立法者施加压力后,已断开CATL在美国海军陆战队大本营的电池。
The facility currently operates more than 240 international flights and 700 trucks per week, reaching over 220 countries and regions.
该设施目前每周运营240多个国际航班和700辆卡车,覆盖220多个国家和地区。
The company plans to livestream such shows once a week to burnish its brand image and meet local consumer demand.
该公司计划每周直播一次此类节目,以提升其品牌形象并满足当地消费者的需求。
Chinese ride-hailing firm Didi Global Inc apologized for its app malfunction earlier this week and will launch a 10 yuan ($1.4) taxi discount coupon for each user, the company said on its social media account on Wednesday.
中国叫车公司滴滴全球(Didi Global Inc)周三在其社交媒体账户上表示,该公司本周早些时候为其应用程序故障道歉,并将为每位用户推出10元(1.4美元)的打车折扣券。
It's not 'one size fits all'," Leclerc said in an interview with China Daily last week.
这不是‘一刀切’,”勒克莱尔上周在接受《中国日报》采访时表示。
The two parties launched an internet-based doctor-patient connectivity program last week during the recently-concluded sixth China International Import Expo.
上周,在刚刚结束的第六届中国国际进口博览会期间,双方启动了一项基于互联网的医患互联互通计划。
Eurasian Resources Group, a diversified natural resources group based in Luxembourg, which has participated in the China International Import Expo for successively six years, has been seeking more opportunities and exploring trading cooperation during the event held in Shanghai in the past week, said a senior official of the company.
欧亚资源集团是一家总部位于卢森堡的多元化自然资源集团,已连续六年参加中国国际进口博览会,该公司一位高级官员表示,在过去一周于上海举行的活动中,欧亚资源集团一直在寻求更多机会,并探索贸易合作。
The airline will also participate in the sixth China International Import Expo in Shanghai for the first time next week, as it would like to utilize the platform to promote its brand and services.
该航空公司还将于下周首次参加在上海举行的第六届中国国际进口博览会,希望利用该平台推广其品牌和服务。
Cathay Pacific also visited Civil Aviation University of China in Tianjin this week, hoping to reach more cooperation with the college in recruiting more mainland flight attendants.
国泰航空本周还访问了位于天津的中国民航大学,希望与该学院在招聘更多大陆空乘方面达成更多合作。
The China International Import Expo (CIIE) reflects China's dedication to high-level reform and opening up, global recovery, and shared prosperity, the president of Burberry China told Xinhua this week.
伦敦-巴宝莉中国总裁本周对新华社表示,中国国际进口博览会体现了中国对高水平改革开放、全球复苏和共同繁荣的执着。
The initiative, which was unveiled last week at Budweiser APAC's brewery in Putian, East China's Fujian province, aims to increase the number of recycled aluminum cans.
该倡议上周在百威亚太公司位于中国东部福建省莆田市的啤酒厂公布,旨在增加回收铝罐的数量。
Eager to enhance its production and logistics strength in the country, the company put an expansion project in its Shanghai manufacturing base into operation last week, with around 100 million yuan ($13.67 million) of investment.
为了增强其在中国的生产和物流实力,该公司上周在上海制造基地实施了一个扩建项目,投资约1亿元人民币(1367万美元)。
To strengthen business ties with China, the Singapore Business Federation announced earlier this week that it will lead a 500-strong business delegation, representing 56 Singaporean companies, to participate in the sixth China International Import Expo in Shanghai in early November.
为了加强与中国的商业联系,新加坡商业联合会本周早些时候宣布,将率领代表56家新加坡公司的500人商业代表团参加11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会。
Takeda announced an exclusive agreement last week with Shanghai-based Belief BioMed Inc to accelerate the commercialization of an innovative gene therapy for hemophilia type B in the Chinese market.
武田上周宣布与总部位于上海的Believe BioMed Inc达成独家协议,以加快B型血友病创新基因疗法在中国市场的商业化。
With eyes on the development of digital technology in China, Takeda launched the Digital Innovation Academy with Fudan University's Intelligent Medicine Institute last week to promote the integration of digital products into the research and development of medicines.
着眼于中国数字技术的发展,武田上周与复旦大学智能医学研究所共同成立了数字创新研究院,以推动数字产品融入药物研发。
Chinese e-commerce giant JD said it will kick off the pre-sale for this year's Singles Day shopping carnival at 8 pm on Oct 23, one week earlier than in previous years, and offer steep discounts and shopping coupons on over 800 million products.
中国电子商务巨头京东表示,将于10月23日晚8点开启今年光棍节购物狂欢节的预售,比往年提前一周,并为超过8亿件商品提供大幅折扣和购物优惠券。
Chinese children only spend six hours a week playing on average, less than 2 percent of their week, while one-third of children globally have found their playtime is limited to just three hours weekly.
中国儿童平均每周只玩六个小时,不到他们一周的2%,而全球三分之一的儿童发现他们的游戏时间被限制在每周三个小时。
According to the resumption plan, the round-trip between Guangzhou, China's southern gateway, and Baghdad operates twice a week.
根据复航计划,中国南方门户广州和巴格达之间的往返航班每周两次。
The ongoing investigation into China Evergrande Group's founder and the heavily indebted property developer's offshore debt restructuring plan may continue to weigh down market confidence despite its stock price surge on Tuesday as it resumed trading following last week's suspension, analysts said.
分析师表示,对中国恒大集团创始人和这家负债累累的房地产开发商的离岸债务重组计划正在进行的调查可能会继续打压市场信心,尽管该公司在上周停牌后于周二恢复交易,股价飙升。
Things got further complicated last week after the company said it was unable to issue new debt due to an investigation into the company's flagship subsidiary — Hengda Real Estate Group.
上周,该公司表示,由于对其旗舰子公司恒大地产集团的调查,无法发行新债券,情况变得更加复杂。
After establishing more than 1,000 stores in other parts of the world, mainly in Europe, the Dutch company has now ventured into the Chinese mainland by inaugurating its first store in Shanghai earlier this week.
这家荷兰公司在世界其他地区(主要是欧洲)开设了1000多家门店后,本周早些时候在上海开设了第一家门店,从而进军中国大陆。
"We are all committed to achieving net zero for the industry, and regulatory policy will play a key role because it will help stimulate the production of SAF and its demand," said Julie Kitcher, executive vice-president of Airbus, who visited China this week for the first time since 2019 due to the COVID-19 pandemic.
空中客车公司执行副总裁Julie Kitcher表示:“我们都致力于实现该行业的净零排放,监管政策将发挥关键作用,因为这将有助于刺激SAF的生产及其需求。
The flights connecting the two cities operate four times per week.
连接这两个城市的航班每周运行四次。
The new flights have been launched in collaboration with US air cargo operator Atlas Air, operating twice a week, with a loading capacity of over 220 metric tons per flight.
新航班是与美国航空货运运营商Atlas air合作推出的,每周运营两次,每次航班的装载能力超过220公吨。
The airline operates the route six days a week, with a daily transportation capacity of up to 20 tons, mainly transporting high-end goods, including fresh produce, fashion and luxury products, medicines and medical products.
该航空公司每周运营六天该航线,日运输能力高达20吨,主要运输高端商品,包括新鲜农产品、时尚和奢侈品、药品和医疗产品。
NetEase said that the programmer had reported the bug, which came from an open source written by a third party, a week before his death, and that it was evaluated as a minor one, with plans to fix it.
网易表示,该程序员在去世前一周报告了该漏洞,该漏洞来自第三方编写的开源代码,并被评估为轻微漏洞,计划进行修复。
Alberto Gutierrez, chief operating officer of Airbus, said during his first visit to China this week in Tianjin that he was impressed with the country's development and infrastructure and Airbus will continue to invest in China.
空客首席运营官Alberto Gutierrez本周在天津首次访问中国时表示,他对中国的发展和基础设施印象深刻,空客将继续在中国投资。
It has launched three LLMs, and opened its AI large language models to the public after receiving approval from Chinese authorities last week.
在上周获得中国当局的批准后,该公司已经推出了三个LLM,并向公众开放了其人工智能大型语言模型。
China Eastern Airlines will operate three direct flights between Shanghai and Los Angeles per week starting on September 1, the Shanghai-based carrier announced on Wednesday.
总部位于上海的中国东方航空公司周三宣布,从9月1日起,该公司将每周运营三班上海至洛杉矶的直飞航班。
That has always been the anchor of our business philosophy — cost efficiency and customer experience," said Xu Ran, CEO of JD, in an earnings conference call with investors last week.
这一直是我们商业理念的支柱——成本效益和客户体验,”京东首席执行官徐然上周在与投资者的财报电话会议上表示。
The deal was signed a week before the team starts their World Cup campaign with a match against Puerto Rico in Manila, capital of the Philippines.
该协议是在该队在菲律宾首都马尼拉与波多黎各队的世界杯比赛开始前一周签署的。
He made the comments during Dell's annual conference in Beijing last week, which was Dell's largest market event in the country over the past three years.
他上周在北京举行的戴尔年会上发表了上述言论,这是戴尔过去三年来在中国最大的市场活动。
The China market is highly important for us," said van Karnebeek, who visited China this week after being appointed CEO on June 1.
中国市场对我们来说非常重要,”6月1日被任命为首席执行官后于本周访问中国的van Karnebek表示。
The ambitious growth target came as the Zeiss unit, which mainly serves manufacturers of batteries for new energy vehicles, mulls plans to tap such a rapidly growing sector in the domestic market, said Richard Gaertner, a member of the management board and chief sales and service officer of industrial quality solutions at Zeiss, during an exclusive interview with China Daily last week.
蔡司董事会成员、工业质量解决方案首席销售和服务官Richard Gaertner上周在接受《中国日报》专访时表示,这一雄心勃勃的增长目标出台之际,主要为新能源汽车电池制造商服务的蔡司部门正考虑在国内市场开拓如此快速增长的行业。
"We now have adequate power for economic activities in the country as there is no load-shedding, but we still have other projects that we are designing to increase the production or generation of power in Zimbabwe," said Mnangagwa soon after commissioning the expansion project of the Hwange Power Station last week.
“由于没有甩负荷,我们现在有足够的电力用于该国的经济活动,但我们仍在设计其他项目,以增加津巴布韦的产量或发电量,”姆南加格瓦在上周调试万基发电站扩建项目后不久表示。
Typically, it takes one week from production to final transportation of the products, the company said.
该公司表示,通常情况下,产品从生产到最终运输需要一周时间。
Last week, a special campaign was launched by a national college student employment service platform operated by the Ministry of Education, offering opportunities to college graduates that have not yet found jobs.
上周,教育部运营的全国大学生就业服务平台发起了一场特别活动,为尚未找到工作的大学毕业生提供机会。
This year's program, which is ongoing at a vocational college in Beijing, was launched this week and is to be concluded this weekend.
今年的项目正在北京的一所职业学院进行,本周启动,将于本周末结束。
It was the first single tablet, dual drug treatment for HIV infection that needs to be taken just once a day, Carey said during her visit to China last week.
凯里上周访问中国时说,这是第一种每天只需服用一次的单片、双药治疗艾滋病毒感染的药物。
Last week, GlaxoSmithKline and ViiV Healthcare joined hands with the Chinese Association of STD (Sexually Transmitted Diseases) and AIDS Prevention and Control to launch a program to share HIV-related health knowledge with the public using new media forms, especially popular short videos.
上周,葛兰素史克(GlaxoSmithKline)和ViiV Healthcare与中国性传播疾病和艾滋病预防控制协会(ChineseAssociationofSTD,Sexually Transmitted Diseases)联手,启动了一项计划,利用新的媒体形式,特别是流行的短视频,与公众分享与艾滋病毒相关的健康知识。
Xu made the remarks during a press conference in Beijing last week to announce the 24th Conference of the Electricity Power Supply Industry, which will take place in Xiamen, Fujian province, in October.
徐上周在北京举行的新闻发布会上发表了上述言论,宣布将于10月在福建省厦门市举行的第24届电力供应行业大会。
Danfoss, China Yangtze River Shipping Co Ltd and other major players in the shipping and shipbuilding fields gathered in Wuhan, Hubei province, last week to explore the technological pathway to the electrification of inland waterway ships.
上周,丹佛斯、中国长江航运有限公司和其他航运和造船领域的主要参与者聚集在湖北省武汉市,探索内河船舶电气化的技术途径。
They jointly signed the "Green Development Initiative for the Whole Industry Chain of the Yangtze River Shipping", during the Shipping Electrification Technology Summit held in Wuhan last week, opening a new chapter in the green transformation of the industry in China.
上周在武汉举行的航运电气化技术峰会上,他们共同签署了《长江航运全产业链绿色发展倡议》,开启了中国航运业绿色转型的新篇章。
In the smart chip and new computing exhibition area, as part of Lenovo's on-going innovation exhibition this week at its headquarters in Beijing, more than 10 chip enterprises invested by Lenovo showcased their latest technologies.
在智能芯片和新计算展区,作为联想本周在北京总部举行的创新展的一部分,联想投资的10多家芯片企业展示了他们的最新技术。
"In the future, as we're in simultaneous development mode already, more and more drugs will be introduced into China for the first time," said Aradhye during a media interview in Shanghai last week.
Aradhye上周在上海接受媒体采访时表示:“未来,由于我们已经处于同步开发模式,越来越多的药物将首次引入中国。”。
Peter McBride, chairman of Fonterra, who visited Beijing and Shanghai last week as part of a business delegation accompanying New Zealand Prime Minister Chris Hipkins, hailed "healthy" bilateral ties between the two sides.
恒天然董事长彼得·麦克布赖德上周作为新西兰总理克里斯·希普金斯陪同的商业代表团的一员访问了北京和上海,他称赞双方的双边关系“健康”。
A hybrid-working scheme has been introduced, which allows employees to opt to work remotely on certain days of the week.
引入了一种混合工作计划,允许员工在一周中的某些日子选择远程工作。
Earlier this week, Hungarian airline Wizz Air, the largest Central and Eastern European low-cost carrier, accepted delivery of its first A321neo aircraft, also assembled at Airbus' Tianjin facility.
本周早些时候,中欧和东欧最大的低成本航空公司匈牙利威兹航空公司接受了其首架A321neo飞机的交付,该飞机也在空客天津工厂组装。
Hipkins made the remarks during an event in Beijing while he is paying an official visit to China this week.
希普金斯是在本周对中国进行正式访问期间,在北京的一次活动中发表上述言论的。
That's our ambition," Solene Le Bris from Groupe ADP told delegates during Amsterdam Drone Week in March.
这就是我们的雄心,”Groupe ADP的Solene Le Bris在3月份的阿姆斯特丹无人机周上告诉与会代表。
The first phase, which started production last week, will create over 2,000 jobs in the area.
第一阶段于上周开始生产,将在该地区创造2000多个就业机会。
MNCs express confidence in nation's growth, expansion opportunitiesSHANGHAI — Last week was a busy one in China, with some of the best-known international business tycoons embarking on visits and expressing hopes of expanding in the world's second-largest economy.
跨国公司表示对中国的增长和扩张机会充满信心上海——上周是中国繁忙的一周,一些最知名的国际商业大亨开始访问中国,并表示希望在这个世界第二大经济体扩张。
The flight will operate four times a week between Beijing and London.
该航班将在北京和伦敦之间每周运行四次。
This week, the International Air Transport Association announced an expected strengthening of airline industry profitability in an upgrade of its outlook for 2023.
本周,国际航空运输协会宣布,在对2023年前景的升级中,预计航空业的盈利能力将增强。
A week later, truckloads of cisplatin were shipped to the US.
一周后,一卡车的顺铂被运往美国。
Hainan Airlines announced it would operate one round-trip flight using the Boeing 787 widebody aircraft twice a week on Thursdays and Sundays on the Shenzhen-Rome route, with economy class one-way fares starting at 2,000 yuan ($284), which excludes taxes.
海南航空宣布,将于周四和周日在深圳-罗马航线上运营一班使用波音787宽体飞机的往返航班,每周两次,经济舱单程票价为2000元人民币(284美元),不含税。
The round-trip flight service linking Shenzhen and Auckland will be offered twice a week on Tuesdays and Saturdays, and that a service linking Shenzhen and Brussels will be available on Wednesdays and Sundays, according to the company.
该公司表示,连接深圳和奥克兰的往返航班服务将在周二和周六提供两次,连接深圳与布鲁塞尔的航班服务将于周三和周日提供。
Alibaba announced in its earnings report last week that it has approved a full spinoff of its cloud intelligence unit as well as external financing for its international digital commerce unit.
阿里巴巴在上周的盈利报告中宣布,已批准全面剥离其云智能部门,并为其国际数字商务部门提供外部融资。
Online retailers JD and Vipshop have started presales this week, while Taobao and Tmall will begin their presales from Friday, the experts said.
专家表示,在线零售商京东和唯品会已于本周开始预售,淘宝和天猫将于周五开始预售。
A Chinese company is putting on a dazzling display at SID Display Week 2023 in Los Angeles, a prestigious event hailed as the "Oscars" of the industry.
一家中国公司在洛杉矶举行的2023年SID显示周上进行了令人眼花缭乱的展示,这是一项被誉为行业“奥斯卡”的著名活动。
For instance, in Jingmen, Hubei province, two high-speed railway bridges spanning the Jiaozuo-Liuzhou Railway were rotated into position after 70 minutes of delicate engineering work last week, CR24 said.
CR24表示,例如,在湖北省荆门市,经过70分钟的精细工程施工,两座横跨焦柳铁路的高铁大桥已于上周旋转就位。
A week ago, the company signed trade agreements to import $1 billion worth of products from six countries related to the Belt and Road Initiative - Thailand, Vietnam, Cambodia, Cyprus, Russia and Italy.
一周前,该公司签署了贸易协议,从泰国、越南、柬埔寨、塞浦路斯、俄罗斯和意大利等六个与“一带一路”倡议有关的国家进口价值10亿美元的产品。
As a major hub in the Asia-Pacific, the facility currently operates more than 210 international flights per week.
作为亚太地区的主要枢纽,该设施目前每周运营210多个国际航班。
According to a report last week by China Securities Co Ltd, the country's recovery still relies heavily on efforts to expand domestic demand, in which infrastructure investment plays a significant role.
根据中国证券股份有限公司上周的一份报告,中国的复苏仍然在很大程度上依赖于扩大内需的努力,而基础设施投资在扩大内需中发挥着重要作用。
Nanjing factory to sharpen Danish tech firm's edge in e-mobility and energyDanish technology and engineering conglomerate Danfoss Group's high-end electronic components plant in Nanjing, Jiangsu province will commence production in the second half, after the opening of its global green refrigerants compressors laboratory in Tianjin last week, the company's top executive said.
丹麦科技集团丹佛斯集团(Danfoss Group)位于江苏省南京市的高端电子元件工厂将于下半年开始生产,该公司高管表示,该工厂上周在天津开设了全球绿色制冷剂压缩机实验室。
Eager to secure more market share in China, Danfoss signed an agreement with the local government in Haiyan, Zhejiang province last week to officially launch the construction of Danfoss' second industrial campus in the city.
为了在中国获得更多的市场份额,丹佛斯上周与浙江省海盐市政府签署了一项协议,正式启动丹佛斯在该市的第二个工业园区的建设。
Lu said the No 4 main pier, as a major headache on the list, completed many key steps before draining the cofferdam, which will start this week.
陆说,4号主墩是清单上最头疼的问题,在本周开始的围堰排水之前,它完成了许多关键步骤。
The new JV, roughly translated as Yunzhou Times Technology Co Ltd, was officially established in Beijing last week, China Unicom said on Thursday.
中国联通周四表示,新成立的合资公司,大致翻译为云州时代科技有限公司,上周在北京正式成立。
The 175-gram, 7.9-mm phone broke sales records in its first week, selling 87 percent more than other phone series.
这款175克、7.9毫米的手机在第一周就打破了销售记录,销量比其他系列手机高出87%。
"In 2022, Bosch China mobility business sector grew by about 7 percent year-on-year to some 103.6 billion Chinese yuan ($14.95 billion), said a press release of the company last week.
“2022年,博世中国移动业务同比增长约7%,达到约1036亿元人民币(149.5亿美元),”该公司上周发布的新闻稿称。
A round-trip cargo flight is scheduled for this route every week, with up to 220 tonnes of air express capacity, the cargo airline said.
该货运航空公司表示,该航线每周安排一班往返货运航班,航空快件运力高达220吨。
The route is operated regularly by Jingdong Airlines' all-cargo aircraft, with six flights each week.
该航线由京东航空的全货机定期运营,每周有六个航班。
Last week, Sonova signed a strategic cooperation agreement with the Boao Lecheng International Medical Tourism Pilot Zone, China's first and only special medical zone located in the southern island province of Hainan.
上周,索诺娃与博鳌乐城国际医疗旅游试验区签署了战略合作协议,该试验区是中国第一个也是唯一一个位于海南岛的医疗特区。
Currently, the company imports between 40 tons and 50 tons of salmon from Chile a week.
目前,该公司每周从智利进口40吨至50吨三文鱼。
Last week, the Cyberspace Administration of China, the country's top internet regulator, unveiled a draft containing 21 articles on managing generative AI services to seek public opinion.
上周,中国最高互联网监管机构中国网信办公布了一份草案,其中包含21条关于管理生成人工智能服务的条款,以征求公众意见。
Speaking during the third China International Consumer Products Expo held in Haikou, Hainan province, last week, Phe said Remy Cointreau, a three-time CICPE participant, showcased a range of products, including champagne, Scotch whisky, gin and cognac, at the grand event.
Phe上周在海南省海口市举行的第三届中国国际消费品博览会上发表讲话时表示,曾三次参加CICPE的Remy Cointreau在盛会上展示了一系列产品,包括香槟、苏格兰威士忌、杜松子酒和干邑。
Currently, Cainiao operates eight China-Brazil chartered flights per week, and has launched its first distribution center in Brazil, with itsxa0express delivery network spanning over 1,000 Brazilian cities.
目前,菜鸟每周运营8班中巴包机,并在巴西建立了第一个配送中心,其xa0快递网络覆盖了1000多个巴西城市。
We'll embrace the positive trends as the company has achieved high-speed growth in the market for four consecutive years," said Triomphe during his China visit last week.
Triomphe在上周访问中国期间表示:“随着公司连续四年在市场上实现高速增长,我们将接受积极的趋势。”。
In addition to its passenger flights, Ethiopian is also operating 31 cargo flights per week to nine destinations in China, including three new additions.
除了客运航班外,埃塞俄比亚每周还运营31个货运航班,飞往中国的9个目的地,其中包括3个新增目的地。
Earlier this week, in the southern metropolis of Shenzhen in Guangdong province, French pharmaceutical giant Sanofi signed a letter of intent for cooperation with the government of Shenzhen's Pingshan district.
本周早些时候,在广东省南部大都市深圳,法国制药巨头赛诺菲与深圳市平山区政府签署了合作意向书。
From the first week of February, consumer traffic and purchases have revealed positive signs and L'Oreal expects a progressive rebound from Q2 and consumer enthusiasm to bounce back in all categories, said Megarbane.
Megarbane表示,从2月的第一周开始,消费者流量和购买量出现了积极迹象,欧莱雅预计第二季度将逐步反弹,所有类别的消费者热情都将反弹。
The company will continue to increase its research and development capability and expand its collaboration with the ecosystem that is developing in China, said Susan Galbraith, executive vice-president and head of oncology R&D at AstraZeneca during her trip to China last week.
阿斯利康执行副总裁兼肿瘤研发主管Susan Galbraith上周访问中国时表示,该公司将继续提高研发能力,并扩大与中国正在发展的生态系统的合作。
After launching an air freight service between Billund, Denmark and Hangzhou, Zhejiang province, last week, the Copenhagen-based group will soon start an air cargo service between China and the United States.
这家总部位于哥本哈根的集团上周开通了丹麦比伦和浙江杭州之间的航空货运服务,不久将开通中美之间的航空货物服务。
Following the Spring Festival holiday, Blume spent a full week visiting Beijing, Shanghai, Changchun in Jilin province and Hefei in Anhui province, exchanging ideas with Chinese colleagues, business partners and representatives from local governments.
春节假期结束后,百隆花了整整一周的时间访问了北京、上海、吉林省长春市和安徽省合肥市,与中国同事、商业伙伴和地方政府代表交换了意见。