doubled 

85323
单词释义
v.(使)加倍,是…的两倍,把…对折,折叠,以二垒打使上二垒,击出二垒安打
double的过去分词和过去式
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
doub 二,双 + le 使… → 双倍的 → doubled
巧记速记
*** 登录后可看 *** → doubled
串记记忆
(c… *** 登录后可看 *** → doubled
对比记忆
un… *** 登录后可看 *** → doubled
对比记忆
两倍… *** 登录后可看 *** → doubled
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:double第三人称单数:doubles复数:doubles过去式:doubled过去分词:doubled现在分词:doubling
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词组和短语补充/纠错
double up 加倍
double room 双人间
Double Ninth Festival 重阳节
Double Ninth Day 重阳节
Double Income No Kids 双收入无子女
double lock 双重锁定
double unit 双层机组
the Double Ninth Festival 重阳节
double the work 加倍的工作量
specialized double glazing 专用双层玻璃
单词例句
He ordered the coffee in double.
他点了双份咖啡。
Mary started running towards the street but suddenly doubled back to the house.
玛丽出发向大街跑去,但是突然折回头向屋子跑去。
Lisa doubled as the maid and the secretary in the play.
丽萨在这个剧里兼饰女佣和秘书。
The temperature rose to a double-digit figure today.
今天的气温升到了两位数。
She scored a double century in the cricket match.
她在板球比赛中打了个双世纪。
The cost of the house is a double what it was five years ago.
这座房子的价格是五年前的两倍。
He doubled his money in just one year through smart investments.
他通过精明的投资一年内资金翻了一番。
The recipe calls for doubling the ingredients if you're making a larger batch.
配方上说,如果你要做一大锅,就需要把原料加倍。
The company's profits have doubled over the past quarter.
过去一个季度,公司的利润翻了一番。
They had a double celebration - their wedding anniversary and a baby shower.
他们有双重庆祝,既是结婚纪念日又是婴儿派对。
She hit a double on the tennis court, winning the point.
她在网球场上打了个双击,赢得了那一分。
The concert tickets sold out in double quick time.
音乐会门票很快就售罄了。
He worked a double shift at the hospital last night.
昨晚他在医院值了两个班。
British Airways will double the size of its cabin crew in China with the largest international recruitment since the COVID-19 pandemic, the UK flag carrier said, as it bets on growing travel demand between China and Europe.
英国航空公司表示,英国航空公司将把其在中国的机组人员规模增加一倍,这是自新冠肺炎疫情以来最大规模的国际招聘,因为该公司押注于中欧之间日益增长的旅行需求。
"The overall sales in 2023 have doubled compared with the previous year," said Hansmeier, adding that the company plans to invest another 300 million yuan before 2027 to upgrade the production lines.
Hansmeier表示:“2023年的总销售额比前一年翻了一番。”他补充说,公司计划在2027年前再投资3亿元人民币升级生产线。
Chinese carmaker Xpeng is showcasing its flying car at the CES, suggesting it will likely double down on its ambition to mass-produce its model.
中国汽车制造商Xpeng正在CES上展示其飞行汽车,这表明它可能会加倍努力大规模生产其车型。
Alvarez & Marsal, a global provider of professional services, said on Tuesday that it will double down on its investments in China and scale up its team in Asia to ensure greater growth in the Chinese market.
全球专业服务提供商Alvarez&Marsal周二表示,将加倍加大在中国的投资,并扩大在亚洲的团队规模,以确保中国市场的更大增长。
During the Double 11 online shopping festival from Oct 31 to Nov 11, the flagship store of The North Face on the e-commerce platform Tmall, together with its branches, was the best seller in the outdoor category of international products.
在10月31日至11月11日的双11网购节期间,the North Face在电子商务平台天猫的旗舰店及其分支机构在国际产品户外类别中取得了最畅销的成绩。
"We have seen the growing trend of product volume in the Chinese market in the coming years, especially at several major shopping nodes every year, such as the 618 shopping festival, Double 11, Christmas, and Spring Festival.
“我们看到未来几年中国市场的产品量呈增长趋势,尤其是在每年的几个主要购物节点,如618购物节、双11、圣诞节和春节。
China is now our second-largest market; we've doubled our restaurants to more than 5,500 since 2017," said Chris Kempczinski, McDonald's president and chief executive officer.
中国现在是我们的第二大市场;麦当劳总裁兼首席执行官Chris Kempczinski表示:“自2017年以来,我们的餐厅数量翻了一番,达到5500多家。
China is now our second largest market; we've doubled our restaurants to more than 5,500 since 2017," said Chris Kempczinski, McDonald's president and chief executive officer.
中国现在是我们的第二大市场;麦当劳总裁兼首席执行官Chris Kempczinski表示:“自2017年以来,我们的餐厅数量翻了一番,达到5500多家。
This amount is nearly double the cost in 2019.
这一数额几乎是2019年成本的两倍。
With the support of the Russian Export Center, 66 companies presented their products under the "Made in Russia" brand at the sixth China International Import Expo, which is more than double the number of last year's participants from Russia.
在俄罗斯出口中心的支持下,66家公司在第六届中国国际进口博览会上以“俄罗斯制造”品牌展示了他们的产品,这是去年来自俄罗斯的参展人数的两倍多。
According to Tmall, the transaction volume of more than 70,000 domestic brands doubled on Oct 31 when the official promotional sales began and 85 Chinese brands saw sales surpass 100 million yuan in just a brief period.
根据天猫的数据,10月31日,当官方促销活动开始时,7万多个国产品牌的交易额翻了一番,85个中国品牌的销售额在短时间内超过1亿元。
Following the CIIE, the newly approved products will be available in our Tmall flagship store during the Double 11 shopping festival.
继进博会之后,新批准的产品将在双11购物节期间在我们的天猫旗舰店上架。
During the eight-day Mid-Autumn Festival and National Day holiday, some 826 million passenger trips were made nationwide, a jump of 71.3 percent year-on-year, and domestic tourism revenue more than doubled from a year ago to 753.4 billion yuan, according to the Ministry of Culture and Tourism.
根据文化和旅游部的数据,在为期八天的中秋节和国庆假期中,全国旅客出行约8.26亿人次,同比增长71.3%,国内旅游收入同比增长一倍多,达到7534亿元。
Supported by the expanded facility, Kyowa Kirin's production capacity will be doubled in Shanghai.
在扩建工厂的支持下,Kyowa Kirin在上海的产能将翻一番。
The company's ABC double glass solar component utilizes dual-glass encapsulation technology and is superior in terms of moisture resistance and fire retardance.
该公司的ABC双玻璃太阳能组件采用双玻璃封装技术,在防潮和阻燃方面表现出色。
Income from domestic tourism also doubled from last year to top 155 billion yuan in the first six months, according to the administration.
政府表示,前六个月,国内旅游收入也比去年翻了一番,达到1550亿元。
"It's a double gate to the world," said the CEO.
这位首席执行官说:“这是通往世界的双重大门。”。
The new product has double espresso and milk with cream.
新产品有双倍浓咖啡和奶油牛奶。
Ding said Lavazza China's revenue in the first half year of 2023 has been more than doubled than that of the same period of last year.
丁表示,Lavazza中国在2023年上半年的收入比去年同期增长了一倍多。
The power generation company sets aside 3.6 million yuan from the annual power generation income for rural revitalization special funds, achieving double income growth for the villagers and the collective society," said Li Dengxin, Party secretary of the village.
该发电公司从年发电收入中拨出360万元用于乡村振兴专项资金,实现了村民和集体社会的双重收入增长,”该村党委书记李登新说。
More than half of surveyed Chinese enterprises plan to double down on digitalization in 2023, while 46 percent of these enterprises said they would invest in artificial intelligence and automation in the next one to two years, according to a new report from global consultancy Accenture.
全球咨询公司埃森哲的一份新报告显示,超过一半的受访中国企业计划在2023年加倍努力实现数字化,而46%的受访企业表示,他们将在未来一到两年内投资于人工智能和自动化。
According to her, the company is producing three models of the iPhone 15 series this year, and the business has doubled in a year,"Luxshare is continuing to expand its production capacity in China to meet Apple's needs," Wang said, adding the company built a new plant in Kunshan last year to support the development and mass production of the iPhone.
据她介绍,该公司今年将生产三款iPhone 15系列,业务在一年内翻了一番。王说:“Luxshare正在继续扩大其在中国的产能,以满足苹果的需求。”他补充说,该公司去年在昆山建了一个新工厂,以支持iPhone的开发和批量生产。
The proportion of exports to total sales doubled from 20 percent in 2021 to nearly 42 percent last year.
出口占总销售额的比例从2021年的20%翻了一番,达到去年的近42%。
The International Energy Agency data show that the number of CCUS projects in different stages of development worldwide more than doubled from 89 in 2020 to 195 last year.
国际能源署的数据显示,全球处于不同发展阶段的CCUS项目数量翻了一番多,从2020年的89个增加到去年的195个。
"Dove's global branding and reputation offer Moutai a pivot to double down on its expansion in the home and overseas markets," said Zhu.
朱说:“德芙的全球品牌和声誉为茅台在国内外市场加倍扩张提供了一个支点。”。
Patients may also suffer from double vision and impediments to facial expression, speech, swallowing, and walking.
患者还可能患有复视和面部表情、言语、吞咽和行走障碍。
The company's third-party merchants more than doubled year-on-year and hit a record during the second quarter, said Xu Ran, CEO of JD, in an earnings call.
京东首席执行官徐然在电话财报会议上表示,该公司第三方商家同比增长一倍多,并在第二季度创下历史新高。
Passenger volumes surged during the period, with passenger trips more than doubled to 1.69 billion.
在此期间,客运量激增,客运量增加了一倍多,达到16.9亿人次。
Along with the urban development of the city, such districts doubled to eight in the 1990s.
随着城市的发展,这些地区在20世纪90年代增加了一倍,达到8个。
The move is also part of Lenovo's broader push to double down on AI to sharpen its competitiveness amid intensified competitions.
此举也是联想在竞争加剧的情况下加大人工智能投入以提高竞争力的更广泛努力的一部分。
From 2019 to 2022, the size of the App Store ecosystem doubled in China, with small developers, in particular, experiencing a 59 percent increase in earnings between 2020 and 2022.
从2019年到2022年,中国应用商店生态系统的规模翻了一番,尤其是小开发者,在2020年到2022年间的收入增长了59%。
During 2019 to 2022, the size of the App Store ecosystem doubled in China, with small developers, in particular, experiencing a 59 percent increase in earnings between 2020 and 2022.
在2019年至2022年期间,中国应用商店生态系统的规模翻了一番,尤其是小型开发者,在2020年至2022年间的收入增长了59%。
Income from domestic tourism also doubled from last year to top 155 billion yuan in the first six months.
前六个月,国内旅游收入也比去年翻了一番,达到1550亿元。
Xu noted that the number of the company's marketplace merchants more than doubled and reached a new record during the quarter.
徐指出,该公司的市场商户数量增加了一倍多,并在本季度创下了新纪录。
Nike Inc's sustained investment in local innovation and storytelling is a testament to its long-term commitment to China, its second-largest market after the United States, and the global sportswear giant has doubled down on women's sports to drive its growth in the country, its chief executive John Donahoe said in an interview with China Daily.
耐克公司(Nike Inc)首席执行官多纳霍(John Donahoe)在接受《中国日报》(China Daily)采访时表示,该公司在本土创新和讲故事方面的持续投资证明了其对中国的长期承诺。中国是仅次于美国的第二大市场,这家全球运动服装巨头已加倍关注女子运动,以推动其在中国的增长。
To fuel the growth of Nike women's sports across divisions, Donahoe said the company has a dedicated global women's team, and has more than doubled its investments in women's sports science, design, product, creation and storytelling in recent years.
多纳霍表示,为了推动耐克女子运动在各部门的发展,该公司拥有一支专门的全球女子团队,近年来在女子运动科学、设计、产品、创作和讲故事方面的投资增加了一倍多。
Phyllis Cheung, CEO of McDonald's China, said in an interview with China Daily that the company has more than doubled its 2,000 outlets in five years to over 5,400 restaurants currently.
麦当劳中国区首席执行官张在接受《中国日报》采访时表示,该公司在五年内将2000家分店增加了一倍多,目前已超过5400家。
Demand for cheese, which nearly doubled in the past years due to the popularity of the Angus Beef Burger, is supplied by Sanyuan Dairy in Beijing and a dairy producer in Shanghai.
由于安格斯牛肉汉堡的流行,奶酪的需求在过去几年几乎翻了一番,由北京的三元乳业和上海的一家乳制品生产商供应。
The premium and super-premium segments both grew by double digits in the first half.
上半年,保费和超保费板块均增长了两位数。
World's top solar module firm riding global PV wave, eyes hydrogen synergyMajor Chinese solar power company LONGi Green Energy Technology Co Ltd aims to double its sales of photovoltaic modules and largely expand those of silicon wafers this year to tap the fast-growing PV market, said a top executive.
一位高管表示,世界顶级太阳能组件公司乘着全球光伏浪潮,着眼于氢协同。中国主要太阳能发电公司隆基绿色能源技术有限公司计划今年将光伏组件的销售额翻一番,并大幅扩大硅片的销售额,以开拓快速增长的光伏市场。
According to the German newspaper Handelsblatt, they are estimated at well over 2 billion euros, and are set to double by 2025.
据德国《商报》报道,估计这一数字将远远超过20亿欧元,到2025年将翻一番。
Airline industry net profits are expected to reach $9.8 billion this year, more than double the previous forecast of $4.7 billion in December 2022.
航空业今年的净利润预计将达到98亿美元,是此前预测的2022年12月47亿美元的两倍多。
The company plans to double its gross floor area on the Chinese mainland over the next decade, investing HK$50 billion ($6.4 billion) to develop retail-led commercial investment projects in first-tier and emerging first-tier cities, said Tim Blackburn, CEO of Swire Properties, in an exclusive interview with China Daily.
太古地产首席执行官Tim Blackburn在接受《中国日报》专访时表示,该公司计划在未来十年将其在中国大陆的总建筑面积翻一番,投资500亿港元(64亿美元),在一线和新兴一线城市开发零售主导的商业投资项目。
Statistics from the Ministry of Commerce show between 2013 and 2022, China's trade with countries along the Belt and Road doubled to $2.07 trillion from $1.04 trillion, with an average annual growth rate of 8 percent.
商务部的统计数据显示,2013年至2022年间,中国与一带一路沿线国家的贸易额从1.04万亿美元翻了一番,达到2.07万亿美元,年均增长率为8%。
As one of the largest foreign investors in China's power generation sector, holding nuclear, thermal and renewables assets in China with a net installed capacity of 3,408 megawatts, EDF is committed to providing innovative solutions and technologies under China's double carbon targets, he said.
他表示,作为中国发电行业最大的外国投资者之一,法国电力公司在中国持有净装机容量为3408兆瓦的核能、热能和可再生能源资产,致力于在中国的双碳目标下提供创新解决方案和技术。
One of the key factors contributing to this is the country's significant population of middle- and high-income consumers, which is projected to double in size by 2030, according to Bain &Company, a Boston, Massachusetts-based consultancy.
总部位于马萨诸塞州波士顿的咨询公司贝恩公司表示,造成这种情况的关键因素之一是该国大量的中高收入消费者,预计到2030年,该国的消费者规模将翻一番。
Its sales in China reached around 4 billion yuan in 2015, while in 2022, the number has more than doubled to around 10 billion yuan.
2015年,其在中国的销售额达到约40亿元,而在2022年,这一数字翻了一番多,达到约100亿元。
It has a larger number of middle- and high-income consumers, and those groups are projected to double in number by 2030.
它拥有更多的中高收入消费者,预计到2030年,这些群体的数量将翻一番。
China's auto industry certainly has been heading in that direction — the country shipped 994,000 vehicles to other parts of the world in the first quarter, soaring 70.6 percent year-on-year, while new-energy vehicle exports more than doubled to 248,000 units, data from the Beijing-based China Association of Automobile Manufacturers showed.
总部位于北京的中国汽车工业协会的数据显示,中国汽车行业肯定一直在朝着这个方向发展——第一季度,中国向世界其他地区的汽车出货量为99.4万辆,同比飙升70.6%,而新能源汽车出口量翻了一番多,达到24.8万辆。
In an effort to seize the initiative for development, the company has doubled down on its efforts in research and development, seeking to explore its development space by tapping into new materials and new energy.
为了抓住发展的主动权,该公司加倍努力进行研发,寻求通过挖掘新材料和新能源来探索其发展空间。
Wuhan Jingce Electronic Group Co Ltd, a high-tech enterprise that provides products and services for testing in fields such as semiconductors, displays and new energy, has more than doubled its R&D spending from 288 million yuan in 2019 to 589 million yuan in 2022.
武汉晶策电子集团有限公司是一家在半导体、显示器和新能源等领域提供测试产品和服务的高科技企业,其研发支出从2019年的2.88亿元增加到2022年的5.89亿元,增长了一倍多。
The net number of new stores opened by Starbucks China stood at 153 during the period, more than double the figure for the previous quarter.
在此期间,星巴克中国新开门店的净数量为153家,是上一季度的两倍多。
"The growth rate from China continues in the double digits and it will not be long before China overtakes Japan and Germany whose growth rates are not at all on the same trajectory," Kendrick said.
肯德里克说:“中国的增长率仍保持在两位数,用不了多久,中国就会超过增长率根本不在同一轨道上的日本和德国。”。
In China, Danone's infant nutrition products experienced a robust start to the year fueled by higher shipments, while the adult and pediatric specialties products both grew well into double digits.
在中国,由于出货量的增加,达能的婴儿营养产品今年开局强劲,而成人和儿科专业产品都增长到了两位数。
China's auto industry certainly has been heading in that direction, the country shipped 994,000 vehicles to other parts of the world in the first quarter of 2023, soaring 70.6 percent year-on-year, while the exports of new-energy vehicles more than doubled to 248,000 units, data from Beijing-based China Association of Automobile Manufacturers showed.
总部位于北京的中国汽车工业协会的数据显示,中国汽车行业肯定一直在朝着这个方向发展,2023年第一季度,中国向世界其他地区的汽车出货量为99.4万辆,同比飙升70.6%,而新能源汽车的出口量翻了一番多,达到24.8万辆。
"We see the potential for our business in China to be absolutely huge," Smith said, adding that Sandpiper has nearly doubled the number of employees in Beijing over the past year and is working to expand its team in Shanghai as well.
史密斯说:“我们认为我们在中国的业务潜力绝对巨大。”他补充说,过去一年,Sandpiper在北京的员工人数几乎翻了一番,并正在努力扩大其在上海的团队。
In response to the country's development of the digital economy and green transition, Swiss Re said it has doubled down on digital transformation to develop innovative and technology-based solutions with its clients and partners.
为了应对该国数字经济的发展和绿色转型,瑞士再保险表示,它已加倍努力进行数字化转型,与客户和合作伙伴开发创新和基于技术的解决方案。
SAF production doubled in 2022 and reached 300 million liters, according to the International Air Transport Association.
根据国际航空运输协会的数据,2022年SAF产量翻了一番,达到3亿升。
"Estimates by BHP show that over the next 30 years, steel demand will almost double, global copper production will need to more than double and primary nickel production will increase nearly fourfold to power the next generation of battery technology, compared to the last 30 years.
“必和必拓的估计显示,与过去30年相比,未来30年,钢铁需求将几乎翻一番,全球铜产量将需要翻一番以上,初级镍产量将增长近四倍,为下一代电池技术提供动力。
The number is more than double last year's figure.
这个数字是去年的两倍多。
France-based pharmaceutical and healthcare company Sanofi aims to more than double its sales of vaccines globally by 2030 compared with 2018, said a senior executive of the company.
总部位于法国的制药和医疗保健公司赛诺菲的一位高管表示,该公司的目标是到2030年,其全球疫苗销售额比2018年翻一番以上。
Euromonitor International, a market research analyst, said China's sauce, dip and condiment market rose from 116.99 billion yuan in 2017 to 173.45 billion yuan in sales revenue in 2022 and projected the scale to reach 220.65 billion yuan in 2027, nearly double that of 2017.
市场研究分析师欧睿国际表示,中国酱汁、蘸料和调味品市场的销售收入从2017年的1169.9亿元增长到2022年的1734.5亿元,预计2027年的规模将达到2206.5亿元,几乎是2017年的两倍。
In China, it achieved strong offline and online market share gains throughout the year, as well as during Double 11, the world's biggest shopping festival.
在中国,它全年线下和线上市场份额都取得了强劲的增长,在世界最大的购物节双11期间也是如此。
China National Offshore Oil Corporation more than doubled its net profit in 2022 with a record net profit of 141.7 billion yuan ($27.3 billion), a dramatic increase on last year's figure of 70.32 billion yuan, the company said on Wednesday.
中国海洋石油总公司周三表示,2022年净利润翻了一番多,达到创纪录的1417亿元(273亿美元),比去年的703.2亿元大幅增长。
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said the US government's export controls over advanced chip technologies to China are motivating Chinese companies to double down on the allocation of resources to achieve breakthroughs.
电信行业协会信息消费联盟(Information Consumer Alliance)总干事项立刚表示,美国政府对先进芯片技术的对华出口管制促使中国企业加倍加大资源配置力度,以实现突破。
In the past two decades, its condiment sector's compound annual growth rate has been in double digits.
在过去的二十年里,其调味品行业的年复合增长率一直处于两位数。
The market has a larger number of middle- and high-income consumers, and these populations are projected to double by 2030, according to Bain's report.
根据贝恩的报告,该市场有更多的中高收入消费者,预计到2030年,这些人群将翻一番。
To accelerate the development of 5G in this context, efforts should be doubled in developing business-to-consumer and business-to-home applications, the senior executive said.
这位高管表示,在这种情况下,为了加快5G的发展,应该加倍努力开发企业对消费者和企业对家庭的应用程序。
It is projected to cross the mark of 1 trillion yuan by 2025 and further double in scale in another decade, according to a report released by the industrial research institute of the 21st Century Business Herald in early January.
据《21世纪经济报道》产业研究所1月初发布的一份报告显示,预计到2025年,它的规模将突破1万亿元大关,并在未来十年内进一步翻一番。
In February 2022, Standard Chartered Group announced that it will invest $300 million in China-related businesses over the next three years to help Standard Chartered customers seize the development opportunities brought by China's continued opening-up and double the relevant profit contribution by the end of 2024.
2022年2月,渣打集团宣布,将在未来三年内向中国相关业务投资3亿美元,以帮助渣打客户抓住中国持续开放带来的发展机遇,并在2024年底前将相关利润贡献提高一倍。
"We need to double down on our commitment to building the foundations of the digital economy and to driving green and sustainable development," Xu told Huawei staff members in his letter.
徐在信中对华为员工表示:“我们需要加倍努力,为数字经济奠定基础,推动绿色可持续发展。”。
The key pillars of the plan are product innovation, guest experience, and market expansion and the growth strategy includes a plan to double men's products, double direct-to-consumer business, and quadruple international net revenue relative to 2021.
该计划的关键支柱是产品创新、客人体验和市场扩张,增长战略包括将男士产品翻一番、将直接面向消费者的业务翻一番,以及将国际净收入相对于2021年翻四番的计划。
TikTok, a short-video app under Chinese tech firm ByteDance, is expected to ride out the global advertising slowdown, with the social media platform likely to double its advertising revenue in 2022, a new report said.
一份新的报告称,中国科技公司字节跳动旗下的短视频应用TikTok预计将度过全球广告放缓的难关,该社交媒体平台的广告收入可能在2022年翻一番。
Stake in Buzios oilfield doubles to 10%, promising energy supply for ChinaCNOOC Petroleum Brasil has doubled its stake in the Buzios oilfield in Brazil to 10 percent from 5 percent, its parent China National Offshore Oil Corp announced on Thursday.
母公司中国海洋石油总公司周四宣布,中国海洋石油公司巴西分公司已将其在巴西布齐奥斯油田的股份从5%增加了一倍,达到10%。
In the second quarter of this year, sales of these products reached 200 million yuan ($28 million), more than double the total for the same period last year.
今年第二季度,这些产品的销售额达到2亿元人民币(2800万美元),是去年同期的两倍多。
In particular, regional demand for electric vehicles continued to grow, and deliveries more than doubled year-to-date to 112,700 units.
特别是,地区对电动汽车的需求持续增长,今年迄今交付量翻了一番多,达到112700辆。
The production capacity is expected to double after 2024.
预计2024年后产能将翻一番。
In cooperation with the UEFA Euro Cup, the smartphone manufacturer doubled its market share growth in Europe, and further accelerated Vivo's globalization process.
通过与欧洲联盟杯的合作,这家智能手机制造商将其在欧洲的市场份额增长了一倍,并进一步加速了维梧的全球化进程。
In particular, regional demand for battery electric vehicles continued to grow, and deliveries more than doubled in the year-to-date to 112,700 units.
特别是,地区对电池电动汽车的需求持续增长,今年迄今交付量翻了一番多,达到112700辆。
Design Holding, a Milan-based high-end luxury interior design group, plans to double down on its presence in the China market through digital marketing and retail expansion, said the company's top executive.
总部位于米兰的高端豪华室内设计集团Design Holding的高管表示,该公司计划通过数字营销和零售扩张,加大在中国市场的影响力。
The company currently has 150 points of sale in China and is expected to double the number of stores by 2024.
该公司目前在中国有150个销售点,预计到2024年门店数量将翻一番。
Once fully operational, the unit will more than double TI's current assembly and test capacity in Chengdu.
一旦全面投入使用,该装置将使TI目前在成都的组装和测试能力增加一倍以上。
Once fully operational, CDAT2 will more than double TI's current assembly and test capacity in Chengdu.
一旦全面投入运营,CDAT2将使TI目前在成都的组装和测试能力增加一倍以上。
During an investors' meeting held in late September, Coty said that the company aims to double the revenue generated by skin care business to about $500 million to $600 million by fiscal year 2025.
在9月底举行的投资者会议上,Coty表示,该公司的目标是到2025财年将护肤业务的收入翻一番,达到约5亿至6亿美元。
Sales of the cancer drug Nubeqa™ nearly doubled thanks to significant gains in all regions.
癌症药物Nubeqa的销售™ 得益于所有地区的显著增长,增长率几乎翻了一番。
Danone, a food and beverage multinational, saw its sales in China double over the past decade to make the country its second-largest market.
食品和饮料跨国公司达能在中国的销售额在过去十年翻了一番,使中国成为其第二大市场。
US aircraft manufacturer Boeing Co said driven by the growing commercial air travel demand and booming e-commerce business in China, the country's fleet size is expected to more than double over the next two decades.
美国飞机制造商波音公司表示,受中国日益增长的商业航空旅行需求和蓬勃发展的电子商务业务的推动,预计中国的机队规模将在未来20年翻一番以上。
The gas injection and production capacity at the Liaohe oilfield gas storage facility have more than doubled during the past two years, making it one of the country's six largest gas storage facilities, Li said.
李说,辽河油田储气设施的注气和生产能力在过去两年里翻了一番多,成为全国六大储气设施之一。
The company recently opened a new production facility called Shandong South, in Dezhou, Shandong province, to double its starch production capacity in China.
该公司最近在山东省德州市开设了一家名为山东南的新生产工厂,以使其在中国的淀粉产能翻倍。
Along with the first phase of Adisseo's Nanjing plant, which opened in 2010 and was expanded in 2016, the overall capacity of the methionine plant will nearly double to 350,000 tons a year.
随着阿迪索南京工厂一期工程于2010年开工并于2016年扩建,蛋氨酸工厂的总产能将翻一番,达到每年35万吨。
Starbucks plans to increase its store numbers by 50 percent to 9,000 stores by 2025 in China-its second-largest market-as well as double its sales and quadruple its operating income through efforts including store expansion, growth in omnichannel engagement and at-home and on-the-go coffee services.
星巴克计划到2025年将其在中国的门店数量增加50%,达到9000家门店。中国是星巴克的第二大市场,通过门店扩张、全渠道参与度的增长以及在家和外出咖啡服务等努力,星巴克的销售额将翻一番,营业收入将翻四番。
It also plans to double its sales and quadruple its operating income through efforts including store expansion, growth in Omni channel, as well as at-home and on-the-go coffee services.
该公司还计划通过门店扩张、全渠道增长以及在家和外出咖啡服务等努力,将销售额翻一番,营业收入翻四番。
He added that his monthly income almost doubled, to 50,000 Angolan kwanzas ($117) a month, and he gained the admiration of family members, relatives and friends.
他补充说,他的月收入几乎翻了一番,达到每月5万安哥拉宽扎(117美元),他赢得了家人、亲戚和朋友的钦佩。
Data from Sany Group showed that in the first half, the group's overseas sales revenue surged by nearly 40 percent year-on-year, among which sales revenue from the United States, Europe and Southeast Asia doubled.
三一集团的数据显示,上半年,三一集团海外销售收入同比增长近40%,其中来自美国、欧洲和东南亚的销售收入翻了一番。
With China's ever-climbing per capita disposable income to double in 15 years, its consumers are attaching more importance to balanced diets and quality proteins.
随着中国人均可支配收入在15年内翻了一番,消费者越来越重视均衡饮食和优质蛋白质。
Car manufacturer BYD rose 29 percent in brand value due to rapid growth in both China and the overseas market and became the world's best-selling new energy vehicle (NEV) brand during H1 2022, as Chinese car exports doubled passing two million units for the first time.
由于中国和海外市场的快速增长,汽车制造商比亚迪的品牌价值增长了29%,并在2022年上半年成为世界上最畅销的新能源汽车品牌,中国汽车出口首次翻了一番,超过200万辆。
Meanwhile, China National Offshore Oil Corp Ltd more than doubled its first-half net profit, with its bottom line surging 115.7 percent year-on-year to 71.89 billion yuan while revenue was 75.6 percent higher at 176.68 billion yuan.
与此同时,中国海洋石油总公司上半年净利润增长了一倍多,利润同比增长115.7%,达到718.9亿元,收入增长75.6%,达到1766.8亿元。
He added that the company expects to double its sales in China within three to four years.
他补充说,该公司预计在三到四年内将在中国的销售额翻一番。
CNOOC Ltd has more than doubled its first-half net profit thanks to high oil and gas prices, with its net income rising 115.7 percent year-on-year to 71.89 billion yuan while revenue rose 75.6 percent year-on-year to 176.68 billion yuan, the offshore oil and gas producer reported on Thursday.
海洋石油天然气生产商中海油周四公布,由于石油和天然气价格高企,中海油上半年净利润增长了一倍多,净收入同比增长115.7%,达到718.9亿元,收入同比增长75.6%,达到1766.8亿元。
CNOOC Limited has more than doubled its first-half net profit thanks to the high oil and gas prices, with its net income rising 115.7 percent year-on-year to 71.89 billion yuan ($10.50 billion) while revenue increased 75.6 percent year-on-year to 176.68 billion yuan, the offshore oil and gas producer said on Thursday.
中海油周四表示,由于石油和天然气价格高企,中海油上半年净利润翻了一番多,净收入同比增长115.7%,达到718.9亿元人民币(合105亿美元),收入同比增长75.6%,达到1766.8亿元人民币。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
四级
六级
高考

考研Rather officials must avoid double standards, or different types of access for average people and the wealthy.

相反,官员们必须避免双重标准,或普通人和富人的不同访问方式。

2017年考研阅读原文

四级With the percentage of people over age 65 expected to nearly double by 2050, it's important to weigh the health benefits of screening against the risks and costs of routine testing.

预计到2050年,65岁以上人口的比例将增加近一倍,因此重要的是权衡筛查对健康的好处与常规检测的风险和成本。

2012年12月阅读原文

六级But by 2014, the death rate from Alzheimer’s Disease for this age group have more than doubled, increasing from 3.8% to 8.5%, making the progressive brain disease the second leading cause of death for centenarians.

但到2014年,这一年龄组的阿尔茨海默病死亡率已经翻了一番多,从3.8%上升到8.5%,使进展性脑病成为百岁老人的第二大死因。

2016年12月听力原文

考研In 2015, the US Forest Service for the first time spent more than half of its $5.5 billion annual budget fighting fires——nearly double the percentage it spent on such efforts 20 years ago.

2015年,美国林业局首次将其55亿美元年度预算的一半以上用于灭火,几乎是20年前的两倍。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级The aircraft is massive as long as a football field and as tall as 6 double decker buses and capable of flying for up to 5 days.

这架飞机体积巨大,有一个足球场那么长,有6辆双层巴士那么高,可以飞行5天。

2018年6月四级真题(第二套)听力 Section A

六级Globally, urban populations are expected to double in the next 40 years, and an extra 2 billion people will need new places to live, as well as services and ways to move around their cities.

在全球范围内,城市人口预计将在未来40年翻一番,另外20亿人将需要新的居住地、服务和在城市周围流动的方式。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section A

考研Starting around 2012, requests for the visas rose sharply; from 2011 to 2016 the number of visas issued more than doubled.

从2012年左右开始,申请签证的人数急剧增加;从2011年到2016年,签发的签证数量翻了一番多。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级As a result, wheat prices elsewhere more than doubled, pulling rice and corn prices up with them.

结果,其他地方的小麦价格翻了一番多,大米和玉米价格也随之上涨。

2016年6月阅读原文

高考We have only two double rooms available.

我们只有两间双人房。

2015年高考英语湖北卷 听力 原文

六级In the US, studies have shown that doubling the size of a road can simply double the traffic, taking us back to the starting point.

在美国,研究表明,道路大小翻倍只会使交通量翻倍,让我们回到起点。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section A

高考I'd like to book a room with a double bed.

我想订一间有双人床的房间。

2016年高考英语北京卷 听力 原文

六级Take plenty of breaks, because they offer a double bonus: the time off gives your mind a chance to do some preliminary consolidation and it also gives a memory boost to the learning.

多休息,因为休息会带来双倍的好处:休息会让你的大脑有机会做一些初步的巩固,同时也会提高学习记忆。

2017年6月六级真题(第一套)听力 Section C

考研The state's proposed Forest Carbon Plan aims to double efforts to thin out young trees and clear brush in parts of the forest.

该州提出的森林碳计划旨在加倍努力,在部分森林地区砍伐幼树和清除灌木丛。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级Instead, topping the list of reasons, about four-in-ten Americans point to a double standard for women seeking to climb to the highest levels of either politics or business, where they have to do more than their male counterparts to prove themselves.

相反,最重要的原因是,大约十分之四的美国人指出,女性在寻求晋升到政治或商业的最高层次时,会采取双重标准,她们必须比男性同行做更多的事情来证明自己。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

四级However, Dr Mehmood Khan,chief scientific officer, said the company had doubled research and development spending in the past five years and was "committed to sustaining investment", adding that companies cannot cost-cut their way to increasing sales.

然而,首席科学官Mehmood Khan博士表示,该公司在过去五年中研发支出翻了一番,并“致力于维持投资”,并补充称,公司无法通过削减成本来增加销售额。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

高考From 2004 to 2013, agricultural land values doubled, and they continue to rise in many regions.

从2004年到2013年,农业用地价值翻了一番,并且在许多地区继续上升。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

四级Let's make sure to set a double date during the event.

让我们确保在活动期间设置双重日期。

2018年12月四级真题(第二套)听力 Section B

六级By last year, Wall Street traders, bankers and those who deal in real estate generated 21% of the national income, double their share in the 1950s.

到去年为止,华尔街交易员、银行家和房地产商创造了21%的国民收入,是20世纪50年代的两倍。

2013年6月阅读原文

四级Underling all this growth will be the demand for energy, which is expected to double over the next 40 years.

强调所有这些增长的将是对能源的需求,预计在未来40年内将翻一番。

2011年12月阅读原文

高考Ok, single room or double room?

好的,单人房还是双人房?

2015年高考英语湖北卷 听力 原文

四级It projected that the number would double by 2030.

预计到2030年,这一数字将翻一番。

2011年6月阅读原文

六级Water Usage: Over the past century, human use of fresh water has increased at more than double the rate of population growth.

水的使用:在过去的一个世纪里,人类对淡水的使用以两倍于人口增长率的速度增长。

2013年12月阅读原文

考研One Gallup poll found that 20 percent of Americans who have been unemployed for at least a year report having depression, double the rate for working Americans.

一项盖洛普民意调查发现,失业至少一年的美国人中有20%的人患有抑郁症,是在职美国人的两倍。

2017年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

四级To encourage his struggling son he doubled it to 200 dollars.

为了鼓励他苦苦挣扎的儿子,他把钱翻了一倍,达到200美元。

2019年6月四级真题(第一套)听力 Section A

六级By employing agricultural techniques he developed in Mexico, Borlaug was able to nearly double South Asian wheat harvests between 1965 and 19 India subsequently made a huge commitment to Mexican wheat, importing some 18,000 tonnes of seed.

通过使用他在墨西哥开发的农业技术,Borlaug在1965年至19年间使南亚的小麦收成几乎翻了一番

2013年6月六级考试真题(三)

六级Nevertheless, yields of maize, sorghum (高粱) and wheat doubled between 1983 and 198 Nobel Prize For his contributions to the world food supply, Borlaug was awarded the Nobel Peace Prize in 19 Norwegian officials notified his wife in Mexico City at 4:00 am, but Borlaug had already left for the test fields in the Toluca valley, about 65km west of Mexico City.

然而,玉米、高粱的产量(高粱) 小麦在1983年到198年间翻了一番

2013年6月六级考试真题(三)

六级Unaddressed, this will double by 20 What does the author say about some leading-edge companies?

如果没有地址,这将在20之前翻倍

2014年12月大学英语六级考试真题(三)

六级That holds double for the landlord or developer, who won’t actually see a penny of the savings his investment in better insulation or a better heating system might generate.

这对房东或开发商来说是双倍的,他们实际上看不到他在更好的隔热或更好的供暖系统上的投资可能带来的一分钱节省。

2007年12月英语六级真题

六级By offering her the ability to work from home, we have doubled her capacity—now she works a day a week from home, and a day in the office.

通过提供她在家工作的能力,我们将她的能力提高了一倍——现在她每周在家工作一天,在办公室工作一天。

2009年12月英语六级真题

四级According to the latest figures, 59 percent of American adults exercise regularly-up 12 percent from just two years ago and more than double the figure of 25 years ago.

根据最新数据,59%的美国成年人定期锻炼,比两年前增加了12%,是25年前的两倍多。

1992年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级The key to fitness is exercising the major muscle groups vigorously (强有力的) enough to approximately double the heart rate and keep it doubled for 20 to 30 minutes at a time.

健身的关键是大力锻炼主要肌肉群(强有力的) 足以使心率大约加倍,并一次保持加倍20到30分钟。

1992年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级It has enabled the tiger population to double (by mid-80s), but India’s human population has also grown out of control.

它使老虎的数量增加了一倍(到80年代中期),但印度的人口也失去了控制。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级I recently visited a great little college in New York where the campus had doubled its minority population in the last six years.

我最近参观了纽约一所很棒的小学院,在过去的六年里,那里的少数族裔人口增加了一倍。

1998年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Since the world’ population is expected to double in the next 50 years, many experts think we are on the edge of a widespread water crisis.

由于世界人口预计将在未来50年翻一番,许多专家认为我们正处于大范围水危机的边缘。

2001年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级The budget of the National Institutes of Health doubled between 1998 and 2003,but has risen more slowly than inflations since then.

1998年至2003年间,美国国立卫生研究院的预算翻了一番,但自那以后,预算的增长速度慢于通货膨胀。

2007年12月大学英语四级考试真题

四级With modest growth,energy use and greenhouse emissions more then double by 2050.

随着经济的适度增长,到2050年,能源使用和温室气体排放量将翻一番。

2008年6月大学英语四级考试真题

四级With the percentage of people over age 65 expected to nearly double by 2050, it’s important to weigh the health benefits of screening against the risks and costs of routine testing.

到2050年,65岁以上人群的比例预计将翻一番,权衡筛查的健康益处与常规检测的风险和成本很重要。

2012年12月大学英语四级真题(2)

四级Many gyms see new memberships double in January, making up for the third of their members who do not renew each year.

许多健身房的新会员在1月份翻了一番,占每年不续费会员的三分之一。

2012年12月大学英语四级真题(3)

四级But the price of a college education has nearly doubled in that time.

但在那段时间里,大学教育的价格几乎翻了一番。

2013年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级But it has yet to be admitted with overeating, even though one in four adults in this country is obese and that number is predicted to double by the year 2050.

但是,尽管这个国家四分之一的成年人肥胖,而且预计到2050年这个数字将翻一番,但它还没有被承认为暴饮过量。

2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级Over the next 20 years the global population of those aged 65 or more will almost double, from 600 million to 1.

未来20年,全球65岁及以上人口将几乎翻一番,从6亿增加到1亿。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级It’s true that the number of men who have left work to do their thing as full-time parents has doubled in a decade, but ifs still very small: only 0.

诚然,十年来,离开工作岗位做全职父母的男性人数翻了一番,但如果仍然很小的话:只有0人。

2015年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级While two of these ships sank, they were all designed with double hulls (船体) believed to make them "unsinkable", perhaps a mistaken idea that led to the Titanic's and the Britannic's tragic end.

虽然其中两艘沉没,但它们都是双层船体设计的(船体) 人们认为这会使它们“永不沉没”,也许这是一个错误的想法,导致了泰坦尼克号和不列颠号的悲剧结局。

2018年6月大学英语四级真题(第2套)

四级However, Dr Mehmood Khan, chief scientific officer, said the company had doubled research and development spending in the past five years and was “committed to sustaining investment”, adding that companies cannot cost-cut their way to increasing sales.

然而,首席科学官Mehmood Khan博士表示,该公司在过去五年中将研发支出翻了一番,并“致力于维持投资”,并补充说,公司不能通过削减成本来增加销售额。

2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)

考研It lowers the costs of many services: without advertisements your daily newspaper would cost four times as much, the price of your television licence would need to be doubled, and travel by bus or tube would cost 20 per cent more.

它降低了许多服务的成本:如果没有广告,你的日报价格将是原来的四倍,你的电视执照价格需要翻倍,乘坐公共汽车或地铁的费用将高出20%。

1995年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of “double effect”, a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect.

尽管法院裁定,宪法上没有医生协助自杀的权利,但法院实际上支持“双重效果”的医学原则,这是一项有数百年历史的道德原则,认为如果行为人只打算产生好的效果,则允许有两种效果的行为——一种是预期的好效果,另一种是预见的有害效果。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Americans’ life expectancy has nearly doubled over the past century.

在过去的一个世纪里,美国人的预期寿命几乎翻了一番。

2003年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0