I'll get you a cab.
我会帮你叫车。
We cab to the railway station.
我们乘出租汽车去火车站.
The cab pulled up and the driver jumped out.
出租车减速停下,司机从车上跳了下来。
I just hailed a cab to take me to the airport.
我刚刚叫了一辆出租车送我去机场。
She hailed a cab on a rainy night.
她在雨夜拦下了一辆出租车。
The cab driver asked if we needed any directions.
出租车司机问我们是否需要导航。
He ordered a taxi through a ride-hailing app.
他通过打车软件叫了一辆出租车。
The cab was waiting outside when we arrived at the hotel.
我们到达酒店时,出租车已经在外面等了。
We shared the fare equally among the four of us in the cab.
在出租车上,我们四个人平摊了车费。
The cab was equipped with air conditioning for our comfort.
出租车配备了空调以确保我们的舒适。
The cab driver was very friendly and knowledgeable about the city.
出租车司机非常友好,对这个城市很了解。
Unfortunately, the cab broke down on the way, delaying our arrival.
不幸的是,出租车在路上抛锚了,延误了我们的到达时间。
I always carry a business card for the cab company in case I need a ride home late.
我总是随身携带一张出租车公司的名片,以防深夜需要回家。
With cabs at both ends, it allows two-way driving, said Luo Chao, technical manager of the project with the CRRC Tangshan.
中国中车唐山分公司的项目技术经理罗超(音译)说,由于两端都有驾驶室,它可以双向行驶。
"It is an example of a train that is adapted to Porto Metro's assessments among passengers and workers," said Cordeiro, sitting down on the carriage's seats after visiting the train cab and trying the driver's seat.
“这是一列适应波尔图地铁乘客和工作人员评估的列车的例子,”科代罗说,他在参观了列车驾驶室并尝试了驾驶座后,坐在车厢的座位上。
"I practiced a lot during lunchtime and summer, even though the temperature in the operating cab was very hot," he said, adding that he didn't mind because the hard work was worth it.
According to a company announcement, online ride-hailing, designated driving, cycling, motorcycling and cab services in cities of Taizhou, Zhoushan and Ningbo are suspended, with short-term rental and car-sharing services temporarily unavailable in the provincial capital Hangzhou.
根据公司公告,在台州市、舟山市和宁波市,网约车、代驾、自行车、摩托车服务以及出租车服务已暂停运营;在省会城市杭州市,短期租赁和汽车共享服务暂时无法使用。
The IPO was a watershed moment for the decade-old company, which was started after its founders struggled to find a cab on a snowy night.
Uber has said it has the potential to grow not just in the cab hailing business, but also as a "superapp" to provide logistic services, such as grocery and food delivery, organizing freight transportation, and even financial services, much like Grab, its Southeast Asian counterpart.
"My father owned and drove cabs, so it's been an industry and job that's in my blood and that I've loved my whole life, then suddenly that was all taken away because of the impact of Uber's illegal activities," Andrianakis said.
It also redecorated several classic black London cabs into “pink cabs” for guests taking short trips in major cities around the world.
Uber said that about 2,000 yellow cab drivers use its app to find customers, while another 5,000 work for UberXL, using large vans to transport groups to parties, or take people with bulky luggage to Istanbul's airports.
Uber has taken the fight to regulators and established taxi and cab companies, expanding from a Silicon Valley startup to a business with a valuation of $68 billion.