The paramedics used the
defibrillator to shock the patient's heart back into rhythm.
救护人员使用除颤器使病人心脏恢复正常的节律。
It is crucial to apply the
defibrillator as soon as possible after cardiac arrest.
在心脏骤停后,尽快使用除颤器是至关重要的。
The automated external
defibrillator (AED) can be operated by someone with minimal training.
自动体外除颤器(AED)可以由接受过最少训练的人操作。
Public places such as airports and shopping malls often have AEDs available for emergency use.
机场和购物中心等公共场所通常备有自动体外除颤器以供紧急使用。
The
defibrillator delivers an electric shock through the chest wall to the heart.
除颤器通过胸壁向心脏输送电击。
Early CPR combined with early defibrillation significantly increases survival rates.
早期心肺复苏与早期除颤显著提高了生存率。
The
defibrillator pads must be placed on the bare skin of the chest.
必须将除颤器电极片放在胸部裸露的皮肤上。
After the defibrillation, the medical team continued with advanced life support measures.
除颤后,医疗团队继续进行高级生命支持措施。
The
defibrillator's effectiveness can be reduced if the chest hair is not shaved.
如果不剃掉胸毛,除颤器的效果可能会降低。
The
defibrillator is designed to analyze the heart's rhythm and deliver a shock if necessary.
除颤器设计用于分析心脏的节律,并在必要时给予电击。
Major exhibits will include the world's first Bluetooth-enabled implantable cardioverter defibrillator that is compatible with the 3T MRI environment, the company said during its Tech Day 2021, a warm-up event that offered a preview of CIIE exhibits, in Shanghai.
该公司在上海举行的“2021科技日”活动上表示,进博会的主要展品将包括全球首款兼容3T MRI环境的蓝牙可植入式心律转复除颤器。这一活动是进博会的预热活动,提前展示了进博会的部分展品。
According to the company, the implantable cardioverter defibrillator will allow patients, physicians and caretakers to be connected through a mobile app and access data from implanted products at any time.
根据该公司所述,这种可植入式心律转复除颤器将使患者、医生和看护者能够通过移动应用程序随时连接并访问植入产品的数据。
The company, which is listed on the Shenzhen bourse with a market value of over 100 billion yuan ($13.9 billion), has launched battery solutions for seven types of medical devices, such as an automated external defibrillator, a respirator and a brain pacemaker.
For example, for a vitro automated external defibrillator, or AED, the battery must be able to perform a high-discharge current at a broad temperature span ranging from -40 C to 50 C. In addition, as AEDs require long standby periods, supporting batteries need to have high-energy density, slow self-discharge and low maintenance costs.
With strengthened policy support, domestic automated external defibrillator (AED) manufacturers are ramping up efforts in innovation to offer more high-quality products to users.
Abbott said that it will showcase its implantable cardioverter defibrillator and a noninvasive glucose monitoring system called Freestyle Libre, while Medtronic is set to show off its robotic surgical platform Mazor X.
Abbott公司表示,他们将展示其植入式心脏复律除颤器以及一款名为Freestyle Libre的无创血糖监测系统。而Medtronic公司则计划展出其Mazor X机器人手术平台。
Automated external defibrillator (AED) machines tailor made for young patients produced by Suzhou Jousing Medical Technology Co Ltd are expected to gain national approval by the end of the year-an accomplishment which would not be possible without the experimental policy introduced by the China (Jiangsu) Pilot Free Trade Zone Suzhou Area, said the company's chairman Sun Jianyan.
苏州久心医疗科技有限公司董事长孙建言表示,专为年轻患者定制的自动体外除颤器(AED)机器预计将在年底前获得国家批准,这一成就离不开中国(江苏)自由贸易试验区苏州片区推行的试验性政策。