He wrenched his knee.
他扭伤了膝盖。
Eric's left knee was hurt in an accident.
埃里克的左膝在一次事故中受伤了。
She limped into the room, favoring her injured knee.
她一瘸一拐地走进房间,膝盖受伤了。
After the surgery, she needed months to regain full mobility in her knee.
手术后,她需要数月时间才能恢复膝盖的完全活动能力。
He stretched his legs, feeling the stiffness in his knee joints.
他伸展双腿,感觉到膝关节的僵硬。
The physiotherapist prescribed exercises to strengthen her weak knee.
物理治疗师为她制定了强化虚弱膝盖的锻炼。
She wore a knee brace to support her during the marathon.
她在马拉松比赛中戴了护膝以支撑膝盖。
The athlete's career was threatened by a chronic knee injury.
这名运动员的职业生涯因长期的膝盖伤病而受到威胁。
The doctor recommended a knee replacement surgery for her osteoarthritis.
医生建议她因骨关节炎进行膝关节置换手术。
He twisted his knee playing soccer and had to be stretchered off the field.
他在踢足球时扭伤了膝盖,不得不被担架抬下场。
The athlete performed a deep knee bend to stretch out her muscles.
这位运动员做了深蹲来拉伸她的肌肉。
She massaged her sore knee with some pain relief cream.
她用止痛乳霜按摩疼痛的膝盖。
The company has also distributed winter gear such as windshields for e-scooters, handlebar covers, gloves, knee pads, and insulated cups to delivery staff with an upgraded emergency response mechanism for adverse weather conditions.
该公司还向配送人员分发了冬季装备,如电动踏板车的挡风玻璃、车把套、手套、护膝和隔热杯,并升级了应对恶劣天气条件的应急机制。
The National Healthcare Security Administration said artificial hip and knee joints make up more than 10 percent of China's high-value medical supply market.
国家医疗安全局表示,人工髋关节和膝关节占中国高价值医疗供应市场的10%以上。
Among them, prices for hip joints plummeted to 7,000 yuan from 35,000 yuan, while knee joints slumped to 5,000 yuan from 32,000 yuan.
其中,髋关节价格从3.5万元骤降至7000元,膝关节价格从3.2万元暴跌至5000元。
AK Medical has won purchase orders in all the four types of joint products involved in the bidding-three types of hip joint products and one type of knee joint products, which account for about 20 percent of the national artificial joint market.
AK Medical赢得了参与竞标的四种关节产品的采购订单——三种髋关节产品和一种膝关节产品,约占全国人工关节市场的20%。
With its application of Mako SmartRobotics systems continuing to grow in both China and globally, John Collings, Stryker's president for the Asia-Pacific, said the information gained from the use of such technology, allows surgeons to know more about their patient prior to the surgery, and cut less during the procedure which has significantly improved the accuracy during the orthopedic surgery, transforming the way physicians perform hip and knee replacements.
随着Mako智能机器人系统在中囯及全球范围内的应用不断增长,Stryker亚太区总裁John Collings表示,这种技术的应用使得外科医生在手术前能更深入地了解患者情况,并在手术过程中减少切割,从而显著提高了骨科手术的精确度,改变了医生进行髋关节和膝关节置换手术的方式。
The current Mako system offers total hip, partial knee and total knee arthroplasty applications.
当前的Mako系统提供了全髋关节、部分膝关节和全膝关节置换术的应用。
The institute in Beijing currently includes three unique VR training modules for orthopedic surgery - total knee replacement, total hip replacement with direct anterior approach and hip fracture treatment with a proximal femoral nail - where doctors can simulate operations with the help of VR technology.
Also among the exhibits was the Honghu Orthopedic Surgical Robot, which assists total knee replacement by building a 3D knee joint model with its preoperative planning system based on the preoperative CT scanning data, and creating personalized prosthesis implantation surgical plans according to a patient's physiological and anatomical features.
"This passive wearable exoskeleton device can support the hip joint and knee joint of the human body through the mechanical and physical principle of the pendulum by using the gravity of the human body instead of the motor driving force, thus enabling people with impaired mobility to walk," said Zhang Duo, the product manager with the medical technology company Sysmed (China).
Demand for the company's other products, such as the Formfit Pro Knee, which offers support and relief for people with early stage knee osteoarthritis, has also soared.