Eric was terrified into
compliance.
埃里克被吓唬得屈服了。
Mary gave up the idea in
compliance with his desire.
玛丽顺从他的愿望而放弃她的主意。
Our company ensures strict
compliance with all local and international laws and regulations.
我们的公司确保严格遵守所有本地和国际法律法规。
The new data protection policy requires full
compliance from all employees to safeguard customer information.
新的数据保护政策要求所有员工完全遵守,以保护客户信息的安全。
Non-
compliance with the safety guidelines can result in severe penalties for both the organization and the individuals involved.
不遵守安全指南可能会对组织及涉事个人导致严重处罚。
The HR department is responsible for ensuring
compliance with labor laws and fair employment practices.
人力资源部门负责确保遵守劳动法和公平雇佣实践。
The financial institution undergoes regular audits to verify its
compliance with anti-money laundering regulations.
该金融机构定期接受审计,以验证其遵守反洗钱规定的状况。
All suppliers must sign a code of conduct confirming their commitment to ethical business practices and
compliance with environmental standards.
所有供应商必须签署行为准则,确认他们对道德商业行为和环境标准合规性的承诺。
The IT department has implemented strict cybersecurity measures to ensure
compliance with industry best practices.
IT部门已实施严格的网络安全措施,确保遵循行业最佳实践。
Failure to comply with the terms of the contract may lead to legal action against the defaulting party.
未能遵守合同条款可能导致对违约方采取法律行动。
The pharmaceutical company invests heavily in research to ensure its products meet regulatory
compliance requirements.
该制药公司在研究上投入巨资,以确保其产品符合监管合规要求。
The introduction of GDPR has forced many businesses to review and update their data processing systems for
compliance.
GDPR的出台迫使许多企业审查并更新其数据处理系统以满足合规要求。
Baidu said in a statement that the company is committed to operating its AI related products and businesses in compliance with applicable laws and regulations and best corporate practices.
百度在一份声明中表示,公司致力于按照适用的法律法规和最佳企业实践运营其人工智能相关产品和业务。
As an important hub of both global pharmaceutical research and development and production, Singapore presents higher requirements for drug enterprises' R&D capability, product quality and international compliance.
作为全球药物研发和生产的重要枢纽,新加坡对制药企业的研发能力、产品质量和国际合规性提出了更高的要求。
A1: We see a clear trend that the transport market is moving toward efficiency, sustainability and compliance, all which benefit Scania's products and services.
A1:我们看到一个明显的趋势,即运输市场正在朝着效率、可持续性和合规的方向发展,所有这些都有利于斯堪尼亚的产品和服务。
Additionally, compliance with laws and regulations, credible management and high-quality services while participating in the BRI will help demonstrate the good image of Chinese enterprises and the country to local and international communities, and win the support of more countries.
此外,在参与“一带一路”倡议的同时,遵守法律法规、可信管理和优质服务将有助于向当地和国际社会展示中国企业和国家的良好形象,赢得更多国家的支持。
He said the country's supervision over platform enterprises has become normalized, more transparent and predictable, with more targeted efforts to guide them toward better compliance, promote the healthy development of the sector and better serve the real economy.
他说,国家对平台企业的监管已经常态化、更加透明和可预测,并有针对性地引导它们更好地合规,促进行业健康发展,更好地服务实体经济。
Ouyang added TikTok's latest measures aimed at ensuring user data security in Europe will help it better conform to local regulatory requirements, and improve compliance with the European Union's General Data Protection Regulation, a data protection and privacy law commonly known as the GDPR.
欧阳补充道,TikTok旨在确保欧洲用户数据安全的最新措施将有助于其更好地遵守当地监管要求,并提高对欧盟《通用数据保护条例》的遵守程度,该条例是一项数据保护和隐私法,通常被称为GDPR。
Noting that compliance is becoming increasingly important as Chinese enterprises accelerate steps to expand their overseas footprint, Pan said these enterprises should learn more about relevant laws and regulations, and strengthen user information and data protection.
潘指出,随着中国企业加快扩大海外业务,合规性变得越来越重要。他说,这些企业应该更多地了解相关法律法规,加强用户信息和数据保护。
They should report their compliance to the PCAOB within 150 days.
他们应在150天内向PCAOB报告其合规性。
Chinese enterprises, while carrying out businesses in a completely new market, often encounter workforce management and legal challenges during their operational phase, such as tax compliance, labor disputes and drafting of contracts, which may lead to significant risks or losses if no preliminary research or precautions are undertaken, said Lin Tan, founder and CEO of PayInOne, a Shanghai-based full-service global employee management and payroll platform.
PayInOne创始人兼首席执行官林檀表示,中国企业在一个全新的市场开展业务时,在运营阶段经常会遇到劳动力管理和法律挑战,如税务合规、劳动争议和合同起草,如果不进行初步研究或预防,可能会导致重大风险或损失,总部位于上海的全方位服务全球员工管理和薪资平台。
"Whether Chinese operators can proactively realize and deal with overseas compliance and security issues related to employment, and take necessary measures to minimize potential risks, is vital tests of their management capabilities," Lin said.
林说:“中国运营商能否主动意识到并处理与就业相关的海外合规和安全问题,并采取必要措施将潜在风险降至最低,这是对其管理能力的重要考验。”。