Mary lives on her
own.
玛丽一个人过。
Tell us in your
own words.
用你自己的话告诉我们。
We saw it with our
own eyes.
我们亲眼看见的。
I
own a small bookstore in the city center.
我在市中心拥有一家小书店。
She proudly
owns the fact that she's a self-made millionaire.
她自豪地承认她是白手起家的百万富翁。
He
owns several properties across the country.
他在全国拥有几处房产。
Time
owns us all, it waits for no one.
时间主宰着我们所有人,它不等人。
The company
owns the copyright to the software.
该公司拥有该软件的版权。
They
own a beautiful vineyard in the Napa Valley.
他们在纳帕谷拥有一座美丽的葡萄园。
He
owns up to his mistakes, which is a sign of maturity.
他承认自己的错误,这是成熟的表现。
She now
owns the rights to her
own story.
她现在拥有自己故事的版权。
The government
owns a majority stake in the airline.
政府在航空公司中持有多数股权。
The children
own their parents' love unconditionally.
孩子们无条件拥有父母的爱。
Alibaba said in 2023 that it will split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴在2023年表示,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
Leveraging the robust capabilities of the GLM-4 model, users can create their own GLM intelligent agents with simple prompt commands, drastically reducing the entry barrier for large model utilization, the company said.
该公司表示,利用GLM-4模型的强大功能,用户可以通过简单的提示命令创建自己的GLM智能代理,大大降低了大型模型利用率的进入门槛。
"Presented through the juxtaposition of Chinese martial arts – in this case Wing Chun – and dance, 'Be Spring' is a celebration of spring, and an invitation to find balance and your own eternal spring.
“通过中国武术(在本例中为咏春拳)和舞蹈的并置,‘Be Spring’是对春天的庆祝,也是寻找平衡和自己永恒春天的邀请。
"These kids remind me of my own.
“这些孩子让我想起了自己。
The brothers invested in a supply chain to secure their own ingredients, thereby exercising quality control and adopting a strategy that made their products affordable.
兄弟俩投资于供应链,以确保自己的原料安全,从而进行质量控制,并采取一种让他们的产品价格合理的策略。
China Southern, Air China and Hainan Airlines each own 24, 16 and 11 aircraft, respectively.
中国南方航空、中国国航和海南航空分别拥有24架、16架和11架飞机。
Shanghai Airlines, Xiamen Airlines and Shandong Airlines also own some B737 MAX planes.
上海航空公司、厦门航空公司和山东航空公司也拥有一些B737 MAX飞机。
The company leveraged digital innovation, connecting tourists through WeChat or the hotel's own official mobile application.
该公司利用数字创新,通过微信或酒店自己的官方移动应用程序连接游客。
"We hope that Microsoft, leveraging its own strengths, will play a constructive role in the exchange and cooperation in areas such as artificial intelligence, thereby contributing to the stable and healthy development of bilateral economic and trade relations," said Wang.
王说:“我们希望微软利用自身优势,在人工智能等领域的交流与合作中发挥建设性作用,从而为两国经贸关系的稳定健康发展做出贡献。”。
He added that the open-source LLM will help enterprises simplify the process of model training and deployment, lower threshold for the application of LLM and establish their own customized AI models at a faster pace.
他补充说,开源LLM将帮助企业简化模型训练和部署过程,降低LLM的应用门槛,并更快地建立自己的定制人工智能模型。
The PCAOB also sanctioned Shandong Haoxin Certified Public Accountants Co Ltd and four of its associated persons for violations of the US securities laws and PCAOB rules and standards in connection with the audits of the 2015-2017 financial statements of Gridsum Holding Inc. Haoxin, a public accounting firm, issued a false audit report, failed to maintain independence from their issuer client, and improperly adopted the work of another accounting firm as their own, said the PCAOB.
PCAOB还制裁了山东浩信会计师事务所有限公司及其四名关联人员,因为其在审计国网控股股份有限公司2015-2017年度财务报表时违反了美国证券法和PCAOB规则和标准,并不当地将另一家会计师事务所的工作作为自己的工作,PCAOB表示。
Throughout its nearly 30-year presence in China, Johnson Controls has been consistently driving its own green transformation in local operations and production.
在近30年的中国业务中,江森自控一直在推动当地运营和生产的绿色转型。
Upon completion of the McDonald's-Carlyle transaction, the CITIC consortium will continue to own 52 percent.
麦当劳-凯雷交易完成后,中信财团将继续持有52%的股份。
Robin Li, co-founder and CEO of Baidu, said the company had launched the latest version of its artificial intelligence-powered large language model, Ernie 4.0, and leveraged the LLM to reinvent consumer-facing and enterprise-facing products, as well as its own operations.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏表示,该公司推出了最新版本的人工智能驱动的大型语言模型Ernie 4.0,并利用LLM重塑面向消费者和企业的产品以及自己的运营。
Meanwhile, it has helped many cloud enterprises develop their own AI-native applications and solutions, Li added.
同时,它还帮助许多云企业开发了自己的人工智能原生应用程序和解决方案,李补充道。
Upon completion of the transaction, the Citic consortium will continue to own 52 percent.
交易完成后,中信财团将继续持有52%的股份。
In the past, due to the late start and lack of the required technology, China's manufacturing industry seldom had the opportunity to participate in the formulation of such international standards, nor did it have its own standard system.
过去,由于起步较晚,缺乏所需技术,中国制造业很少有机会参与此类国际标准的制定,也没有自己的标准体系。
The company announced in March it would split into six business groups, each with the ability to raise external funding and seek its own IPO, representing the most significant reorganization in its 24-year history.
该公司在3月份宣布,将拆分为六个企业集团,每个企业集团都有能力筹集外部资金并寻求自己的IPO,这是其24年历史上最重大的重组。
The project utilizes the company's idle rooftop area to install photovoltaic components, with an annual electricity generation of around 3.5 million kilowatt-hours, which can meet its own consumption and save approximately 4.5 million yuan ($620,217)xa0in electricity costs annually.
该项目利用该公司闲置的屋顶区域安装光伏组件,年发电量约为350万千瓦时,可以满足其自身消耗,每年可节省约450万元人民币(620217美元)的电力成本。
The assessment actually echoes with Wang's own definition of fashion.
这一评价实际上与王自己对时尚的定义相呼应。
The signature Transform Jacket, inspired by Wang's mantra "To own less is to own more", features removable components that create versatile styling options and promote a more sustainably minded lifestyle.
这件标志性的Transform夹克的灵感来源于王的口头禅“拥有更少就是拥有更多”,采用可拆卸组件,打造多种造型选择,促进更可持续的生活方式。
Candidates thus have to improve their own value to find the right jobs.
因此,求职者必须提高自己的价值才能找到合适的工作。
Each city has a different development status and different consumer requirements, sales partners and channels in each region have their own personalities, and Chinese consumers also have their own product requirements, so you can't just copy the development plans found in other markets.
每个城市都有不同的发展状况和不同的消费者要求,每个地区的销售伙伴和渠道都有自己的个性,中国消费者也有自己的产品要求,所以你不能只复制其他市场的发展计划。
In the first three quarters of this year, Metro's own brands saw double-digit growth in terms of general sales in the Chinese market, which outperformed many other markets, Zeiske said at the sidelines of the sixth China International Import Expo in Shanghai on Monday.
Zeiske周一在上海举行的第六届中国国际进口博览会间隙表示,今年前三季度,麦德龙自有品牌在中国市场的总销售额实现了两位数的增长,跑赢了许多其他市场。
Speaking on strong competition from Chinese EV makers, Kaellenius said his company respects competition, but will focus on its own strategy.
在谈到来自中国电动汽车制造商的激烈竞争时,Kaellenius表示,他的公司尊重竞争,但将专注于自己的战略。
After evaluating various primary and auxiliary materials both at home and abroad, BAK started to build its own resource pool.
在评估了国内外各种原辅材料后,BAK开始建立自己的资源库。
Tetra Pak, a world leading food processing and packaging solutions company, released its Carbon Neutrality Action Report 2022 recently, taking the lead in evaluating and disclosing its carbon emissions while promoting its own operational emission reduction in the value chain in China.
全球领先的食品加工和包装解决方案公司利乐近日发布了《2022年碳中和行动报告》,在中国率先评估和披露其碳排放量,同时推动其自身在价值链中的运营减排。
"In 2022, Tetra Pak's direct emissions from its own operations on the Chinese mainland will be 11,500 tons of carbon dioxide equivalent, down from 2021.
“2022年,利乐在中国大陆的直接排放量将比2021年减少11500吨二氧化碳当量。
Anta Group has in recent years developed its own athleisure brand AntapluS with its first store opening in 2018, but the business unit closed soon after.
安踏集团近年来发展了自己的运动休闲品牌Antapulus,并于2018年开设了第一家门店,但该业务部门不久后关闭。
We hope to improve our own strength to continue to support Chinese developers (seeking global expansion)," she added.
我们希望提高自身实力,继续支持中国开发商(寻求全球扩张),”她补充道。
Industry experts said the move will make Cainiao the first Alibaba business unit to go public after Alibaba said that it would split into six business groups, each with the ability to raise external funding and seek its own IPO, representing the most significant reorganization in its 24-year history.
业内专家表示,此举将使菜鸟成为阿里巴巴第一个上市的业务部门。此前,阿里巴巴表示将拆分为六个业务集团,每个业务集团都有能力筹集外部资金并寻求自己的IPO,这是其24年历史上最重大的重组。
The move comes about six months after Alibaba announced in March that it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own IPO.
大约六个月前,阿里巴巴在3月份宣布将其业务拆分为六个主要部门,每个独立的业务都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的IPO。
The slogans "Ensure the Chinese people's rice bowl is in their own control" and "Cherish food, cherish every grain" written across the field are particularly eye-catching.
田间地头写着的“确保中国人民的饭碗在自己手中”和“珍惜粮食,珍惜每一粒粮食”的标语格外醒目。
Ant Group said users of mPay (Macao SAR, China), Hipay (Mongolia), Changi Pay (Singapore), OCBC (Singapore), Naver Pay (South Korea), Toss Pay (South Korea) and TrueMoney (Thailand) will be able to use their familiar home e-wallet on their own phone to enjoy seamless mobile payment experience on the Chinese mainland across Alipay's vast merchant network.
蚂蚁集团表示,mPay(中国澳门特别行政区)、Hipay(蒙古)、Changi Pay(新加坡)、华侨银行(新加坡),Naver Pay(韩国)、Toss Pay(南非)和TrueMoney(泰国)的用户将能够在自己的手机上使用熟悉的家庭电子钱包,通过支付宝庞大的商户网络在中国大陆享受无缝的移动支付体验。
Users of these e-wallets can use their own payment app wherever Alipay works to enjoy cashless payment and transparent and competitive exchange rates, the company said.
该公司表示,这些电子钱包的用户可以在支付宝工作的任何地方使用自己的支付应用程序,享受无现金支付和透明且有竞争力的汇率。
"While it might take a relatively long time for sites of this scale to achieve a break-even point on their own, the region's high demand growth will help increase utilization rates," she said.
她说:“虽然这种规模的网站可能需要相对较长的时间才能实现盈亏平衡,但该地区的高需求增长将有助于提高利用率。”。
Ren Zhengfei, founder of Huawei Technologies Co, said the US sanctions are both pressure and the driving force for the company basically establishing its own technology platform after four years of hard work.
华为技术公司创始人任正非表示,美国的制裁既是压力,也是华为经过四年努力基本建立自己技术平台的动力。
But he said after four years of hard work from its 200,000 employees, Huawei has basically established its own platform.
但他表示,经过20万员工四年的辛勤工作,华为基本上已经建立了自己的平台。
The company will officially launch an integrated marketplace in Mexico, following Brazil and the US, that offers products from third-party sellers alongside Shein's own products.
该公司将继巴西和美国之后,在墨西哥正式推出一个综合市场,提供第三方卖家的产品以及Shein自己的产品。
The latest change in Alibaba's executive leadership came after the company said in March that it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own IPO, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴高管层的最新变动发生在该公司3月份表示将把业务拆分为六个主要部门之后,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的IPO,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
The latest model has, he said, been already connected to more than 50 of Tencent's own products and services, such as WeChat search, cloud, advertising, gaming, financial technology, online meeting and documents.
他说,最新的模式已经与腾讯自己的50多种产品和服务相连,如微信搜索、云、广告、游戏、金融科技、在线会议和文档。
"Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of tax policies applicable to their own operations and related tax incentives to ensure they can apply for tax benefits that align with their needs," she said.
她说:“此外,他们应该全面了解适用于自己经营的税收政策和相关税收优惠,以确保他们能够申请符合自己需求的税收优惠。”。
"To meet the needs of cross-border express business, the company independently developed their own order management system and transportation management system, which can realize data management of the whole business and improve the accuracy of order processing, as well as meet the needs of customers to query the information and status of goods at any time.
“为了满足跨境快递业务的需求,公司自主开发了自己的订单管理系统和运输管理系统,可以实现整个业务的数据管理,提高订单处理的准确性,并满足客户随时查询货物信息和状态的需要。
Stanley Huang, CEO of SP Group, said in an exclusive interview with China Daily that by 2030, it plans to own and operate a portfolio of 7 gigawatts of solar assets and 240,000 refrigeration tons (RT) of district cooling capacity in China.
SP集团首席执行官Stanley Huang在接受《中国日报》专访时表示,到2030年,该集团计划在中国拥有和运营7千兆瓦的太阳能资产和24万制冷吨的区域制冷能力。
What businesses really need are tailored generative AI and models catering to their unique business needs and own data, Chen added.
陈补充道,企业真正需要的是量身定制的生成性人工智能和模型,以满足其独特的商业需求和自己的数据。
"We need to really make sure that we are going into places that make sense for us, for the customer and for the brand, because the brands themselves have their own strategy. "
“我们需要真正确保我们进入对我们、客户和品牌都有意义的地方,因为品牌本身有自己的战略。”
Stock-image platform Visual China became entangled in a copyright dispute after it accused a photographer of copyright infringement for using his own photos.
股票图片平台视觉中国因指控一名摄影师使用自己的照片侵犯版权而陷入版权纠纷。
The company has announced it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering.
该公司已宣布将其业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资本并寻求自己的首次公开募股。
Jia Yongli, president of AI and smart full-scenario business department at Huawei's device group, said Celia, the company's voice-activated assistant, has become super smart, thanks to Huawei's own LLM.
华为设备集团人工智能和智能全场景业务部总裁贾永利表示,得益于华为自己的LLM,该公司的声控助手Celia已经变得超级智能。
Using its own advances in chip design tools along with chipmaking, Huawei is reportedly seeking to procure 5G chips domestically from Semiconductor Manufacturing International Corp by the end of this year.
据报道,华为正在利用自己在芯片设计工具和芯片制造方面的进步,寻求在今年年底前从半导体制造国际公司在国内采购5G芯片。
Our partners are not only individual commercial property owners, but also conglomerates such as Wanda Group and a number of State-owned enterprises who own and operate many office buildings in various cities across China," he added.
我们的合作伙伴不仅是个人商业地产所有者,还包括万达集团等企业集团和一些国有企业,这些企业在中国各个城市拥有并经营着许多办公楼,”他补充道。
"Unlike dynamic demonstrations using software, this time I can finally watch live how buildings 'grow' step-by-step and day-by-day with my own eyes," Dai said.
戴说:“与使用软件进行动态演示不同,这一次我终于可以亲眼目睹建筑如何一步一步地‘生长’了。”。
A simple twist of the wrist will change the direction of the cubes and children are able to customize the cubes by adding their own creations.
手腕的简单扭转将改变立方体的方向,孩子们可以通过添加自己的创作来定制立方体。
Meanwhile, higher education institutions will receive the exact amount owed, reconciled to the penny in their own currency.
与此同时,高等教育机构将收到所欠的确切金额,并与本国货币中的一分钱进行对账。
A string of startups have also emerged to launch their own LLMs.
一系列初创公司也纷纷推出自己的LLM。
"We combine our experiences with the local commercial environment so the Middle East can find its own way to transition in the future," Wu said.
吴说:“我们将我们的经验与当地的商业环境相结合,以便中东能够在未来找到自己的转型之路。”。
The study used a mixture of data from Ask Afrika's Target Group Index, which surveyed 24,744 respondents, and Ornico and World Wide Worx's own survey of social media usage by South Africa's biggest brands.
这项研究混合使用了Ask Afrika的目标群体指数的数据,该指数调查了24744名受访者,以及Ornico和World Wide Worx自己对南非最大品牌社交媒体使用情况的调查。
The succession plan comes after Alibaba said in March that it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
此前,阿里巴巴在3月份表示,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
"China's commitment to curbing emissions and promoting high-quality green development is strongly aligned with our own position where climate change and the low-carbon transition are at the heart of our strategy.
“中国致力于控制排放和促进高质量绿色发展,这与我们自身的立场是一致的,因为气候变化和低碳转型是我们战略的核心。
In parallel, Sanan Optoelectronics will build and operate separately a new 200 mm SiC substrate manufacturing facility to fulfill the JV's needs, using its own SiC substrate process.
同时,萨南光电将使用自己的SiC衬底工艺,单独建造和运营一个新的200毫米SiC衬底制造设施,以满足合资企业的需求。
According to Yoshida, the Chinese market, one of the most important ones for Sony, has undergone tremendous changes, and Gen Z has developed their own distinct personalities and ideas.
吉田表示,作为索尼最重要的市场之一的中国市场已经发生了巨大的变化,Z世代已经形成了自己独特的个性和想法。
The cooperation between the two countries fully demonstrated a good market mechanism to leverage their own advantages, address patient medical needs and promote continuous innovation.
两国的合作充分展示了一种良好的市场机制,可以利用自身优势,满足患者的医疗需求,促进持续创新。
Meanwhile, Vision Pro, which resembles high-tech ski goggles, will have its own operating system — visionOS — and a dedicated App Store, and allows users to multitask across different apps in virtual displays.
与此同时,类似高科技滑雪护目镜的Vision Pro将拥有自己的操作系统visionOS和专用应用商店,并允许用户在虚拟显示器中跨不同应用程序进行多任务处理。
Wang attributed the company's success in the outdoor equipment industry to his own passion for camping and outdoor lifestyles, as well as his persistence in aesthetics.
王将公司在户外装备行业的成功归功于他对露营和户外生活方式的热情,以及他对美学的坚持。
The electricity thus generated will be used to supply power to the oil field for its own operations.
由此产生的电力将用于向油田提供电力,供其自身运营。
"Big-name Chinese enterprises such as Gree, Huawei, JD, Wahaha and Hongxing Erke are building apartments for their own employees and thus setting a trend," said Li Yujia, chief researcher at the Guangdong Planning Institute's residential policy research center.
广东省规划研究院住宅政策研究中心首席研究员李玉佳表示:“格力、华为、京东、娃哈哈和红星二科等中国知名企业正在为自己的员工建造公寓,从而开创了一种趋势。”。
The company announced in March that it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering.
该公司在3月份宣布,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资本并寻求自己的首次公开募股。
Under the new structure, Alibaba will follow a holding company management model, while each of the units will be managed by its own chief executive and board of directors.
在新的架构下,阿里巴巴将遵循控股公司的管理模式,而每个部门都将由自己的首席执行官和董事会管理。
"However, they also motivate us to invest a lot of money in R&D and to make our own products better so as to stay ahead of the game.
“然而,它们也激励我们在研发上投入大量资金,并使我们自己的产品变得更好,从而保持领先地位。
The rice our company uses is non-genetically modified, and we have our own professional cooperatives and planting areas.
我们公司使用的水稻是非转基因的,我们有自己的专业合作社和种植区。
This project will be constructed by the local government, which Danfoss will rent and invest in the equipment with its own funds.
该项目将由当地政府建设,丹佛斯将用自有资金租用并投资于设备。
Chinese smartphone maker Oppo said it will cease development of its own chips, citing uncertainties in the global economy and the smartphone industry as the cause.
中国智能手机制造商Oppo表示,将停止开发自己的芯片,原因是全球经济和智能手机行业的不确定性。
Alibaba announced on in March it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
今年3月,阿里巴巴宣布将其业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
The film talks of their journeys of transformation over the past 10 years, including athlete Zhou Guanyu learning to get faster by slowing down and actress Celina Jade finding her own definition of beauty.
这部电影讲述了他们在过去10年里的转变之旅,包括运动员周冠宇通过放慢速度学会更快,以及女演员Celina Jade找到了自己对美的定义。
Through the "Mission to Zero" at the ABB Xiamen Hub project, ABB demonstrates the journey to carbon neutrality with the company's own smart energy management, smart integrated energy storage system, building automation system, i-bus lighting control system, and electric vehicle chargers.
通过ABB厦门枢纽项目的“零任务”,ABB展示了公司拥有的智能能源管理、智能集成储能系统、楼宇自动化系统、i-bus照明控制系统和电动汽车充电器的碳中和之旅。
The terminal's own railway station, which has five tracks, is connected to the hinterland, meaning goods can be moved quickly between CTT and other European destinations.
航站楼自己的火车站有五条轨道,与腹地相连,这意味着货物可以在CTT和其他欧洲目的地之间快速运输。
"Our business has been under pressure in recent years, but this also gives us an opportunity to improve our own capabilities and competitiveness," said Shen Yafei, the company's vice general manager.
该公司副总经理沈亚飞表示:“近年来,我们的业务一直面临压力,但这也给了我们一个提高自身能力和竞争力的机会。”。
"In 2016, we created the La Rose Noire Foundation, including sponsoring schools, community projects and our very own vocational training center, achieving Level One, Two and Three accreditations as a Center of Excellence, in community-based social welfare services," he added.
他补充道:“2016年,我们成立了黑玫瑰基金会,包括赞助学校、社区项目和我们自己的职业培训中心,在社区社会福利服务方面获得了卓越中心的一级、二级和三级认证。”。
Kozeluh, who started his company called Aroma-France about 40 years ago in Europe, sells aromatic concentrate to his customers, allowing big cosmetics brands to blend their own products by using the concentrate provided.
大约40年前,Kozeluh在欧洲创办了一家名为Aroma France的公司,他向客户销售芳香浓缩液,允许大型化妆品品牌使用提供的浓缩液混合自己的产品。
"China is on the verge of creating its own brands, because it has a long history, various raw materials, and all the opportunities to succeed.
“中国正处于创建自己品牌的边缘,因为它有着悠久的历史,各种各样的原材料,以及所有成功的机会。
The process of creating China's own famous brands, according to Kozeluh, can be challenging due to severe competition and the high risk of original product failure.
Kozeluh表示,由于激烈的竞争和原创产品失败的高风险,创建中国自己的知名品牌的过程可能具有挑战性。
Huawei Technologies Co has developed its own in-house, enterprise resource planning — MetaERP system — marking a breakthrough in possessing self-controlled crucial technologies amid prolonged United States government restrictions.
华为技术公司开发了自己的内部企业资源规划系统MetaERP,这标志着在美国政府长期限制的情况下,在拥有自主关键技术方面取得了突破。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Alibaba, will offer more enterprises access to Tongyi Qianwen so that they can build their own customized large language models.
阿里巴巴旗下的云计算部门阿里云将为更多的企业提供访问统一谦文的机会,以便他们能够构建自己定制的大型语言模型。
The China digital eco-system is a chance for developing online business which helps the company to accelerate their own digital transformation.
中国数字生态系统是发展在线业务的一个机会,有助于公司加快自身的数字化转型。
Chinese tech company Tencent Holdings is developing its own ChatGPT-like robot, shared the company's senior vice-president Dowson Tong at the ongoing Boao Forum for Asia.
中国科技公司腾讯控股正在开发自己的类似ChatGPT的机器人,该公司高级副总裁唐在正在进行的博鳌亚洲论坛上分享道。
Xu Hong, chief financial officer of Alibaba, said on the call that the market is the best litmus test,xa0and each business unit can pursue independent fundraisings and their own initial public offerings when they are ready.
阿里巴巴首席财务官徐宏在电话会议上表示,市场是最好的试金石,xa0每个业务部门都可以在准备好后进行独立融资和首次公开募股。
The PE carpet squares, mainly used in office buildings, had been manufactured primarily in the US before Haima succeeded in developing its own production techniques after more than 500 experiments, Liu said.
刘说,在海马经过500多次实验成功开发出自己的生产技术之前,主要用于办公楼的PE地毯方块主要在美国生产。
Alibaba announced on Tuesday night it will split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴周二晚间宣布,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
Each of the units will be managed by its own chief executive and board of directors, the company said.
该公司表示,每个部门都将由自己的首席执行官和董事会管理。
Each of the units will be managed by its own chief executive and board of directors and have the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, said Daniel Zhang, chairman and CEO of Alibaba Group, in an internal letter to employees.
阿里巴巴集团董事长兼首席执行官张在致员工的一封内部信中表示,每个部门都将由自己的首席执行官和董事会管理,并可以灵活地筹集外部资金和寻求自己的首次公开募股。
As China upholds its target of achieving carbon neutrality by 2060, Dreier said that Covestro has been aligning such targets with its own strategies and incorporating them into daily practice.
德雷尔表示,随着中国坚持到2060年实现碳中和的目标,科思创一直在将这些目标与自己的战略保持一致,并将其纳入日常实践。
He added that the company has developed its own management system software — MetaERP — entirely using its own proprietary operating system and database.
他补充说,该公司完全使用自己的专有操作系统和数据库开发了自己的管理系统软件MetaERP。
Amid the worldwide ChatGPT craze, Tencent President Martin Lau said during a medica call that the company would invest resources into building foundational AI models and gradually roll out its own, but that the company would not rush to launch a similar chatbot.
在全球范围内的聊天机器人热中,腾讯总裁刘德华在一次医疗电话会议上表示,公司将投入资源构建基础人工智能模型,并逐步推出自己的模型,但公司不会急于推出类似的聊天机器人。
According to him, the company has developed its own management system software MetaERP entirely using its own operating system, database and compiler.
据他介绍,该公司完全使用自己的操作系统、数据库和编译器开发了自己的管理系统软件MetaERP。
Its products are mainly based on natural language process technologies and its own independent Mencius large model.
其产品主要基于自然语言处理技术和自己独立的孟子大模型。
- China is an important driver of global economic growth and Corning Inc, one of the world's leading innovators in materials science, is confident about China's economic growth and its own development here, said Liu Zhifei, president and general manager of Corning Greater China.
-康宁大中华区总裁兼总经理刘志飞表示,中国是全球经济增长的重要驱动力,作为世界领先的材料科学创新者之一,康宁公司对中国的经济增长和自身发展充满信心。
"We are dedicated to integrating biological research into our skin care products," said Unkovic, adding NAOS wants to make each consumer more aware of their own skin condition and provide them with products that are truly needed and valuable.
Unkovic说:“我们致力于将生物研究融入我们的护肤品中。”他补充道,NAOS希望让每个消费者更加了解自己的皮肤状况,并为他们提供真正需要和有价值的产品。
Before the Shandong group's establishment, port areas in the province developed in their own ways, leading to low-efficiency construction and competition for similar work.
在山东集团成立之前,该省港口地区以自己的方式发展,导致建设效率低下,类似工作也存在竞争。
"We continue to invest, in accordance with the directives of the countries where we operate, in our own goals in sustainability, to become an even better company each and every day," said Doukeris.
Doukeris说:“我们继续根据我们经营所在国的指示,为我们自己的可持续发展目标进行投资,每天都成为一家更好的公司。”。
The medicine was developed by Luye Pharma on its own microsphere technology platform.
该药物由鹿野制药在自己的微球技术平台上开发。