Canon is a well-respected brand in the photography industry.
公元是摄影行业备受尊敬的品牌。
Canon EOS 5D Mark IV is a popular full-frame DSLR camera among professionals.
佳能EOS 5D Mark IV是专业摄影师中流行的全画幅单反相机。
The Canon PowerShot G7 X Mark III is a compact and high-quality point-and-shoot camera.
佳能PowerShot G7 X Mark III是一款小巧且高画质的便携式数码相机。
Canon's inkjet printers are known for their vivid color output.
佳能的喷墨打印机以其鲜明的色彩输出而闻名。
She purchased a Canon lens for her Canon T7i to improve her photography skills.
她为她的佳能T7i购买了一款镜头,以提升她的摄影技术。
Canon has been in the market for over 80 years, producing a wide range of products.
佳能已上市超过80年,生产各种各样的产品。
Canon's autofocus system is considered one of the fastest in the industry.
佳能的自动对焦系统被认为是业界最快的之一。
Canon's video capabilities in their mirrorless cameras have received praise from videographers.
佳能无反相机的视频功能受到了摄像师们的赞誉。
Canon offers a comprehensive support network for their customers worldwide.
佳能为全球客户提供全面的支持网络。
Canon's continuous innovation has led to the development of advanced camera technology.
佳能的持续创新推动了先进相机技术的发展。
Japanese tech company Canon Inc will intensify efforts to expand its investments in the camera and medical equipment sectors in China to further tap the immense potential of the country's consumption market, said a senior executive of the company.
日本科技公司佳能公司的一位高管表示,该公司将加大力度,扩大在中国相机和医疗设备行业的投资,以进一步挖掘中国消费市场的巨大潜力。
Canon attaches great importance to the Chinese market and aims for it to become No 1 in terms of sales within the group by 2035, said Hideki Ozawa, executive vice-president of Canon and president and CEO of Canon China.
佳能执行副总裁、佳能中国总裁兼首席执行官小泽秀树表示,佳能非常重视中国市场,目标是到2035年成为集团销量第一。
"Although China's economy is facing downward pressures, the Chinese market is still of great significance to Canon," said Ozawa, while highlighting the company's confidence in the prospects of China's economic growth and upholding its long-term commitment to China.
“尽管中国经济面临下行压力,但中国市场对佳能来说仍然具有重要意义,”小泽表示,同时强调该公司对中国经济增长前景的信心,并坚持对中国的长期承诺。
"We found that Chinese consumers are willing to pay for what they aspire to buy and currently, Canon's camera business continues to grow in China," Ozawa said.
Ozawa说:“我们发现,中国消费者愿意为他们想要购买的东西付费,目前,佳能的相机业务在中国继续增长。”。
Canon became a sponsor of the 19th Asian Games in Hangzhou, Zhejiang province, which concluded on Sunday.
佳能成为周日在浙江省杭州市举行的第19届亚运会的赞助商。
China's business environment holds a leading position globally, which provides a favorable foundation for enterprises to survive and develop, and boosts Canon's confidence in the market.
中国的营商环境在全球处于领先地位,这为企业的生存和发展提供了有利的基础,也增强了佳能对市场的信心。
Canon will increase its investments in various areas from research and development to sales, and contribute to the high-quality and sustainable development of the Chinese economy, according to the company.
该公司表示,佳能将增加从研发到销售的各个领域的投资,为中国经济的高质量和可持续发展做出贡献。
In addition, the rapid recovery in tourism, and significant business opportunities brought by e-commerce livestreaming and the metaverse, have presented favorable opportunities for Canon's business development.
此外,旅游业的快速复苏,以及电子商务直播和元宇宙带来的重大商机,为佳能的业务发展提供了有利机会。
Japanese tech company Canon Inc is doubling down on the printing, healthcare, video surveillance and other emerging sectors and will increase its investment in the Chinese market, said Hideki Ozawa,xa0president and CEO of Canon China.
日本科技公司佳能公司(Canon Inc)在印刷、医疗保健、视频监控和其他新兴领域加倍投入,并将增加在中国市场的投资。
Canon aims to promote the consumption upgrade in imaging and healthcare segments by leveraging cutting-edge technologies including 5G, cloud computing, big data and artificial intelligence, in a bid to achieve long-term sustainable development in China, Ozawa said.
小泽表示,佳能旨在利用5G、云计算、大数据和人工智能等尖端技术,促进成像和医疗保健领域的消费升级,以实现中国的长期可持续发展。
Canon attaches great importance to the Chinese market and aims for it to become No 1 in terms of sales within the whole group by 2035, Ozawa said, adding that the company will continue to expand its presence in the business-to-business and business-to-consumer segment and strengthen its cooperation with its Chinese partners.
小泽表示,佳能非常重视中国市场,目标是到2035年成为整个集团销售额的第一名。他补充说,公司将继续扩大在企业对企业和企业对消费者领域的业务,并加强与中国合作伙伴的合作。
Having participated in the China International Import Expo for five consecutive years, Ozawa said Canon hopes to use the platform to showcase its state-of-the-art technology and announce its business development strategy in China.
连续五年参加中国国际进口博览会的小泽表示,佳能希望利用这个平台展示其最先进的技术,并宣布其在中国的业务发展战略。
Japanese firm seeking growth in various sectors as camera biz shows downtrendJapanese tech giant Canon Inc is doubling down on medical equipment, semiconductors, commercial printing, security surveillance and other emerging segments expected to become an important engine to drive the company's business growth.
随着相机业务的低迷,日本公司寻求在各个领域的增长。日本科技巨头佳能公司正在加倍努力发展医疗设备、半导体、商业印刷、安全监控和其他新兴领域,预计这些领域将成为推动公司业务增长的重要引擎。
Howard Ozawa, president and chief executive officer of Canon China, said the closure of its production lines in Zhuhai, Guangdong province, which mainly produces compact digital cameras or nonreplaceable lens cameras, does not mean Canon will exit the Chinese market.
佳能中国总裁兼首席执行官小泽表示,其位于广东省珠海市的生产线关闭并不意味着佳能将退出中国市场。该生产线主要生产紧凑型数码相机或不可更换镜头相机。
Ozawa said all of the employees of Canon's Zhuhai factory have already signed termination of labor contracts, and the plant is expected to be officially shut down by the end of June.
小泽说,佳能珠海工厂的所有员工已经签署了终止劳动合同,工厂预计将于6月底正式关闭。
Along with the global shortage of semiconductor chips, Canon had to close its factory in Zhuhai.
随着全球半导体芯片短缺,佳能不得不关闭其在珠海的工厂。
However, Canon's digital cameras with interchangeable lenses are gaining traction with consumers.
然而,佳能的可更换镜头数码相机越来越受到消费者的青睐。
Canon attaches great importance to the Chinese market and aims for it to become No 1 in terms of sales within the whole group by 2035, Ozawa said, adding the company will continue to expand its presence in the business-to-business or B2B segment and strengthen its cooperation with its Chinese partners.
小泽表示,佳能非常重视中国市场,目标是到2035年成为整个集团销售额的第一名。他补充道,公司将继续扩大在企业对企业或B2B领域的业务,并加强与中国合作伙伴的合作。
Japanese tech giant Canon Inc said on Friday it plans to close some of its production lines in Zhuhai, Guangdong province, which mainly produce digital cameras.
日本科技巨头佳能公司周五表示,计划关闭其在广东珠海的部分生产线,这些生产线主要生产数码相机。
Canon has a total of 15 companies in China, with businesses covering printers, mechanical equipment, software, semiconductor devices and healthcare technology, according to Canon China's official website.
据佳能中国官网显示,佳能在中国共有15家公司,业务涵盖打印机、机械设备、软件、半导体器件和医疗保健技术。
The Zhuhai plant is Canon's only production base for digital cameras, sensors and lenses on the Chinese mainland.
珠海工厂是佳能在中国大陆唯一的数码相机、传感器和镜头生产基地。
Japanese tech giant Canon Inc is banking on the business-to-business or B2B segment and will continue to increase its investment in the Chinese market, said Howard Ozawa, president and chief executive officer of Canon China.
日本科技巨头佳能公司(Canon Inc)总裁兼首席执行官小泽(Howard Ozawa)表示,该公司正寄希望于企业对企业或B2B领域,并将继续增加在中国市场的投资。
Ozawa said the prosperity of the B2B market created more investment opportunities for enterprises and strengthened Canon's confidence in increasing investment in China.
小泽表示,B2B市场的繁荣为企业创造了更多的投资机会,增强了佳能增加在华投资的信心。
At the same time, he said Canon is also actively seeking change as the company is expanding its B2B business through cooperation with many Chinese companies, and this will provide a huge boost to the company's global business and revenue.
同时,他表示,佳能也在积极寻求变革,因为该公司正在通过与许多中国公司的合作扩大其B2B业务,这将极大地促进该公司的全球业务和收入。
Canon has also contributed to China's carbon peak and carbon neutrality efforts.
佳能还为中国的碳达峰和碳中和努力做出了贡献。
Canon has integrated the low-carbon development concept into the whole process of its production and operation, and sped up green transformation and upgrading," Ozawa said.
佳能将低碳发展理念融入生产经营全过程,加快绿色转型升级。
Canon aims to reduce carbon dioxide emissions from its commercial activities to zero by 2050.
佳能的目标是到2050年将其商业活动的二氧化碳排放量降至零。
Ozawa believes environmentally friendly office printing methods will bring new development opportunities to customers, Canon and the whole industry in the coming year.
小泽相信,环保的办公打印方式将在未来一年为客户、佳能和整个行业带来新的发展机遇。
Japanese tech giant Canon Inc will increase its investment in research and development in China and ramp up efforts in bolstering localized innovation capacity in a bid to bring digital, intelligent and advanced technologies, products and services to the world's second-largest economy.
日本科技巨头佳能公司(Canon Inc)将增加在中国的研发投资,并加大努力增强本土创新能力,旨在将数字化、智能化和先进科技、产品及服务引入这个世界第二大经济体。
China's sizable market, stable consumption capacity and huge development potential have drawn great attention from investors, said Howard Ozawa, president and chief executive officer of Canon China.
佳能(中国)有限公司总裁兼首席执行官小泽秀树表示,中国市场体量大、消费力稳定、发展潜力巨大,受到投资者高度关注。
The rapid recovery and growth of the Chinese economy have not only injected confidence and hope into global economic recovery, but also stimulated enormous demand from domestic market," said Ozawa, adding he has full confidence in Canon's future development in China.
“中国经济的快速复苏与增长,不仅为全球经济复苏注入了信心与希望,也激发出庞大的内需市场。”小泽秀树说,这让他对佳能未来在中国的发展充满信心。
Ozawa said Canon attaches great importance to the Chinese market, and China's new dual-circulation development pattern, which takes the domestic market as the mainstay while letting domestic and foreign markets reinforce each other, will bring about a series of new opportunities for foreign companies, including Canon.
小泽秀树表示,佳能非常重视中国市场,中国的以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局,将为包括佳能在内的外资企业带来一系列新的机遇。
"Along with China's rapid development in industrial upgrading and digital transformation, Canon will pay more attention to research and development in the Chinese market, increase its investment continuously, and provide comprehensive intelligent products, solutions and services catering to the markets' demands," he explained.
他说:“随着中国产业升级和数字化转型的快速发展,佳能将会更加重视在中国市场的研发工作,持续加大投入,提供全面的智能化产品、解决方案和服务,以满足市场需求。”
Sensing the huge growth potential of digital technologies and innovative applications, Canon is accelerating efforts to promote the digital transformation and upgrading of traditional products and services, and make use of digital service methods to help stimulate consumption, Ozawa said.
sensing the huge growth potential in digital technologies and innovative applications, Canon is stepping up efforts to digitally transform and upgrade traditional products and services. According to Ozawa, they aim to leverage digital service methods to boost consumption. This means that Canon recognizes the significant potential in digital advancements and is actively working towards integrating these technologies into their existing products and services. By doing so, they hope to stimulate greater consumer demand and drive business growth. In essence, Canon is embracing digital transformation as a key strategy to enhance their offerings and tap into new market opportunities.
Furthermore, Canon showcased its new technologies, products and solutions in various fields, such as imaging application, intelligent office, commercial printing and education at the 2021 China International Fair for Trade in Services, held in Beijing from Thursday to Tuesday, in an attempt to explore more possibilities in business cooperation.
此外,在9月3日至7日于北京举行的2021年中国国际服务贸易交易会上,佳能展出了其在影像应用、智能办公、商业印刷和教育等多个领域的最新技术、产品及解决方案,旨在探索更多商务合作的可能性。
It also hopes to recommend the excellent technologies and solutions developed in China to the whole world during the fair, which will create an opportunity for Canon to have an in-depth understanding of Chinese clients' demand for digitalized applications in the service trade sector, Ozawa said.
佳能还希望在展会期间向全世界推介中国优秀的技术与解决方案,这也将为佳能深入了解中国客户在服务贸易领域对数字化应用的需求提供契机,小泽秀树说。
In addition, Canon will adjust its strategy accordingly and continue to bring products that are suitable for the Chinese market and satisfy the needs of Chinese consumers, he added.
他表示,佳能将相应调整策略,继续为中国市场带来适销产品,满足中国消费者的需求。
Japanese camera and imaging equipment maker Canon Inc is betting big on the business-to-business or B2B segment, and expanding its presence in education, medical equipment, finance, video surveillance and government in China, which has become an important engine to drive the company's growth.
"More than 30 million enterprise clients and about 60 million self-employed individuals in the Chinese market offer great growth potential for Canon," said Howard Ozawa, president and CEO of Canon China.
Canon is accelerating efforts to apply cutting-edge 5G and artificial intelligence tech through cooperation with third-party organizations to promote the digital and intelligent transformation of the office industry, and launch more tailor-made products that satisfy the demands of Chinese consumers, Ozawa said.
In 2016, Canon agreed to buy Toshiba Corp's medical equipment unit for nearly $6 billion to enter the high-margin medical devices sector.
By the end of last year, Canon's business imaging solution group witnessed continuous revenue growth in the past 48 months, with sales of color multifunction devices surging 130 percent year-on-year, manifesting the company's push in the B2B sector.
Samsung tops the list of influential foreign brands in Chinese market, followed by Apple, Hyundai Motor Group, Panasonic, LG, Canon, and Toyota, according to the China Brand Influence Research Report.
Japanese camera and imaging equipment maker Canon Inc will increase its investment in China and accelerate localization efforts by strengthening cooperation with Chinese partners in the fields of big data, cloud computing and artificial intelligence, in a bid to unlock further business potential.
"China has become one of our most important markets around the world, and we always attach great importance to our development here," said Howard Ozawa, executive vice-president of Canon and the president and CEO of Canon China.
He said the Chinese market, which still shows huge growth potential, contributed the most in Canon's product sales among all the countries and regions in Asia.
"The whole Asian market, especially China, has become an important engine to drive Canon's cameras business growth globally," Ozawa said, adding he is confident of the company's prospects in China, and aspires to seize the opportunities provided by China's new round of high-level opening-up strategies.
According to Ozawa, Canon plans to launch new companies in China, improve and strengthen its businesses spanning research and development, production, sales and services, as well as introduce more state-of-the-art imaging products, technologies and standards to various industries.
These are precious opportunities for Canon to further expand its presence in China," he said.
Japanese camera maker Canon Inc will increase its investment in China, accelerate localization efforts through strengthening cooperation with Chinese partners in the fields of big data, cloud computing and artificial intelligence and introduce more state-of-the-art imaging products, technologies and standards to various industries.
Although the Chinese economy is relatively slowing down, it is still a fast-growing market worldwide," said Howard Ozawa, executive vice-president of Canon.
"The whole Asian market, especially China, has become an important engine to drive Canon's cameras business growth globally," Ozawa said.
Canon will launch new companies in China and improve and strengthen its businesses spanning from research and development to production, sales and services, Ozawa added.
Canon, the Japanese multinational imaging and optical products maker, announced its official entry into Chinese animal medical treatment market, marking the company's further step in expanding its business from camera to medical equipment.
At the 11th East and West Small Animal Veterinary Conference in Xiamen held from May 20 to May 23, Canon unveiled its two digital radiographic products designed for animals' X-ray imaging of various sizes.
Kurohara Hidemi, head of Medical Products Business Unit of Canon (China), said in an interview that the products launched during the conference mark the multinational company's formal entry in Chinese animal medical treatment market, and he's confident that the Canon's solution can excel amid its Chinese and Japanese counterparts that currently dominate the market.
"China currently owns advanced technology in Artificial Intelligence…and as the medical equipment arm of Canon, we believe the market will become more and more important.
"He said it was the first time Canon has taken part in such a conference in China, and it has been actively in talk with many manufacturers of X-ray machines.
Canon and China have been closely connected with each other since the country began to implement the reform and opening-up policy.
In 1979, Deng Yingchao, the wife of former premier Zhou Enlai, came to the Canon headquarters to meet our boss.
In the past 40 years of China's reform and opening-up, Canon has continually grown in China.
Then, we established Canon Information Technology (Beijing) Co Ltd, which still exists and is involved in the expansion of R&D work.
In 1989, Canon set up factories in Dalian in Northeast China's Liaoning province and Zhuhai in South China's Guangdong province in 1990.
At present, Canon has five production bases across the nation.
Canon (China) Co Ltd, which was established in 1997, is a sales company in China.
Moreover, consumers' awareness and perception of Canon have been improving.
Currently, Canon has about 1,600 employees in China.
They are strong competitors, not only for Canon, but also for other enterprises from European countries and the United States.
Such a market is also a top priority for Canon.
The 2008 Beijing Olympic Games, the 2010 Shanghai World Expo, and the Canon expos in 2011 and 2016 in Shanghai all left deep impressions on me.
As most of their equipment is Canon, we set up an on-the-ground Canon professional service center, with professional staff to provide services, such as loaning cameras and lenses, as well as offering repair and maintenance.
Canon Medical Systems (China) Co, the medical equipment arm of Canon Inc, has set up a research center in China with over 100 laboratory technicians, and has plans to establish one more such facility.
Canon Medical executives said they are driven by optimism that the Chinese market will offer many opportunities to further explore applications of artificial intelligence or AI in medical imaging solutions.
Matsuoka Shin, president and CEO of Canon Medical, said the company, formerly known as Toshiba Medical Systems Corp, is seeking steady and sustainable growth in the world's second-largest economy.
Camera producer Canon Inc recently announced in Beijing the official corporate name change of its medical devices unit, which was acquired from Toshiba Corp for 665.5 billion yen ($5.9 billion) in 2016.
Since its establishment in 1930, Canon Medical Systems has introduced a number of leading medical systems in partnership with its customers worldwide.
In China, Canon Medical has been enhancing efforts to stay at the forefront of applying AI in medical imaging solutions, said Yue Changhai, its senior vice-president.
According to Yue, Canon Medical started to give priority to research and development as early as four years ago, and has set up in China a R&D team dedicated to AI.
Canon reported a 10.5 percent decline in its turnover for the 2016 fiscal year.
Digital cameras from Canon and Nikon were only the second and the third choices.
Hideki Ozawa, Canon China's president and CEO, says the company will make customized products for Chinese consumers.
PROVIDED TO CHINA DAILYHideki Ozawa keen to help Canon's surveillance, medical and imaging products succeed locallyFor 12 years, Canon China's president and CEO, Hideki Ozawa, 67, pursued a dream.
He wanted to make Canon, which entered the China market in 1997, a brand to reckon with in the mainland.
Having led Canon China since 2005, Ozawa was rewarded with an additional global role-executive vice-president-on April 1.
"My elevation could help Canon in China and Asia as it might be easier now to get the approval of headquarters for some of our proposals and requirements.
"Canon, he said, would make customized products for Chinese consumers.
Ozawa said he is determined to make a success of Canon's diversification into surveillance products and medical devices.
As president, I've always dreamt about developing the Canon brand in China.
He is keen that Canon should hire more skilled employees, invest more and launch more new products in China.
"So, globally, Canon has been seeking new business growth points.
"The prospects in these sectors are very promising in China," he said, adding Canon will intensify efforts to develop the emerging businesses, including medical equipment and security monitoring.
"In other areas, millennials consume differently and their preferences, like online shopping, are different-and satisfying their demands is a challenge for Canon, Ozawa said.
Canon expects to boost its Asia revenue to $10 billion by 2020, riding the booming tourism industry as well as growing demand from consumer segments like women, senior citizens and tourists.
Difficulties and optimismJust as such opportunities, difficulties arose in China for Canon.
The popularity of smartphones with built-in cameras has eaten into some of the market share of traditional camera manufacturers such as Canon.
On the other hand, the 2020 Tokyo Olympics and the 2022 Beijing Winter Olympics will attract a large number of professional photographers and tourists, and are expected to bring new business opportunities for Canon, he said.
Which is why, Canon is keen to explore more potential in China.
OZAWA: The Chinese economy is very resilient, and Canon remains confident in the prospects of China's economic growth.
China serves as Canon's most important market, and we have set the goal of making Canon China No 1 in terms of sales within the whole group by 2035.
Canon hopes the Chinese government will further roll out measures to boost personal consumption-related economic activities, including introducing tax incentives, to foster a more favorable investment and business environment for overseas investors.