The first human settlers on Mars will have to adapt to the planet's thin atmosphere and low gravity.
第一批火星定居者必须适应这颗星球稀薄的大气和低重力环境。
NASA's Perseverance rover is currently searching for signs of ancient microbial life on Mars.
美国宇航局的"毅力号"探测器正在火星上寻找古代微生物的迹象。
Mars One plans to establish a permanent human settlement on Mars by 2030, although it remains controversial."
"火星一号"计划在2030年前建立火星上的永久人类居住地,但这一计划仍存在争议。
Scientists believe that water once flowed on Mars, providing potential evidence for past habitability.
科学家认为火星上曾有水流动,这为过去可能存在生命提供了可能的证据。
Astronauts on Mars might wear specialized suits to protect them from the planet's harsh radiation and dust storms.
在火星上的宇航员可能需要穿着特制的太空服以抵抗该星球强烈的辐射和沙尘暴。
The Mars 2020 mission aims to collect rock samples that could be returned to Earth for further analysis."
"火星2020任务"的目标是收集岩石样本,以便返回地球进行更深入的研究。
The Red Planet's surface is covered with craters, canyons, and vast deserts, making it an intriguing place for exploration.
火星表面布满了陨石坑、峡谷和广阔的沙漠,使其成为探索的迷人之地。
Mars rovers like Spirit and Opportunity have greatly expanded our understanding of the planet's geology and climate history.
像"勇气号"和"机遇号"这样的火星探测车极大地扩展了我们对火星地质和气候历史的认识。
The Mars Reconnaissance Orbiter has been sending back detailed images of the planet's surface since its launch in 2006."
自2006年发射以来,"火星侦察轨道器"一直在发送火星表面的高分辨率图像。
Future missions to Mars might involve terraforming, the process of altering the planet's environment to make it more habitable for humans.
将来的火星任务可能包括地球化过程,即改变火星环境以使其更适合人类居住。
Wang currently serves as the Chief Product Officer at Marsmart pet stores, which feature a captivating Martian aesthetic.
She pointed out that the selection of the Martian visual icon is aligned with Generation Z's modern retail preferences of "art + technology + individual experience.
The probe landed a rover on the Martian soil in May last year.
去年五月,该探测器在火星表面成功着陆了一台火星车。