fortune 

2356
高中CET4CET6考研TOEFL
单词释义
n.财富,(尤指影响人生的)机会,运气,大笔的钱,巨款,(个人、家庭、国家等的)发展变化的趋势,命运,际遇,(个人的)命运,前途
vi.给予财富偶然发生
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
fort 运气 + une → 运气带来财富 → 运气;财富 → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
巧记速记
*** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
谐音记忆
佛蠢… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
谐音记忆
佛疼… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
联想记忆
fo… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
谐音记忆
佛请… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
谐音记忆
佛亲… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
谐音记忆
fo… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
谐音记忆
福穷… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
词源记忆
Fo… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
对比记忆
1.… *** 登录后可看 *** → fortune n.运气,好运;(大量)财产,大笔的钱
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:fortune第三人称单数:fortunes复数:fortunes过去式:fortuned过去分词:fortuned现在分词:fortuning
辨析记忆
destiny / fate / lot / doom / luck / fortune
这些名词均有“命运”或“运气”之意。 …………
词根记忆 / 词缀记忆
fortune n 运气,财富(fort+une)
furt=luck,表示”运气”
fortune n 运气,财富(fort+une)
fortuitous a 偶然的(fortuitous=靠运气=没有必然性=偶然的)
misfortune  …………
词组和短语补充/纠错
make a fortune 发财
make one's fortune 发财
seek one's fortune 寻求财富
longevity, good fortune and harmony 长寿、好运、和谐
fortune cookie 幸运饼干
fortune teller 算命先生
fortune telling 算命
good fortune 好运
try one's fortune 碰碰运气
fame and fortune 名利
单词例句
We envy his good fortune.
我们羡慕他的好运气。
Mary made a big fortune from wise investment.
玛丽通过明智的投资赚了一大笔钱。
Eric dreamed of making a fortune.
埃里克梦想发大财。
Fortune favours the bold.
运气总是垂青于勇敢者。
She who has a why to live can bear almost any how.
有了生存的目标(为什么),几乎任何困难(how)都能承受,这是命运的力量(fortune)。
Fortune is what happens when preparation meets opportunity.
凡事预则立,不预则废,这就是命运(fortune)的真谛。
A man's fortune may be his misfortune.
对一个人来说,财富可能就是他的不幸(misfortune)。
Some see fortune in cards, others in the stars, but most find it in hard work and perseverance.
有些人从塔罗牌或星象中寻找好运(fortune),但大多数人发现好运藏在辛勤工作和毅力之中。
It never rains but it pours.
倒霉事往往接踵而至,好事却不会连续发生,这是一句描述运气起伏的俗语。
Fortune is a river which moves fastest just below the surface.
好运就像河流,表面看似平静,实则暗流涌动。
In the game of life, you must play it as it lies, not as you wish it were.
生活中,你必须面对现实(as it lies),而不是期待命运(fortune)如何改变。
Fortune favors the patient, but time is a patient too.
好运眷顾有耐心的人,但时间本身也是耐心的象征。
He who makes no mistakes makes nothing.
不犯错的人一事无成,这句话提醒我们,有时冒险和失败也是生活的一部分,是通往成功(fortune)的必经之路。
Market insiders said a high-quality production like Zara's would cost a fortune, but Inditex is undeterred.
市场内部人士表示,像Zara这样的高质量产品将耗资巨大,但Inditex并没有被吓倒。
Calvin McDonald, CEO of Lululemon, said during the 2023 Fortune China 500 Summit in Shanghai on Nov 9 that the company opened its 114th store on the mainland this year.
Lululemon首席执行官Calvin McDonald在11月9日于上海举行的2023年《财富》中国500强峰会上表示,该公司今年在大陆开设了第114家门店。
To date, the Fortune 500 company has 31 research and development centers and 40 major production bases worldwide.
迄今为止,这家财富500强公司在全球拥有31个研发中心和40个主要生产基地。
China Post ranks 86th on the 2023 Fortune Global 500 list.
中国邮政在2023年《财富》世界500强排行榜上排名第86位。
Business magazine Fortune released its latest China 500 companies list on Tuesday, with the total revenue and profits of the 500 companies hitting $15 trillion (107 trillion yuan) and $717.1 billion in 2022.
商业杂志《财富》周二发布了最新的中国500强企业名单,2022年500强企业的总收入和利润分别达到15万亿美元(107万亿元人民币)和7171亿美元。
State Grid received $530 billion in revenue, taking the first spot in the Fortune China 500 list, followed by China National Petroleum and Sinopec Group with the revenue at $483 billion and $471.15 billion.
国家电网收入5300亿美元,位居《财富》中国500强榜首,其次是中国石油天然气集团公司和中石化集团公司,收入分别为4830亿美元和4711.5亿美元。
Among the Fortune China 500 companies with overseas revenue, overseas revenue accounted for 19.1 percent of total revenue on average in 2020 compared to 12.8 percent in 2010, said financial services provider Capital IQ.
金融服务提供商Capital IQ表示,在拥有海外收入的《财富》中国500强企业中,2020年海外收入平均占总收入的19.1%,而2010年为12.8%。
With a network of over 110,000 employees across more than 100 countries, WPP's agencies work with many of the world's biggest corporations, including more than 60 percent of Fortune Global 500 and FTSE 100 companies.
WPP的机构在100多个国家拥有超过11万名员工,与世界上许多最大的公司合作,其中包括超过60%的《财富》世界500强和富时100指数公司。
In a letter to its employees on Sunday, the company said it aims to have five enterprises to enter the Fortune Global 500 list, bringing seven publicly listed companies that started from zero to obtain a market value of 100 billion yuan.
在周日致员工的一封信中,该公司表示,其目标是让五家企业进入《财富》世界500强,使七家从零起步的上市公司市值达到1000亿元。
CSCEC, ninth on the Fortune Global 500 list, reported in April a 10.6 percent surge in its new contract value last year.
中国建筑在《财富》世界500强排行榜上排名第九,4月份报告称,去年新合同价值飙升10.6%。
Its subsidiary Haier Smart Home is on the list of Global 500 of Fortune.
其子公司海尔智能家居跻身《财富》世界500强。
The company's clientele includes many well-known domestic and foreign enterprises, including Fortune 500 companies.
公司的客户包括许多国内外知名企业,包括财富500强企业。
A total of 99 Chinese SOEs were included in the 2022 Fortune Global 500 List.
共有99家中国国有企业入选2022年《财富》世界500强。
A total of 99 Chinese SOEs were included on the 2022 Fortune Global 500 List.
共有99家中国国有企业入选2022年《财富》世界500强。
"The latest Fortune Global 500 list shows Huaneng ranked 215th, up 33 places from last year.
最新的《财富》世界500强榜单显示,华能排名第215位,比去年上升了33位。
Up to 284 companies that are either on the Fortune 500 list or industry leaders will be present at the corporate exhibitions, and hundreds of new products, technologies and services will be exhibited at the six major exhibition areas.
多达284家世界500强企业或行业领导者将出席企业展览会,数百种新产品、技术和服务将在六大展区展出。
We get a good view of this in China, where Citi serves 70 percent of Fortune Global 500 companies.
我们在中国对此有很好的了解,花旗为70%的《财富》世界500强公司提供服务。
Jin said that, for instance, the company has helped a Fortune Global 500 company to quickly start an e-signature service amid the COVID-19 pandemic.
金说,例如,该公司帮助《财富》世界500强公司在新冠肺炎疫情期间迅速启动电子签名服务。
Its affiliated agencies work with many of the world's biggest corporations, including more than 60 percent of Fortune Global 500 and FTSE100 companies.
其附属机构与世界上许多最大的公司合作,包括超过60%的《财富》全球500强和富时100指数公司。
Commenting on the ability of Chinese brands to deal effectively with the many challenges faced by global businesses, Doreen Wang, Kantar Greater China CEO and Global Chair of Kantar BrandZ said, "In difficult economic times, having a strong brand does not make a business fully immune to changes of fortune, but it can help soften the blow.
在评论中国品牌有效应对全球企业面临的诸多挑战的能力时,凯度大中华区首席执行官兼凯度BrandZ全球主席Doreen Wang表示:“在经济困难时期,拥有强大的品牌并不能使企业完全免受命运变化的影响,但它有助于减轻打击。
With a fortune of $270 billion, Musk remains the world's richest man, according to the Forbes Rich list.
根据福布斯富豪榜,马斯克拥有2700亿美元的财富,仍然是世界首富。
The nation's largest healthcare company, Sinopharm ranked 80th on the latest Fortune Global 500 list with revenue hitting $108.78 billion last year.
中国最大的医疗保健公司国药集团在最新的《财富》世界500强排行榜上排名第80位,去年收入达到1087.8亿美元。
Since it debuted on the Fortune Global 500 list in 2013 in 446th place, the company has been included on the list for 10 successive years to move up to its current position.
自2013年以第446位的成绩首次登上《财富》世界500强排行榜以来,该公司已连续10年上榜,排名上升至目前的位置。
Vanlancker said AkzoNobel, a Fortune 500 paints and coatings company, is excited by what's still to come in China.
Vanlancker表示,《财富》500强涂料公司阿克苏诺贝尔(AkzoNobel)对中国仍将发生的事情感到兴奋。
For the first time, Chinese companies, including those in Taiwan province, have overtaken their US counterparts on the Fortune Global 500 list for 2022 in terms of total revenue.
在2022年《财富》世界500强榜单上,包括台湾省在内的中国公司首次超过美国同行。
"Aggregate sales for the Fortune Global 500 hit $37.8 trillion, an increase of 19 percent-the highest annual growth rate in the list's history," Fortune said on its website.
《财富》杂志在其网站上表示:“《财富》世界500强的总销售额达到37.8万亿美元,增长了19%,这是该榜单历史上最高的年增长率。”。
The gap between Chinese companies' average profit level and that of the other Fortune 500 companies, however, has widened this year.
然而,今年中国企业的平均利润水平与其他《财富》500强企业之间的差距有所扩大。
Business magazine Fortune released its latest Global 500 list on Wednesday, with 145 Chinese companies taking places.
商业杂志《财富》周三发布了最新的全球500强排行榜,145家中国公司上榜。
The offices of Zhejiang Hechuan Technology Co are located in a small, rural county in Quzhou, Zhejiang province, which Chen, managing director of Fortune Capital, said seemed like an improbable location.
浙江合川科技有限公司的办公室位于浙江省衢州的一个农村小县城,财富资本董事总经理陈说,这个地方似乎不太可能。
Apart from the Cuntan project, CRCC, the nation's largest contractor listed on the Fortune 500, has been ramping up efforts in infrastructure nationwide, regardless of headwinds from recent COVID-19 resurgences.
除了寸滩项目外,中国铁建作为世界500强中最大的承包商,一直在加大全国基础设施建设的力度,尽管最近新冠肺炎疫情卷土重来带来了不利影响。
It is a unit of the centrally administered China Railway Group Ltd-a Fortune Global 500 company.
它是《财富》世界500强企业中国铁路集团有限公司的一个中央管理单位。
In terms of total reinsurance premiums and net premiums, China Re Group's global reinsurance ranking rose from 7th to 6th, and was recognized as one of the "Top 500 Global Companies" by Fortune magazine and appeared on the "Brand Finance Global 500".
在再保险总保费和净保费方面,中国再保险集团的全球再保险排名从第7位上升到第6位,被《财富》杂志评为“全球500强”之一,并登上“品牌金融全球500”。
China Re moved up from the seventh position to the sixth in the global reinsurance ranking, and for the first time, ranked among the Fortune Global 500 and the Top 500 Global Most Valuable Brands, making a good start for the high-quality development of the 14th Five-Year Plan (2021-25).
中国再保险在全球再保险排名中从第七位上升到第六位,首次跻身《财富》世界500强和全球最具价值品牌500强,为“十四五”(2021-25年)高质量发展开了好头。
The premier made the remarks during a virtual meeting in Beijing on Wednesday night with representatives of about 30 Fortune Global 500 companies, including Schneider Electric, Dow, ABB, Panasonic, Cargill, Rio Tinto, Starbucks and Volkswagen.
周三晚上,总理在北京与大约30家《财富》世界500强公司的代表举行的虚拟会议上发表了上述言论,这些公司包括施耐德电气、陶氏、ABB、松下、嘉吉、力拓、星巴克和大众。
Haier Smart Home, one of the group's listed companies, ranks among the Fortune Global 500.
海尔智能家居是集团的上市公司之一,跻身《财富》世界500强。
It also represents the first Fortune 500 foreign company to establish a collaborative working station in Shanghai.
这同时也代表了第一家财富500强的外国公司在上海建立了合作工作站。
Check out this video and see how AkzoNobel, a Fortune 500 company, is progressing in China, its largest single market.
请观看这个视频,了解财富500强公司阿克苏诺贝尔(AkzoNobel)在中国的发展情况,中国是该公司最大的单一市场。
Forty-nine central SOEs were included in the 2021 Fortune Global 500 List.
在2021年《财富》世界500强中,有49家中央企业上榜。
Some 510 Fortune Global 500 companies and industry leaders participated in the fair offline, making up 21 percent of the total, the organizing committee said.
组委会表示,线下参展的世界五百强及行业龙头企业数量达到五百一十家,占总参展企业数的百分之二十一。
At least five subsidiaries affiliated with the Guangzhou Pharmaceutical Holdings Limited, a company that entered the Fortune Global 500 with traditional Chinese medicine as its major business, will go public within the next five years, said a senior company executive.
广州医药集团这家以中医药作为主要业务的公司进入了《财富》全球500强,其至少五家子公司将在未来五年内陆续上市,这是该集团的一位高管透露的消息。
"Green Monday, which was recently ranked eighth on Fortune's 20 Most Socially Impactful Companies in China list, presently sells plant-based products in more than 20 countries and regions.
绿色星期一(Green Monday),最近在中国社会影响力企业20强榜单上排名第八,目前其植物性产品已销往20多个国家和地区。
Lenovo recently climbed 65 places to be ranked 159 on the Fortune Global 500 list, an all-time high ranking.
联想集团在《财富》全球500强中的排名再创新高,今年跃升65位,排名第159位。
Guangzhou Pharmaceutical Holdings, based in South China's Guangdong province, has become one of the world's top 500 companies, and the first to enter the Fortune Global 500 with traditional Chinese medicine as its main business.
总部位于中国南部广东省的广州医药控股集团成为了世界500强企业之一,也是首家以中医药为主业进入《财富》世界500强的企业。
China State Construction Engineering Corp, or CSCEC, jumped from 18th last year to 13th on the 2021 list of Fortune 500 corporations, which was announced by Fortune magazine on Monday, continuing its annual rise over the past 15 years.
中国建筑集团有限公司(简称中建,CSCEC)在《财富》杂志周一公布的2021年全球500强企业榜单上,从去年的第18位跃升至第13位,延续了过去15年来的年度排名持续攀升的势头。
Also, according to the earlier 2021 Fortune China 500 list released by Fortune China in late July, the company ranked third on the list for the ninth consecutive year.
此外,公司在今年7月末由《财富》(中国)发布的2021年《财富》中国500强排行榜中,连续第九年位列第三名。
China's State Grid ranks second on the latest version of Fortune's Global 500 list, a ranking of the world's largest companies by revenues, Fortune China reported on Monday.
《财富》杂志周一报道,中国国家电网在最新一期《财富》世界500强排行榜上排名第二。该排行榜是按公司收入对全球大型公司进行排名。更详细的中文翻译如下:
On the world's top 500 companies list by Fortune Magazine, China Post ranked 90th, and won the second spot among global postal companies, following Japan Post.
在《财富》杂志世界500强企业榜单中,中国邮政位列第90位,蝉联世界邮政企业第二名,仅次于日本邮政。
Fortune Magazine on Wednesday released its annual list of the 500 top companies in the United States, and retail giant Walmart ranked first for the ninth consecutive year, followed by Amazon and Apple.
《财富》杂志周三发布了最新的美国500强公司榜单,零售巨头沃尔玛连续第九年位列榜首,其次是亚马逊和苹果公司。
The FORTUNE 500 ranks companies by total revenue in 2020 fiscal year, and this year marks the 67th edition of it.
《财富》500强榜单根据公司2020财年的总营收进行排名,今年是其发布的第67版。
The computer and phone manufacturer turned out to be the most profitable company on FORTUNE 500, with $57.41 billion in profits, up 3.9 percent year-on-year.
这家电脑和手机制造商成为了《财富》500强中利润最高的公司,利润达到574.1亿美元,同比增长3.9%。
Together, the 500 corporations on the list generated $13.8 trillion in revenue, dropping 3.15 percent year-on-year, and the amount sum equaled to two-thirds of the US economy, Fortune said.
这500家公司去年的总营收达到13.8万亿美元,较上年下降3.15%,相当于美国经济总量的三分之二,Fortune杂志称。
Fortune Brands Home & Security Inc, the parent company of Moen – the sanitary ware and smart home services provider -- will expand both its online and offline presence across China to further compete with other established rivals in the coming years, said its senior executives.
Fortune Brands Home & Security Inc的高管表示,该公司——智能家居和卫浴产品供应商Moen的母公司——计划在未来几年中加大在中国线上线下市场的布局,以进一步与其它已建立的竞争对手展开竞争。
Many opportunities come from the country's ongoing consumption upgrading boom, fast urbanization pace and the rising appetite among certain consumers for customized products such as shower rooms and kitchen sinks, said George Wu, president for Asia of Fortune Brands Global Plumbing Group, a business unit of FBHS.
富思特品牌全球水暖集团(Fortune Brands Global Plumbing Group)是FBHS的一个业务部门,该集团亚洲区总裁吴乔治(George Wu)表示,中国持续的消费升级热潮、快速的城市化进程,以及消费者对定制产品(如淋浴间和厨房水槽)日益增长的需求,为该公司带来了许多机会。
Chinese enterprises outnumbered the US on Fortune 500 list for the first time in 2020, according to a Handelsblatt newspaper report on Thursday, which said the China's industrial leaders are conquering the world's market.
据德国《商报》周四报道,2020年《财富》500强企业中,中国企业数量首次超过美国。该报道称,中国的工业巨头正在征服全球市场。
"So, the merger of the two Fortune Global 500 companies will create international competitiveness and accelerate the upgrading of the country's petroleum and chemical industries," Li said.
“两家世界500强企业的联合重组,将增强我国石油和化工产业的国际竞争力,加快产业升级,”李表示。
It is among the earliest Chinese enterprises on the Fortune Global 500 list and has 30 appearances in total, ranking 109th in 2020, according to the group's website.
该集团官网显示,该公司是中国最早进入《财富》世界500强的企业之一,共上榜30次,2020年位列第109名。
It ranks 164th on the "Fortune Global 500" list and is the largest chemical enterprise in China.
它在“财富全球500强”榜单上排名第164位,是中国最大的化工企业。
"It was not simply a cooperation between a Chinese company and a Fortune Global 500 company-Chinese home appliance makers will be more competitive in the global market as they have now developed core technologies in the self-innovative industrial chain," said Liang.
“这不仅仅是一家中国公司与一家《财富》全球500强公司的合作——随着中国家电制造商现在已在其自主创新产业链中开发出核心技术,它们将在全球市场中更具竞争力,”梁说。
Water stewardship has long been a business imperative for the beverage producer, which in 2015 became the first Fortune 500 company to replenish all water used in its global beverage production – five years ahead of schedule – and has done so every year since.
长期以来,水资源管理一直是这家饮料生产商的商业要务。在2015年,该公司成为第一家提前五年完成全球饮料生产所用水全部补给的《财富》500强企业,并且此后每年均实现了这一目标。
They work with many of the world's biggest corporations, including almost 70 percent of Fortune Global 500 and FTSE100 companies.
他们与世界上许多最大的企业合作,包括近70%的《财富》全球500强和FTSE100公司。
The other investors in the financing include Fortune Capital, Winsdom Capital, SAIF Partners, Bojia Capital and Chuangzhi Capital.
本轮融资的其他投资者包括财富资本、Winsdom Capital、SAIF Partners、Bojia Capital和Chuangzhi Capital。
I thought if others can get famous or win a fortune by posting videos, I can as well," the 29-year-old office worker said.
“看到别人能通过发布视频成名或赚大钱,我就想,我也可以,”这位29岁的上班族说。
The most innovative companies, including 89 percent of the Fortune 500 and 97 of the 100 top global banks, choose DigiCert for its expertise in identity and encryption for web servers and internet of things devices.
This not only shows LPs' trust in us but also proves that overseas LPs are optimistic about China in the long term," Said Zhou Wei, the company's founding managing partner, who was among the "2019 top 30 most influential investors in China" on a list released by Fortune magazine.
It serves clients in 158 countries and regions, including a number of Fortune 500 companies.
The zone has attracted more than 128 Fortune Global 500 companies so far.
It also topped the steel sector in terms of business scale and profitability worldwide and was ranked 111th in the latest Fortune Global 500 rankings.
Walmart also was No 1 in the Fortune Global 500 list of the world's largest companies released last week.
It was ranked 422nd on the Fortune Global 500 list of 2020 released on Aug 10.
Fortune 500 enterprises, as well as industry leaders, will bring new products, technologies, and services to make their global debuts at the event.
Tencent's Pony Ma remains China's richest man with a 320 billion yuan fortune, followed by Alibaba's founder Jack Ma and his family with a 305 billion yuan, and Pingduoduo's Huang Zheng.
The fortune of top 25 billionaires increased $255 billion from two months ago when the US stock market hit the bottom on March 23 due to the COVID-19 pandemic, business magazine Forbes said.
The business magazine said not a single top 25 fortune has fallen since March 23.
The fortune of China's richest 500 people totaled 10 trillion yuan, indicating strong economic development potential in China.
The is the 18th list released by New Fortune magazine since 2003 and it is an annual list of China's core assets.
New industry city operator China Fortune Land Development, or CFLD, experienced stable growth last year, with revenues topping 100 billion yuan and a year-on-year increase of 24.4 percent in net profit.
With a long-term presence on the Global Fortune 500 list, one third of the company's sales come from products invented within the past five years, covering automotive, commercial solutions, electronics, energy, healthcare, manufacturing, transportation and oil and gas, just to name a few.
As a constant name on the Global Fortune 500 list, Abbott has its business across over 160 countries and regions around the globe, covering areas including medical devices, diagnostics, pharmaceutical, and nutrition.
Ries also provides consulting services to more than 75 percent of Fortune Global 500 companies.
Short video applications are not only flourishing in China, but gaining more strength as people across various age groups and geographical locations are using them to kill time, record lives, and even make a fortune.
Confident about the future prospects of the PV sector, Li went to Paris to attend the 2019 Fortune Global Forum in mid-November.
For the first time, the number of Chinese companies-129 on this year's Fortune Global 500 list of top companies-surpassed those of the United States on the list.
It said 40 percent of its customers worked for organizations with more than 500 employees, including 38 percent of the Global Fortune 500.
The company released the standard on Thursday during the Fortune GlobalTech Forum, which lasted from Thursday to Friday.
"Entrepreneurs who provide services tied to e-commerce also did well: Lai Meisong, CEO of Alibaba-backed express delivery firm ZTO, saw his fortune climb to $4.6 billion from $3.35 billion," Russell Flannery, the compiler of the China Rich List, said in his analysis.
With a fortune of 175 billion yuan ($24.68 billion), Yang Huiyan, vice-chairwoman of Country Garden, has been crowned China's richest woman for the third consecutive year, according to the Hurun Richest Women in China 2019 list released by Hurun Research Institute.
China's telecommunications giant Huawei became the most admired Chinese company for 2019, Fortune magazine's China edition reported Wednesday.
"It felt like opening another gate of my life, I was an office worker in a Fortune 500 company doing the same data analyst work every day," he said.
The company ranked 161st among the Fortune Global 500 companies in 2019 and 31st among the Top 500 Enterprises of China.
At the invitation of the World Bank, China Fortune Land Development (CFLD) Co Ltd attended an experience-sharing conference on the Chinese public-private partnership (PPP) model.
CFLD International, the international arm of China Fortune Land Development — an end-to-end master planner, creator and operator of full-scale New Industry Cities — is pleased to have showcased international project opportunities at the 16th China-ASEAN Expo.
"The 16th China-ASEAN Expo brought together a total of 2,848 enterprises from over 30 countries, including industry leaders, Fortune 500 companies and notable private businesses.
Now boasting 13,000 stores, the retail company has been included among the Fortune Global 500 companies for the past three years.
37 company in the Fortune 500, said it would appeal to the Oklahoma Supreme Court and will look to put the award payment on hold.
China Fortune Land Development (CFLD)'s first half of 2019 results have been rated as "top pick among A-share" and "Maintain Outperform" by JP Morgan and Credit Suisse, respectively.
Guangzhou Pharmaceutical Holdings Limited, a company integrating the research, manufacturing and trading of medicine, has signed with Fortune to become a premier cooperative partner of the Fortune Global Technology Forum.
The Fortune Global Technology Forum, which will be held on Nov 7-8 in Guangzhou, the capital of South China's Guangdong province, will bring together top executives from Fortune 500 companies, the founders of some of the world's most promising startups, and venture capital investors inside and outside China.
During the forum, Fortune also will host its Fortune China Innovation Awards, recognizing outstanding Chinese startups in a variety of fields.
The Fortune magazine recently published its latest top 100 fastest-growing companies listed in the US stock market in 2019.
On August 16, 2019, China Fortune Land Development (CFLD, 600340.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
考研

四级Never afraid to talk up his own accomplishments, a boastful Careme made a fortune as wealthy families with social ambitions invited him to their kitchens.

从不害怕谈论自己的成就,一个自夸的爱慕者发了大财,因为有社会野心的富裕家庭邀请他去他们的厨房。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级This sounds like so much hot air, but the near $13 billion fortune this entrepreneur has amassed comes from practical achievements rather than hypothetical ones.

这听起来像是空话,但这位企业家积累的近130亿美元财富来自实际成就,而不是假设的成就。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section A

考研If you and I parachuted back to Fortune 500 companies in 1990, we would see much less frequent use of terms like journey, mission, passion.

如果你和我在1990年跳伞回到《财富》500强公司,我们会看到像“旅程”、“使命”、“激情”这样的术语使用得更少。

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研If she hopes her new-found fortune will yield lasting feelings of fulfillment, she could do worse than read Happy Money by Elizabeth Dunn and Michael Norton.

如果她希望自己新发现的财富能带来持久的满足感,她可能比读伊丽莎白·邓恩和迈克尔·诺顿的《快乐金钱》更糟糕。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级I felt like it was a small fortune, even though it wasn't.

我觉得这是一笔小财富,尽管不是。

2019年12月四级真题(第二套)听力 Section B

四级She inherited a big fortune from her father

她从父亲那里继承了一大笔财产

2014年6月听力原文

四级For every writer kissed by fortune there are thousands more whose longing is never rewarded.

每一个被财富亲吻的作家,都有成千上万的渴望得不到回报。

1997年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级If someone could invent some use for Kudzu and remove it from southern farmland, his or her fortune would be assured.

如果有人能发明一些葛根的用途,并将其从南方的农田中移除,他或她的财富将得到保证。

2006年6月大学英语四级(CET-4)真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0