Mary's allegation was groundless.
玛丽的指控毫无根据。
Eric made a serious allegation.
埃里克做了个重要的断言。
The company strongly denies any allegation of wrongdoing.
公司坚决否认任何不当行为的指控。
He made a serious allegation against his colleague, which led to an internal investigation.
他对同事提出了严重指控,这引发了一次内部调查。
The politician faced multiple
allegations of corruption from the media.
这位政治家面临媒体多项腐败指控。
The police are looking into the allegation that the suspect was at the scene of the crime.
警方正在调查嫌疑人出现在犯罪现场的指控。
She threatened to file an allegation of harassment if he didn't stop bothering her.
她威胁说,如果他不停止骚扰她,她将提出骚扰指控。
The athlete was suspended pending an investigation into
allegations of doping.
该运动员因涉嫌使用兴奋剂而被暂停比赛,等待调查。
The report contains several serious
allegations of mistreatment within the institution.
报告中包含了几项关于该机构内虐待行为的严重指控。
He denied the allegation, saying it was based on misinformation.
他否认了这一指控,称其基于错误信息。
The court dismissed the allegation due to lack of evidence.
法院因缺乏证据驳回了这一指控。
The journalist's article included explosive
allegations about government corruption.
记者的文章包含了关于政府腐败的爆炸性指控。
A leading Chinese tea drink chain has stopped selling recently launched products and merchandise featuring images of ceramic Luohan sculptures after allegations it was engaging in an act of commercial promotion in the name of Buddhism, which is against the law in China.
中国一家领先的茶饮连锁店已停止销售最近推出的以陶瓷罗汉雕塑为特色的产品和商品,此前该连锁店被指控以佛教的名义进行商业宣传,这在中国是违法的。
But some people said Hey Tea only used images of ceramic Luohan sculptures, which were just artworks from the perspective of many people, meaning the allegation could be flawed.
但也有人表示,嗨茶只使用了陶瓷罗汉雕塑的图像,从许多人的角度来看,这些只是艺术品,这意味着这一指控可能存在缺陷。
Chinese internet giant NetEase on Thursday denied allegations that a programmer's suicide was caused by threats from a human resources worker over a coding bug.
中国互联网巨头网易周四否认了一名程序员自杀是由一名人力资源工作者因编码错误发出的威胁引起的指控。
The Chinese companies have denied the allegations.
中国公司否认了这些指控。
Zhuzhou Rubber Research & Design Institute Co Ltd, a Hunan-based subsidiary of State-owned China National Chemical Corp (Sinochem), has denied recent allegations that "it is involved in military production", said its parent group in an online statement.
株洲橡胶研究设计院有限公司的母公司在一份网络声明中表示,该公司否认了最近关于“其参与军事生产”的指控。
China has said such allegations are groundless and has pointed to the rising standard of living in the region.
中国表示,这些指控毫无根据,并指出该地区的生活水平正在提高。
Business took a big hit, though, when it expanded after 2008, and three years later trading in its shares was suspended after allegations of "accounting irregularities".
然而,当业务在2008年后扩张时,业务受到了巨大打击,三年后,其股票因被指控“会计违规”而暂停交易。
Take a look at those foreign brands who have earned a lot of money from Chinese customers while making allegations about 'forced labor'.
看看那些外国品牌,他们在指控“强迫劳动”的同时,从中国客户那里赚了很多钱。
Chinese artificial intelligence company SenseTime Group said on Saturday that it strongly opposed the US government’s decision to add it to an investment blacklist over allegations, which the company said are unfounded and reflect a fundamental misunderstanding of its business.
中国人工智能公司SenseTime Group周六表示,强烈反对美国政府因指控将其列入投资黑名单的决定,该公司表示,这些指控毫无根据,反映了对其业务的根本误解。
Many voiced serious concerns over what they perceived as Alibaba's failure to act swiftly when the allegations surfaced in the open.
许多人公开对阿里巴巴在指控出现时没有迅速采取行动表示严重关切。这句话的意思是,很多人对于阿里巴巴在面对指控时,他们认为的公司反应迟缓,表达了公开且严肃的担忧。这里的“指控”可能指的是关于公司内部不当行为或其他严重问题的指控。人们期望阿里巴巴能够更加迅速和果断地处理此类事件,以维护公司的声誉和员工的权益。