I love to eat
dumplings during Chinese New Year celebrations.
我喜欢在春节期间吃饺子。
Dumplings are a traditional food in many Eastern European countries.
饺子是许多东欧国家的传统食物。
She taught me how to wrap the
dumpling filling in the dough perfectly.
她教我如何完美地将饺子馅包在面团里。
The restaurant is famous for its handmade pork
dumplings.
这家餐厅以其手工猪肉饺子而闻名。
In my family, we make
dumplings with a mixture of vegetables and chicken.
在我家,我们用蔬菜和鸡肉混合做饺子。
Steamed
dumplings are a healthier option than fried ones.
蒸饺比炸饺更健康。
Dumplings can be served as an appetizer or a main course.
饺子可以作为开胃菜或主菜。
Did you know that
dumplings have been around for over 2,000 years?
你知道饺子已经有两千多年的历史了吗?
I prefer
dumplings with a spicy dipping sauce.
我喜欢配辣酱吃的饺子。
In some cultures, it's believed that eating
dumplings brings good luck.
在某些文化中,人们认为吃饺子会带来好运。
"Our new microwave dumpling series can achieve a juicy texture resembling freshly cooked dumplings in just three and a half minutes," Su said.
苏说:“我们新推出的微波饺子系列可以在三分半钟内获得类似于刚煮好的饺子的多汁口感。”。
Wufangzhai, a time-honored glutinous rice dumpling brand, is planning to raise 1.06 billion yuan ($166 million) from an initial public offering on the Shanghai Stock Exchange later this year, the company said in a regulatory filing.
有着上百年历史的粽子品牌五芳斋近日在一份监管文件中表示,计划在今年晚些时候在上海证券交易所通过首次公开募股(IPO)筹集10.6亿元人民币(合1.66亿美元)资金。
Zhejiang province-based Wufangzhai will be the first Chinese glutinous rice dumpling, or zongzi, company, to raise funds from the A-share market, indicating the growing popularity of traditional food products in the country.
浙江五芳斋将成为首家登陆A股市场的中国粽子企业,这表明中国传统食品越来越受欢迎。
Sales of yeast, a necessity for making bread and pastries, soared by nearly 40 times while dumpling wrappers were sold seven times more than before.
At the expo in Shanghai, however, instead of just giving out the company's signature plant-based patty, it also staged a cooking show by celebrity chef Jeremy Leung to create Chinese dishes like Siu Mai (steamed dumpling) and Shi Zi Tou (large fist-sized meatballs known as lion's head).
Famous Peking Duck restaurant Quanjude, steamed bun brand Go Believe, and rice dumpling maker Wufangzhai are among them.
Zhang Qian, the owner of a dumpling restaurant in North China's Tianjin municipality, said now she can save about 0.8 yuan of cost for each delivery order and the total will notch 1,000 yuan per month.
Zongzi, a glutinous rice dumpling wrapped with bamboo or reed leaves, is a traditional delicacy Chinese people eat on the day of the Dragon Boat Festival, which fell on Monday this year, June 14.
In Shanghai's Zhujiajiao ancient town, a popular tourist destination, stores including those selling festival delicacy of Zongzi, a pyramid-shaped glutinous rice dumpling wrapped in reed leaves, have put up "Pay with Digital RMB" signs.
Zhang Qian, the owner of a dumpling restaurant in Tianjin, said now she can save about 0.8 yuan of the cost for each delivery order and the total will accumulate to a cost reduction of 1,000 yuan per month.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419