hybrids 

92952
单词释义
n.杂种动物,杂交植物,杂种,(不同事物的)混合物,合成物
hybrid的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
联想记忆
hy… * → hybrids
联想记忆
h和… * → hybrids
对比记忆
这些… * → hybrids
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:hybrid复数:hybrids
词组和短语补充/纠错
hybrid cars 混合动力汽车
hybrid rice 杂交水稻
hybrid car 混合动力汽车
Father of Hybrid Rice 杂交水稻之父
hybrid crops 杂交作物
hybrid language 混合语言
are hybrids of these 是这些的杂交种吗
hybrid viewfinder 混合取景器
hybrid electric vehicle 混合动力电动汽车
单词例句
Eric is interested in hybrid animals.
埃里克对杂交动物很感兴趣。
Mary is a hybrid girl.
玛丽是个混血儿。
The Prius is a hybrid car, combining a gasoline engine with an electric motor.
普锐斯是一款混合动力车,结合了汽油发动机和电动机。
Our new office setup is a hybrid of remote work and in-person collaboration.
我们新的办公模式是远程工作和面对面协作的混合形式。
The cheetah-dog hybrid, known as a 'cubot,' is a result of genetic experimentation.
猎豹和狗的混种,被称为'库博特',是基因实验的结果。
The conference will be a hybrid event, with both virtual and physical participation options.
这次会议将是线上线下相结合的混合活动,有虚拟参与和实体参与两种选择。
The orchid is a hybrid species, created by cross-breeding two different types of flowers.
这种兰花是一个杂交品种,通过两种不同花卉的杂交培育而成。
In agriculture, hybrid seeds are often used to increase crop yields.
在农业中,经常使用杂交种子来提高作物产量。
The company's new software system is a hybrid of cloud-based and on-premises solutions.
该公司新的软件系统是基于云和本地解决方案的混合体。
A mule is a hybrid of a horse and a donkey, known for its strength and endurance.
骡子是马和驴的混种,以力量和耐力著称。
The new smartphone has a hybrid SIM slot, allowing users to use either a traditional or eSIM.
新款智能手机有一个混合SIM卡槽,用户可以选择使用传统SIM卡或eSIM。
The education system in this region is a hybrid of Western and local teaching methods.
这个地区的教育体系融合了西方和本地的教学方法。
Eager to seize more market share in China, Wartsila announced last year that it will supply its hybrid propulsion system to four new heavy lift vessels being built at Anhui province-based Wuhu Shipyard Co Ltd.
瓦锡兰公司去年宣布,将为安徽省芜湖造船厂有限公司正在建造的四艘新的重型起重船提供混合动力推进系统,以期在中国抢占更多的市场份额。
They will be the first methanol-capable ships to employ variable-speed main engines in a hybrid installation, said Wartsila.
瓦锡兰表示,这将是第一艘在混合动力装置中使用变速主发动机的甲醇船。
"An independent AI ecosystem is forming in China at a faster pace, and it will present three major features, namely super intelligence in terminals, hybrid architecture computing, and AI being applied in all industry scenarios," Liu said.
刘说:“一个独立的人工智能生态系统正在中国以更快的速度形成,它将呈现三大特点,即终端的超级智能、混合架构计算和人工智能在所有行业场景中的应用。”。
In 2022, PMBU invested more than 200 million yuan ($27.9 million) in research and development, to enhance technological capabilities in pure EVs, hybrids, hydrogen vehicles and fuel vehicles, so as to develop products that better meet market demands.
2022年,PMBU在研发方面投资超过2亿元人民币(2790万美元),以提高纯电动汽车、混合动力汽车、氢动力汽车和燃料汽车的技术能力,从而开发出更好地满足市场需求的产品。
However, a same-type hybrid saves 30 percent of cost per year.
然而,同类型的混合动力每年可节省30%的成本。
International Workplace Group, or IWG, the world's largest provider of hybrid working solutions by sales revenue, will deploy more resources to tap into the commercial property market by building more partnerships with domestic players, said a senior executive.
一位高管表示,按销售收入计算,全球最大的混合工作解决方案提供商国际工作场所集团(IWG)将部署更多资源,通过与国内企业建立更多合作伙伴关系,开拓商业地产市场。
Hybrid working solutions refer to a group of workers that are distributed across various locations, from traditional offices and factory spaces to remote locations, including within employee homes.
混合工作解决方案是指分布在不同地点的一群工人,从传统的办公室和工厂空间到偏远地点,包括员工之家。
In addition to signing a management agreement for its brand Regus with Shanghai-based West Group to better accommodate the soaring demand of flexible working space earlier this month, IWG announced in mid-July a strategic partnership with Wanda Hotels and Resorts, a business unit of Chinese private conglomerate Wanda Group, as the demand for hybrid working solution continues to soar across China.
本月早些时候,IWG与总部位于上海的西部集团签署了Regus品牌的管理协议,以更好地满足对灵活工作空间不断飙升的需求。此外,IWG还在7月中旬宣布与中国私营企业集团万达集团旗下的万达酒店及度假村建立战略合作伙伴关系,因为中国各地对混合工作解决方案的需求持续飙升。
In the auto powerhouse, with its high level of customer loyalty to local brands and low EV penetration as hybrids remain the mainstay, BYD's foray into the EV passenger car market marked a significant step forward as the company seeks to bring its business to the next level after more than 20 years of engagement in the country.
在这家汽车巨头中,比亚迪对本土品牌的客户忠诚度很高,混合动力车仍然是其支柱,电动汽车渗透率很低。比亚迪进军电动乘用车市场标志着该公司在中国经营了20多年后,寻求将其业务提升到一个新的水平,迈出了重要的一步。
As hybrid living continues to blur the lines between work and recreation, Lenovo Group Ltd unveiled a string of its latest products, including a dual-screen tablet to meet consumers' growing demand for versatile tech, at the ongoing 2023 Consumer Electronics Show.
随着混合生活继续模糊工作和娱乐之间的界限,联想集团有限公司在正在进行的2023年消费电子展上推出了一系列最新产品,包括双屏平板电脑,以满足消费者对多功能技术日益增长的需求。
Jia Zhaohui, senior vice president of Lenovo Group, said: "As people increasingly accept hybrid living, they are looking for newer, more convenient and more efficient ways to improve their work and lives.
联想集团高级副总裁贾朝晖表示:“随着人们越来越多地接受混合生活,他们正在寻找更新、更方便、更高效的方式来改善他们的工作和生活。
International Workplace Group, or IWG, the world's largest serviced office company by sales revenue, recently announced a strategic partnership with Shui On Workx, the office business management brand of Shanghai-based property developer Shui On Xintiandi, to seize more market shares in the hybrid work sector.
国际工作场所集团(IWG)是全球销售收入最大的服务式办公公司,最近宣布与上海房地产开发商瑞安新天地旗下的办公企业管理品牌瑞安Workx建立战略合作伙伴关系,以在混合办公领域抢占更多市场份额。
This partnership will empower the local real estate industry, partners and professional users with the hybrid work concept that is sweeping the business world today, promote the development of flexible offices in the Chinese market, and boost high quality development in the commercial office industry, said Edward Hu, managing director of IWG China.
IWG中国董事总经理Edward Hu表示,这一合作伙伴关系将为当地房地产行业、合作伙伴和专业用户提供席卷当今商业世界的混合办公理念,促进中国市场灵活办公的发展,并推动商业办公行业的高质量发展。
"This strategic cooperation will help our Chinese partner and conventional tenants join the hybrid work model in a phased and measured manner," said Hu, adding it will also allow them better adapt to the new norm of pandemic uncertainty, and gradually transform from the local traditional office model into a hybrid model of "centralized headquarters office plus flexible office distribution plus home office", eventually injecting new momentum for the growth of all stakeholders.
胡说:“这一战略合作将有助于我们的中国合作伙伴和传统租户分阶段、有分寸地加入混合工作模式。”他补充说,这也将使他们更好地适应疫情不确定性的新常态,逐步从地方传统办公模式转变为“总部集中办公+灵活办公+家庭办公”的混合模式,最终为各利益相关者的成长注入新动能。
Wang Hong, general manager of commercial management (Office) of Shui On Xintiandi, said the company has been working to broaden the new boundaries of the hybrid work model; the strategic cooperation with IWG on hybrid office services presents an ideal path forward.
瑞安新天地商业管理(办公室)总经理王红表示,公司一直在努力拓宽混合工作模式的新边界;与IWG在混合办公服务方面的战略合作提供了一条理想的前进道路。
Yang Yuanqing, Lenovo chairman and CEO, said "Although external challenges may persist in the short-term, the digitalization trend continues to accelerate, and the hybrid work model is here to stay.
联想董事长兼首席执行官杨元庆表示:“尽管外部挑战可能在短期内持续存在,但数字化趋势仍在加速,混合工作模式将继续存在。
In addition to importing wine and spirits into China, the company has already transformed from a trading company to a hybrid group in the country.
除了向中国进口葡萄酒和烈酒外,该公司已经从一家贸易公司转变为中国的混合集团。
Shell will also help improve the charging experience of BYD customers who use battery-powered electric vehicles and plug-in hybrids in China while the partnership expands from China and Europe and extends to other regions.
壳牌还将帮助改善在中国使用电池驱动电动汽车和插电式混合动力汽车的比亚迪客户的充电体验,同时合作伙伴关系将从中国和欧洲扩展到其他地区。
The drive system of the 49,900-metric-ton oil and chemical tanker is a methanol hybrid that can reduce carbon emissions by up to 75 percent, nitrogen emissions by 15 percent, and sulfur and particulate emissions by 99 percent, said Zhou Xuhui, vice-president of GSI.
GSI副总裁周旭辉表示,这艘4.99万公吨的石油和化学品油轮的驱动系统是一种甲醇混合动力,可以减少75%的碳排放,15%的氮排放,99%的硫和颗粒物排放。
"Signify's connected lighting system can do better by saving an additional 30 percent," he said, adding Signify's solar and hybrid lighting system can be used in places facing power issues like insufficient or unstable power supply.
他说:“Signify的联网照明系统可以额外节省30%,做得更好。”他补充道,Signify的太阳能和混合照明系统可以用于面临电力供应不足或不稳定等问题的地方。
As the London-listed company plans to expand its global network by more than 1,000 new locations this year, Edward Hu, managing director of IWG China, said the group has discovered a tremendous increase in demand for hybrid working solutions since the outbreak of COVID-19 in China, from freelance employees, corporations and the real estate industry as a whole.
随着这家伦敦上市公司计划今年将其全球网络扩大1000多个新地点,IWG中国董事总经理胡表示,自新冠肺炎在中国爆发以来,该集团发现自由职业者、企业和整个房地产行业对混合工作解决方案的需求大幅增加。
According to IWG's GBA research survey conducted in May this year with 2,000 participants, a total of 70 percent of respondents believe hybrid working helps them better manage their working hours and 76 percent are more likely to apply to a company that offers a flexible or hybrid working policy.
根据IWG今年5月对2000名参与者进行的GBA研究调查,共有70%的受访者认为混合工作有助于他们更好地管理工作时间,76%的人更有可能申请提供灵活或混合工作政策的公司。
"Additionally, we have seen an increase in demand for hybrid working in northern China.
“此外,我们还看到中国北方对混合动力工作的需求增加。
They see hybrid working, including WFH, as an essential perk when searching for new jobs," he said.
他们认为混合工作,包括WFH,是寻找新工作时的一项基本福利,”他说。
As China has already introduced a number of policies to stabilize the job market and help micro, small and medium-sized companies seek new growth points, demand for both hybrid working solutions and coworking spaces will soar in the coming years, as an innovative, efficient and flexible way of working.
由于中国已经出台了一系列政策来稳定就业市场,帮助微型、小型和中型公司寻找新的增长点,未来几年对混合工作解决方案和共享办公空间的需求将激增,这是一种创新、高效和灵活的工作方式。
Tech giant's cloud computing capacity in nation surges 12 times since 2014Microsoft Corp is ratcheting up its efforts to tap into the burgeoning Chinese cloud computing market as the United States-based technology firm is scheduled to unveil new hybrid cloud capabilities in China in the second half.
自2014年以来,这家科技巨头在中国的云计算能力激增了12倍。随着这家总部位于美国的科技公司计划于下半年在中国推出新的混合云功能,微软公司正在加大力度,开拓蓬勃发展的中国云计算市场。
Hybrid cloud is a solution that uses both public and private clouds.
混合云是一种同时使用公共云和私有云的解决方案。
Microsoft's new hybrid cloud move comes after the company brought a new data center region online in China in March, which means its cloud computing capacity in the nation has been boosted twelvefold since 2014 amid rapid growth.
今年3月,微软在中国推出了一个新的数据中心区域,这意味着自2014年以来,随着快速增长,其在中国的云计算能力提高了12倍。
Microsoft said its new hybrid cloud capabilities are based in part on existing Azure cloud services such as Azure Arc-an important component of Microsoft's hybrid cloud strategy.
微软表示,其新的混合云功能部分基于现有的Azure云服务,如Azure Arc,这是微软混合云战略的重要组成部分。
Chris Tao, Azure business group leader at Microsoft China, said the hybrid cloud market in China has maintained a vigorous and rapid development trajectory.
微软中国Azure业务小组负责人Chris Tao表示,中国的混合云市场一直保持着蓬勃快速的发展轨迹。
Tao said the popularity of private cloud and hybrid cloud has always been an important feature in the Chinese market, which is quite different from other markets.
陶表示,私有云和混合云的普及一直是中国市场的一个重要特征,这与其他市场截然不同。
Most other regions around the world are dominated by public cloud and only supplemented by private cloud, but the consensus Microsoft has seen in the Chinese market is that, the government, enterprise industries, corporate customers and foreign companies are all very interested in the hybrid cloud strategy, Tao said.
陶说,世界上大多数其他地区都以公有云为主,只有私有云为辅,但微软在中国市场上看到的共识是,政府、企业行业、企业客户和外国公司都对混合云战略非常感兴趣。
To better meet local demand, Microsoft is bringing more hybrid cloud technologies to China.
为了更好地满足当地需求,微软正在将更多的混合云技术带到中国。
What is called multimodal hybrid biometric identification technology combines multiple biometric recognition methods based on new algorithms and characteristics of different biometrics to improve recognition rates.
所谓的多模式混合生物特征识别技术结合了基于新算法和不同生物特征的多种生物特征识别方法,以提高识别率。
In recent years, global multimodal hybrid biometric technology has developed rapidly.
近年来,全球多模式混合生物识别技术发展迅速。
With its higher reliability and security, multimodal hybrid biometric technology is expected to be used more frequently in a variety of major uses, and its market size is expected to reach $18.1 billion in 2024, with a compound annual growth rate of 25.1 percent, the consultancy said.
该咨询公司表示,由于其更高的可靠性和安全性,多模式混合生物识别技术预计将更频繁地用于各种主要用途,其市场规模预计将在2024年达到181亿美元,复合年增长率为25.1%。
NEVs include electric vehicles, plug-in hybrids and hydrogen fuel-cell energy vehicles.
新能源汽车包括电动汽车、插电式混合动力汽车和氢燃料电池能源汽车。
Shell Plc announced strategic cooperation with BYD on Thursday to help accelerate China's energy transition and improve charging experience of BYD customers who use battery-powered electric vehicles and plug-in hybrids in the fast-expanding new energy vehicle sector.
壳牌公司周四宣布与比亚迪进行战略合作,以帮助加快中国能源转型,改善比亚迪客户的充电体验,这些客户在快速扩张的新能源汽车领域使用电池驱动的电动汽车和插电式混合动力汽车。
China boasts sales of more than 3.5 million electric models and plug-in hybrids in 2021, up about 160 percent from 2020.
2021年,中国电动车型和插电式混合动力车的销量超过350万辆,比2020年增长了约160%。
"Lenovo predicted the market for smart devices continues to benefit from the new normal of hybrid work and the PC market is forecast to remain strong and stable, shifting to commercial and premium segments.
“联想预测,智能设备市场将继续受益于混合工作的新常态,个人电脑市场预计将保持强劲稳定,转向商业和高端市场。
In 2021, more than 3.52 million electric cars and plug-in hybrids were sold in the country, the fastest growth since 2016, said the Ministry of Industry and Information Technology.
工业和信息化部表示,2021年,中国电动汽车和插电式混合动力汽车销量超过352万辆,是自2016年以来增长最快的一年。
More than 3.52 million electric cars and plug-in hybrids were sold in 2021, the fastest growth rate since 2016, said the Ministry of Industry and Information Technology.
工业和信息化部表示,2021年电动汽车和插电式混合动力汽车销量超过352万辆,是自2016年以来的最快增长率。
Covestro is enhancing its technology portfolio to cover water-based hybrid technologies, powder coating resins, and radiation curing resins, said the company.
该公司表示,科思创正在加强其技术组合,涵盖水性混合技术、粉末涂料树脂和辐射固化树脂。
This year's CHTF adopts a hybrid form, with the offline part running from Monday to Wednesday and the online portion lasting till Friday.
今年的CHTF采用了混合形式,线下部分从周一到周三,在线部分持续到周五。
With the development of the GBA, Cathay Pacific has found more passengers in the region showing interest in a hybrid transportation model.
随着GBA的发展,国泰航空发现该地区越来越多的乘客对混合运输模式表现出兴趣。
State Power Investment Corp Ltd, together with CRRC Datong Co Ltd, launched the first China-developed hydrogen fuel cell hybrid locomotive for coal transport in late October in the Inner Mongolia autonomous region, which is expected to cut carbon emissions by about 96,000 tons a year on the 627-kilometer coal railway compared with traditional diesel locomotives.
10月下旬,国家电力投资股份有限公司与中车大同股份有限公司在内蒙古自治区推出了中国研制的第一台用于煤炭运输的氢燃料电池混合动力机车,预计与传统内燃机车相比,这条627公里长的煤炭铁路每年可减少约96000吨碳排放。
COVID-19 has ignited a change in the way people work, and a daily commute to a downtown office is no longer the norm in China, with employees increasingly embracing the hybrid work model.
新冠肺炎引发了人们工作方式的变化,每天通勤到市中心办公室在中国不再是常态,员工越来越多地接受混合工作模式。
As the hybrid work model gains momentum nationwide, employees can work not only in major hubs, but also beyond big cities.
随着混合工作模式在全国范围内的发展,员工不仅可以在主要中心工作,也可以在大城市以外的地方工作。
"As more enterprises recognize the positive impact that hybrid work has on employees, costs and productivity, we expect more partnerships to be unveiled in the years to come, creating new opportunities for the industry," said Edward Hu, country manager of IWG China.
IWG中国区经理Edward Hu表示:“随着越来越多的企业认识到混合工作对员工、成本和生产力的积极影响,我们预计在未来几年将推出更多的合作伙伴关系,为行业创造新的机会。”。
Microsoft is excited about its business in China in areas including remote collaboration and hybrid work, leveraging digital intelligence to boost business resilience and sustainable development, the executive said.
这位高管表示,微软对其在中国的业务感到兴奋,包括远程协作和混合工作,利用数字智能提高业务弹性和可持续发展。
The products of Leishen power include the Leishen Hi-X smart hybrid powertrain platform, high-efficiency hybrid transmissions, high-efficiency dedicated hybrid engines, and a new generation E-drive motor.
雷神动力的产品包括雷神Hi-X智能混合动力系统平台、高效混合动力变速器、高效专用混合动力发动机和新一代电动驱动电机。
The US tech giant Microsoft Corp on Tuesday partnered with a string of personal computer makers to showcase the new features of its latest operating system Windows 11 in Beijing, as the Chinese PC market is expected to continue growth amid the new normal of the hybrid workplace.
美国科技巨头微软公司周二与多家个人电脑制造商合作,在北京展示其最新操作系统Windows 11的新功能。预计在中国,随着混合工作场所新常态的出现,个人电脑市场将继续增长。
According to the company, Lenovo TruScale embodies the company's vision and transformation for the next realityu202f– meeting the growing global demand for smarter technology amid a new era of hybrid working and learning.
根据公司说法,Lenovo TruScale 体现了公司对于未来现实的愿景和转型——在全球混合工作和学习的新时代中,满足对更智能技术日益增长的需求。
As the world shifts to a flexible "work, learn and connect-from-anywhere" model, organizations that embrace smarter technology designed for a hybrid reality will benefit from this transition, Lenovo said.
联想表示,随着世界转向灵活的“随时随地工作、学习和交流”模式,拥抱为混合现实设计的更智能技术的组织将从这一转型中受益。
The Singapore-based company produces hybrid lithium-metal batteries, which, according to founder and CEO Qichao Hu, achieves better energy density compared with conventional lithiumion batteries and can be manufactured at scale.
这家总部位于新加坡的公司生产的是混合锂金属电池。据公司创始人兼首席执行官胡启超介绍,与传统的锂离子电池相比,这种电池的能量密度更高,而且可以大规模生产。
Specifically, the center will pay more attention to exploring business opportunities for customers' digital transformation needs, and will bring IBM's hybrid cloud and artificial intelligence technology to more customers, the company said.
具体来说,该中心将更加专注于探索满足客户数字化转型需求的商业机会,并将把IBM的混合云和人工智能技术带给更多的客户,公司方面表示。
However, without the tools needed to ensure security and efficiency, many boards are unprepared to operate in a hybrid format, which will be the most popular meeting format post-pandemic.
然而,如果没有确保安全和效率所需的工具,许多董事会将无法准备好以疫情后最受欢迎的混合形式开展工作。
The US tech heavyweight IBM showcased its latest progress in artificial intelligence, hybrid cloud, and quantum computing technologies, as it aims to help clients and partners accelerate digital transformation.
美国科技巨头IBM展示了其在人工智能、混合云和量子计算技术方面的最新进展,旨在帮助客户和合作伙伴加速数字化转型。
The move is part of IBM's broader efforts to build momentum in its hybrid cloud strategy after its $34 billion takeover of open-source software company Red Hat two years ago.
这一举措是IBM在两年前以340亿美元收购开源软件公司Red Hat后,更广泛的推动其混合云战略努力的一部分。
"In the same way that we electrified factories and machines in the past century, we will use hybrid cloud to infuse AI into software and systems in the 21st century.
就像我们在过去的一个世纪中为工厂和机器引入电力一样,我们将在21世纪利用混合云将人工智能注入软件和系统。
At the company's Think conference on Tuesday, IBM unveiled its latest hybrid cloud and AI innovations – the very technologies that the company believes serve as the building blocks of a new IT architecture for business.
在周二的Think大会上,IBM展示了其最新的混合云和人工智能创新技术——这些技术被认为是企业新IT架构的基石。
IBM said it is all-in on hybrid cloud and AI because the company understands that businesses need a clear and credible path to modernizing their mission-critical systems.
IBM表示,公司全力投入混合云和AI是因为意识到企业需要一个清晰且可信的路径来现代化他们的关键任务系统。
As the world's largest hybrid cloud ecosystem platform, IBM welcomes more Chinese companies to join the "big blue ocean", Ye said.
叶伟龙表示,作为全球最大的混合云生态体系平台,IBM欢迎更多的中国公司加入“蓝色巨人的大家庭”。
Lenovo ISG will provide customers with full-stack solutions ranging from traditional IT architecture to private cloud, public cloud and hybrid cloud management in response to the problems faced by customers in intelligent infrastructure architecture, Wu said.
吴先生表示,联想ISG将针对客户在智能基础设施架构中面临的问题,提供从传统IT架构到私有云、公共云和混合云管理的全栈解决方案。
Using it, Chinese companies can enjoy a hybrid IT approach.
这使得中国公司可以采用混合IT策略。
Apart from the hybrid model that plays out in major cities, key regional retailers are critical to Driscoll's penetration into smaller cities and townships.
除了在大城市中实行的混合模式外,关键的地方零售商对于Driscoll's进入较小的城市和乡镇也至关重要。
The country has been the world's largest market for electric vehicles and plug-in hybrids, which has been so far dominated by Tesla and local Chinese companies.
这个国家一直是全球最大的电动汽车和插电式混合动力汽车市场,目前该市场由特斯拉和当地中国公司主导。
Last year, 1.37 million electric vehicles and plug-in hybrids were sold in the country, and the figure is estimated to reach 1.8 million in 2021, according to the China Association of Automobile Manufacturers.
据中国汽车工业协会的数据,去年中国售出137万辆电动汽车和插电式混合动力车,预计2021年这一数字将达到180万辆。
Its telephoto lens offers a 5x hybrid zoom.
它的远摄镜头提供5倍混合变焦。
More efforts are needed by Chinese enterprises to unlock the value of the hybrid cloud, as it is poised to be a driver of digital transformation, said Alain Benichou, CEO of IBM Greater China Group.
IBM大中华区首席执行官艾年·班尼丘(Alain Benichou)表示,中国企业需要付出更多努力,以释放混合云的价值,因为它有望成为数字化转型的驱动力。
The hybrid cloud is a cloud computing strategy that integrates a fragmented IT environment composed of a mix of multiple cloud services and traditional on-premise infrastructure and allows shared data and apps between each service.
混合云是一种云计算策略,它整合了一个由多种云服务和传统的本地基础设施组成的分散IT环境,并允许每个服务之间共享数据和应用。
Companies are in urgent need of a hybrid cloud architecture to manage the complexity brought by the multi-cloud," he said.
他说:“企业迫切需要混合云架构来管理多云环境带来的复杂性。”
The innovative open platform also affirms that the hybrid cloud will be "a growth business" for IBM in China, Benichou said.
这款创新的开放平台也表明,混合云将成为IBM在中国的“增长业务”,本尼乔说。
"Through use of the hybrid cloud platform, companies can shorten the development time by 84 percent and reduce operational costs by 75 percent," Miao said.
通过采用混合云平台,企业可以将开发时间缩短84%,运营成本降低75%,”苗说。
The company plans to expand the school network, invest heavily in academic programs and deliver more innovations such as the Double Wing 1:1 and group online hybrid learning system, which combines the best of in-classroom and online learning.
Due to the COVID-19 pandemic, and boosted by its strong background in digital platforms and learning materials, EF has speeded up the transition of its business model that largely produces educational activities offline, to a new hybrid format that emphasizes both online and offline educational scenarios, a "double wing" model, said Jean Liu, executive vice-president and chief corporate affairs officer of EF China.
It is part of Dubai's DEWA IV phase 700 MW concentrating solar power and 250 MW photovoltaic hybrid project.
He said that the carmaker will have up to 25 models, including both battery-electric cars and plugin hybrids by 2023.
Filed by Toyota Motor (China) Investment Co. Ltd. , the recall involves 723 imported Alphard Hybrid models manufactured between Aug. 19, 2019 and Sept. 10, 2019, as well as 657 imported Vellfire Hybrid produced between Aug. 19, 2019 and Sept. 6, 2019, the State Administration of Market Regulation said in a statement.
Last year, the company took a step further by displaying a hybrid cobot at the Hannover Industry Fair in Germany to demonstrate two-robot synchronous technology.
As mandated lead arranger for the financing of a $4.3 billion, 950-megawatt hybrid concentrated solar power and photovoltaic power plant in Dubai, Standard Chartered joined hands with a consortium of seven other Chinese and regional lenders, such as Industrial and Commercial Bank of China Limited, the largest State-owned commercial lender by assets in China.
作为一笔43亿美元、950兆瓦混合型光热光伏电站项目融资的牵头安排行,渣打银行携手包括中国工商银行(Industrial and Commercial Bank of China Limited,中国资产规模最大的国有商业银行)在内的七家中国及其他地区贷款机构组成的财团,共同参与了这一迪拜项目的融资工作。
On Thursday, Microsoft also showcased its updated tablet-laptop hybrids Surface Pro 7 and Surface Laptop 3.
Such a hybrid approach is backed by a continuous digitalization drive, featuring data analysis for product customization and social media interaction to better engage with an army of new and existing consumers, Kao told China Daily in an exclusive interview.
Many opportunities come from China's fast-growing sales of new energy and high-end hybrid vehicles, on the back of government policy support for quality development, entrants with strong financial resources, and rapid development of digital and material technologies.
Even though many carmakers from both domestic and global markets saw auto sales in China flatten or contract this year, this was balanced by the relatively stable sales of new energy vehicles and high-end cars, as well as hybrid vehicles, said Norbert Meyring, head of the industrial manufacturing and automotive sector for KPMG China.
"The carmaker is planning to launch more than 30 electrified vehicles including hybrids and pure electric vehicles in the next two years.
According to the plan, Geely aims for 90 percent of its sales to come from electrified vehicles-including mild hybrids, plug-in hybrids and pure electric vehicles-starting from 2020.
Sales of pure electric vehicles and plug-in hybrids are expected to reach at least 1.6 million this year, up from 1.2 million from 2018, according to the China Association of Automobile Manufacturers.
The Financial Times reported that Google has expressed its concerns that the restrictions would prompt Huawei to develop its own version of the operating system, or a hybrid Android, which will be more susceptible to being hacked.
"That's why e-commerce platforms are powering a hybrid growth engine: the lower-price end on some portfolios and the higher-value end (on others)," Cao noted.
In February 2017, Gree's photovoltaic HVAC system received the world's first Underwriter Laboratories (UL) certificate for its innovative, direct-drive hybrid power supply mode and its energy-saving and environmental protection concepts.
According to the China Association of Automobile Manufacturers, the total sales of electric vehicles and plug-in hybrids in the country reached 1.2 million last year and are expected to hit 1.6 million in 2019.
Sales of pure electric vehicles rose 121.4 percent in the period to 227,000 units, and sales of plug-in hybrid vehicles rose 79.1 percent to 72,000 units, according to the China Association of Automobile Manufacturers.
Thanks to the integration of its online-and-offline businesses, McMillon said brick-and-mortar stores have become hybrid, and forward fulfillment centers.
The company's strategy will consist of three parts — electric vehicles, petrol engines and hybrids — to offer models that will meet the demand of different customers, said Blume.
In February 2017, Gree's photovoltaic multizone system — a solar-powered system used in its products — received the world's first UL certificate for its innovative, direct-drive hybrid power supply mode and its energy-saving and environmental protection concepts.
He sees big potential in the emerging business of mixed reality or MR (or hybrid reality or HR) content.
The sale of electric vehicles, plug-in hybrids and fuel cell cars totaled 53,000 units, up 53.6 percent.
New-energy cars, which include battery-powered, plug-in hybrid and fuel-cell vehicles, are gaining popularity in China.
The prize has been awarded to people or organizations such as Yuan Longping, China's "father of hybrid rice"; Xie Zhenhua, China's special representative on climate change affairs; Hans-Josef Fell, a founding figure of the global renewable energy movement; the World Meteorological Organization and the Pratham Education Foundation.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研

六级Other efforts to increase the use of electric vehicles include plans to build over 1 million hybrid and electric car battery charging stations across the country.

增加电动汽车使用的其他努力包括计划在全国建立100多万个混合动力和电动汽车电池充电站。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级There are currently around 155, 000 registered hybrid and electric vehicles on German roads, dwarfed by the million gasoline and diesel cars driving there now.

目前,德国公路上大约有155000辆注册的混合动力和电动汽车,与目前在德国行驶的数百万辆汽油和柴油汽车相比相形见绌。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

四级In future, companies may develop hybrid (混合的) models, listing excess capacity (whether vehicles, equipment or office.

未来,公司可能会开发混合动力汽车(混合的) 型号,列出剩余容量(无论是车辆、设备还是办公室)。

2013年12月阅读原文

六级Gasoline-electric hybrid (混合型) models like the Toyota Prius improve mileage by a further 20 percent over conventional models.

油电混合动力(混合型) 丰田普锐斯(Toyota Prius)等车型的里程数比传统车型进一步提高了20%。

2007年12月英语六级真题

六级In keeping with the automotive world’s hottest consumer trend, maybe it’s best to characterize it as a hybrid (混合动力汽车); an expensive consumer product that, over time, will pay rich dividends.

为了跟上汽车世界最热门的消费趋势,也许最好将其定性为混合动力(混合动力汽车); 一种昂贵的消费品,随着时间的推移,它将带来丰厚的回报。

2009年6月英语六级真题

六级She works with families and community groups to conduct environmental tests and hybrid test results, and organize for change.

她与家庭和社区团体合作,进行环境测试和混合测试结果,并组织变革。

2009年12月英语六级真题

四级In future, companies may develop hybrid (混合的) models, listing excess capacity (whether vehicles, equipment or office space) on peer-to-peer renta1 sites.

未来,公司可能会开发混合动力(混合的) 模型,列出对等租赁网站上的过剩容量(无论是车辆、设备还是办公空间)。

2013年12月大学英语四级考试真题(第1套)

考研Other models exist that are hybrids of these three, such as delayed open-access, where journals allow only subscribers to read a paper for the first six months, before making it freely available to everyone who wishes to see it.

其他模式是这三种模式的混合,例如延迟开放获取,期刊只允许订阅者在前六个月阅读论文,然后向所有想看的人免费提供。

2008年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0