I am learning
Norwegian for my upcoming trip to Oslo.
我正在学习挪威语,为我即将去奥斯陆的旅行做准备。
The fjords in Norway are truly breathtaking.
挪威的峡湾真是令人惊叹。
Bergen, with its colorful wooden houses, is one of the most charming cities in Norway.
有着五彩斑斓木屋的卑尔根是挪威最迷人的城市之一。
Norwegian cuisine is known for dishes like lutefisk and rakfisk.
挪威美食以lutefisk和rakfisk等菜肴闻名。
Edvard Grieg is a famous
Norwegian composer, known for his classical music.
爱德华·格里格是一位著名的挪威作曲家,以其古典音乐而闻名。
In winter,
Norwegians enjoy activities such as skiing and ice fishing.
冬天时,挪威人喜欢滑雪和冰钓等活动。
The Northern Lights, or Aurora Borealis, can often be seen in northern Norway.
北极光在挪威北部经常可见。
Oslo's Vigeland Park is filled with unique sculptures by Gustav Vigeland.
奥斯陆的维格兰公园里充满了古斯塔夫·维格兰的独特雕塑。
Norway has a high standard of living and is consistently ranked among the world's happiest countries.
挪威的生活水平很高,经常被评为世界上最幸福的国家之一。
The midnight sun is a natural phenomenon experienced in Norway during summer months.
夏季,挪威会出现午夜太阳这一自然现象。
The first phase of its Norwegian data center will start the installation of servers and gradually transfer European users' data from next summer, it added.
该公司补充称,其挪威数据中心的第一阶段将从明年夏天开始安装服务器,并逐步传输欧洲用户的数据。
Meanwhile, sales value of these salmon shipments reached 1.97 billion yuan ($273.9 million), surging 95 percent year-on-year, according to the Norwegian Seafood Council.
与此同时,根据挪威海鲜委员会的数据,这些三文鱼的销售额达到19.7亿元人民币(2.739亿美元),同比增长95%。
The first 7,000-vehicle dual-fuel PCTC built by GSI for the Norwegian company was launched on March 7.
GSI为挪威公司制造的首款7000辆双燃料PCTC于3月7日上市。
- A Chinese shipbuilding firm has started building two 7,500-cubic meter liquefied carbon dioxide carriers for Northern Lights, a Norwegian carbon capture and storage project.
-一家中国造船公司已开始为挪威的碳捕获和储存项目“北极光”建造两艘7500立方米的液化二氧化碳运输船。
GMT for Kids, a Norwegian bag manufacturer and a four-time participant at the China International Import Expo, will deploy more resources in China's top and second-tier cities to enlarge sales and benefit from China's consumption upgrading, said its top executive.
挪威箱包制造商、四届中国国际进口博览会参与者GMT for Kids的高管表示,该公司将在中国的一二线城市部署更多资源,以扩大销售额,并从中国的消费升级中受益。
With the increase in residential incomes and the accelerated consumption upgrade in China, the Norwegian Seafood Council said it is upbeat about China's seafood consumption market and will further develop its business in the country, said its senior executive.
挪威海鲜协会高级管理人员表示,随着中国居民收入的增加和消费升级的加快,该协会对中国的海鲜消费市场持乐观态度,并将进一步发展其在中国的业务。
We are glad to see that there is increasing demand for healthy and nutritious seafood, and what is more exciting is that apart from Norwegian salmon, which is already popular among Chinese consumers, people also favor other seafood choices, such as mackerel and Arctic cod.
我们很高兴看到,人们对健康营养的海鲜的需求越来越大,更令人兴奋的是,除了挪威三文鱼已经在中国消费者中很受欢迎之外,人们还喜欢其他海鲜选择,如鲭鱼和北极鳕鱼。
Acquired by China National Bluestar (Group) Co Ltd, a subsidiary of Sinochem Holdings Corp Ltd, in 2011, the Norwegian company, supported by more than 6,800 employees, runs 27 manufacturing bases and a number of research facilities around the world.
2011年,这家挪威公司被中化控股有限公司旗下的中国蓝星(集团)有限公司收购,拥有6800多名员工,在世界各地拥有27个制造基地和多个研究设施。
The operating income of the Oslo Stock Exchange-listed company amounted to 33.7 billion Norwegian kroner ($3.6 billion) in 2021.
这家奥斯陆证券交易所上市公司2021年的营业收入为337亿挪威克朗(36亿美元)。
In September, China Power International signed an agreement with Norwegian energy firm Equinor to cooperate in offshore wind development in China and Europe.
今年9月,中国电力国际有限公司与挪威能源公司Equinor签署协议,合作开发中国和欧洲的海上风电项目。