I am afraid I can't endorse your opinion.
很抱歉,我不赞成你的意见。
Please endorse the cheque.
请背签这张支票。
I would like to endorse any choice you make.
我愿意认可你做出的任何选择。
She
endorsed the candidate for mayor on her social media platform.
她在社交媒体上支持了市长候选人。
The celebrity
endorsed a new line of sports shoes, giving the brand significant exposure.
这位名人代言了一款新的运动鞋系列,为该品牌带来了巨大的曝光度。
The bank required me to endorse the back of the check before they would deposit it.
银行要求我在支票背面签字才能存入。
The professor
endorsed the student's research proposal, praising its originality.
教授认可了学生的研究提案,赞扬了其创新性。
He
endorsed the policy change, stating that it would benefit the company in the long run.
他支持政策改变,认为从长远来看对公司有利。
The athlete
endorsed a local charity, helping to raise funds for underprivileged children.
这位运动员支持了一个地方慈善机构,帮助为贫困儿童筹集资金。
The magazine
endorsed the new restaurant, calling it the best in town.
杂志推荐了这家新餐厅,称它是城里最好的。
The teacher
endorsed the use of technology in the classroom to enhance learning.
老师支持在课堂上使用技术以提高学习效果。
The union
endorsed the new contract, ensuring labor peace for the next five years.
工会批准了新合同,确保了未来五年的劳资和平。
The environmental organization
endorsed the candidate who pledged to prioritize green policies.
环保组织支持了承诺优先考虑绿色政策的候选人。
The model, which was also endorsed by G20 energy ministers in November 2020, applies circular economy principles to tackling emissions.
该模式也于2020年11月得到了20国集团能源部长的认可,将循环经济原则应用于解决排放问题。
Twitter on Tuesday said a preliminary count shows shareholders endorsed Elon Musk's bid to buy the social media platform for $44 billion, even as he tries to break the contract.
推特周二表示,初步统计显示,股东支持埃隆·马斯克以440亿美元收购该社交媒体平台的出价,尽管他试图违约。
One approach is boosting accuracy in picking the right online influencers, better known as key opinion leaders, and having them endorse brands or products.
一种方法是提高挑选正确的网络影响者(更广为人知的是关键意见领袖)的准确性,并让他们为品牌或产品背书。
The survey found that 54 percent of brands are looking for immediate consumer affinity for a product after it's endorsed by a KOL, with 37 percent expecting a direct translation into sales.
调查发现,54%的品牌在获得KOL背书后,希望立即与消费者产生共鸣,37%的品牌希望直接转化为销售额。
Apart from tipping, more online hosts stand to receive commissions from merchandise they endorse in their livestreaming sessions.
除了小费,更多的在线主持人还将从他们在直播会议上代言的商品中获得佣金。
Hisense became a top sponsor of the UEFA European Championship in 2016, marking it the first Chinese company to endorse the 56-year-old tournament at that time.
海信在2016年成为欧洲足球锦标赛的主要赞助商,这标志着它成为了当时首个支持这一拥有56年历史的赛事的中国公司。
New offerings include both physical goods and catering and sightseeing options, from international brands like Hermes, Gucci, Dior, to local restaurants and tourist sites that are being endorsed by internet celebrities and have gone viral online.
新的产品包括了实物商品以及餐饮和观光服务,涵盖了诸如爱马仕、古驰、迪奥等国际品牌,以及受到网络红人推荐并在线上走红的本地餐厅和旅游景点。
Douyin has previously set a target of facilitating gross merchandise volume of 500 billion yuan, hoping that people's affection for content curators would translate into purchase of products they endorse.
此前,抖音设定的目标是促成5000亿元人民币的商品交易总额,希望人们对内容创作者的喜爱能转化为对他们代言产品的购买。
The management team said it feels "comfortable" that there is nothing wrong with the company's fundamental business model, and reassured investors that the model is "fully endorsed and affirmed by the authorities".
管理层团队表示,他们对于公司基本商业模式不存在任何问题感到“有信心”,并重申该模式已得到“当局的全面认可和肯定”,以安抚投资者。
The management team said they feel "comfortable" that there is nothing wrong with the company's fundamental business model, and reassured investors that the model is "fully endorsed and affirmed by the authorities" to shore up the country's economic growth and helps promote innovation.
管理层表示,他们对公司基本商业模式没有任何问题感到“放心”,并向投资者保证,该模式已得到当局的“充分认可和支持”,对于推动国家经济增长和创新具有积极作用。