If you have an appliance that doesn't work, send a letter to the store that sold it.
如果你有一个设备不工作,发一封信给销售它的商店。
The employer was in the appliance industry.
雇主从事的是器具行业。
You need to buy some house appliance.
你需要去购买一些家用电器。
The refrigerator is an essential appliance in every kitchen.
冰箱是每个厨房必备的电器。
I just bought a new washing machine, and it's so convenient to have at home.
我刚买了一台新洗衣机,家里有了它真方便。
The dishwasher is running; please don't use the sink for washing dishes now.
洗碗机正在运行,请不要现在用水槽洗碗。
The oven is preheated; we can start baking the cake now.
烤箱已经预热好了,我们现在可以开始烤蛋糕了。
The microwave heats up my leftovers quickly – no need to wait for a full meal.
微波炉能快速加热剩菜,不用等一餐的时间。
The air conditioner keeps our house cool during the hot summer months.
空调在炎热的夏季保持我们的房子凉爽。
I need to purchase some new light bulbs for the chandelier in the dining room.
我需要买一些新灯泡替换餐厅吊灯上的旧灯泡。
The toaster is a small appliance that makes breakfast a breeze.
吐司机是一款小家电,让早餐变得轻松简单。
The vacuum cleaner is indispensable for keeping our carpets clean.
吸尘器对于保持地毯干净是必不可少的。
The refrigerator has a defrosting cycle; it automatically melts away the frost buildup.
冰箱有除霜周期,会自动融化积雪。
Both China and Germany have achieved significant success in cooperation in high-end manufacturing industries, not only in areas like household appliances, construction machinery and communication equipment, but also in fast-growing sectors such as chemicals, new energy and autonomous driving systems, he said.
他说,中德两国在高端制造业的合作取得了重大成功,不仅在家用电器、工程机械和通信设备等领域,而且在化学品、新能源和自动驾驶系统等快速增长的领域。
Passing harsh tests such as over-charging, over-discharging, short-circuiting, dropping, heating, vibration, and extrusion, the battery should work in diverse scenarios that require high battery capacity, including electric scooters, robot vacuums, smart speakers, robots, and other smart appliances.
通过过充电、过放电、短路、跌落、加热、振动和挤压等苛刻测试,电池应能在需要高电池容量的各种场景中工作,包括电动滑板车、机器人吸尘器、智能扬声器、机器人和其他智能电器。
The group introduced high-end home appliance brand Dyson into Hong Kong and the Chinese mainland in 2008, selling over 600,000 units annually at its peak.
2008年,该集团将高端家电品牌戴森引入香港和中国大陆,最高时年销量超过60万台。
The Unionman Technology Co Ltd, a tech company engaging in smart home appliances, saw its shares surge by 20 percent on the STAR Market.
Unionman科技有限公司是一家从事智能家电的科技公司,其在STAR市场的股价飙升了20%。
The project is expected to support the rapidly growing demand from China and other Asian nations for innovative and sustainable fire protection in transportation, 5G communications, infrastructure and appliances, it said.
该项目预计将支持中国和其他亚洲国家对交通、5G通信、基础设施和电器领域创新和可持续消防的快速增长需求。
- Chinese home appliance giant Midea Group saw its revenue rise 7.67 percent year-on-year in the first three quarters of 2023, the company said on Monday.
广州——中国家电巨头美的集团周一表示,2023年前三季度收入同比增长7.67%。
The projects is expected to support the rapidly growing demands from China and Asian-based component manufacturers for innovative and sustainable fire protection in transportation, 5G communications, infrastructure, and appliances, it said.
该公司表示,这些项目预计将支持中国和亚洲零部件制造商对交通、5G通信、基础设施和家电领域创新和可持续消防的快速增长需求。
Chinese home appliance maker Skyworth Group is ramping up efforts to further explore the new energy sector as it hopes to grasp the tremendous opportunities brought by the country's dual carbon goalsto peak carbon dioxide emissions before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060.
中国家电制造商创维集团(SkyworthGroup)正在加大力度,进一步探索新能源领域,希望抓住国家双重碳目标带来的巨大机遇,在2030年前实现二氧化碳排放峰值,并在2060年前实现碳中和。
The Shenzhen, Guangdong province-based company said its new energy business, which covers residentially distributed, industrial and commercial photovoltaic, smart energy management and energy storage devices, has seen fast growth in terms of technology and volume, which have become the group's "third growth curve" following smart electrical appliances and smart system technology — the two main business types it focuses on.
这家总部位于广东省深圳市的公司表示,其新能源业务涵盖住宅分布式、工业和商业光伏、智能能源管理和储能设备,在技术和数量方面都实现了快速增长,这已成为该集团继智能电器和智能系统技术这两大主要业务类型之后的“第三增长曲线”。
Building a global research and development network would help Midea Group, a leading Chinese home appliance manufacturer, better promote the development of innovative energy-saving solutions with a user-centric approach in the overseas market, according to the company's technical chief for its air conditioning business.
美的空调业务技术负责人表示,建立全球研发网络将有助于中国领先的家电制造商美的集团更好地推动以用户为中心的创新节能解决方案在海外市场的发展。