The
spaceship orbited the earth.
宇宙飞船绕地球公转。
Spaceship makes it possible to travel to the universe.
宇宙飞船使前往宇宙成为可能。
Our country invented a new
spaceship.
我们国家发明了一艘新的宇宙飞船。
The
spaceship soared into the vastness of space, embarking on a journey to the unknown.
宇宙飞船飞向浩瀚的太空,开始了一段未知的旅程。
With its futuristic design, the
spaceship seemed like something straight out of a sci-fi movie.
这艘宇宙飞船的设计如此未来感,就像直接从科幻电影中走出来的一样。
The astronauts aboard the
spaceship were conducting experiments to study the effects of zero gravity.
宇宙飞船上的宇航员正在进行实验,研究零重力的影响。
The countdown for the
spaceship's launch had begun, igniting excitement among the spectators.
宇宙飞船的发射倒计时已经开始,激发了观众的兴奋之情。
The
spaceship's landing on Mars marked a significant milestone in human exploration.
宇宙飞船在火星上的着陆标志着人类探索的一个重要里程碑。
Equipped with advanced technology, the
spaceship was built to withstand the harsh conditions of deep space.
这艘宇宙飞船配备了先进的技术,旨在抵御深空的恶劣条件。
The
spaceship traveled at an incredible speed, covering millions of miles in just a few hours.
这艘宇宙飞船以惊人的速度飞行,在几个小时内就覆盖了数百万英里。
The crew inside the
spaceship maintained communication with Earth through a sophisticated satellite network.
宇宙飞船内的船员通过复杂的卫星网络与地球保持通信。
After a successful mission, the
spaceship returned to Earth, safely splashing down in the ocean.
任务成功后,宇宙飞船返回地球,安全地降落在海洋中。
The
spaceship's discovery of a new exoplanet sparked curiosity and anticipation for potential life beyond our solar system.
宇宙飞船发现了一颗新的外行星,引发了我们对太阳系外可能存在生命的兴趣和期待。
Among the projects that exemplified super engineering are the launch of Shenzhouxa0XVII manned spaceship, the operation of China's new-generation "artificial sun" HL-3 in the high-confinement mode under a plasma current of 1 million amperes, and the kickstart of a new nuclear power unit using Hualong One, a domestically designed third-generation nuclear reactor.
以超级工程为例的项目包括神舟0XVII号载人飞船的发射,中国新一代“人造太阳”HL-3在100万安培等离子体电流的高约束模式下的运行,以及使用国产第三代核反应堆华龙一号启动新的核动力机组。
Its spaceship series was inspired by China's achievements in space exploration.
它的宇宙飞船系列受到了中国太空探索成就的启发。
Astronauts onboard the Shenzhou-XIII spaceship have entered the country's space station core module Tianhe to start a six-month journey, according to the China Manned Space Agency.
据中国载人航天工程办公室消息,神舟十三号飞船上的宇航员已进入天和核心舱,开始为期六个月的太空之旅。
According to the SOE's military and nuclear power business department, TISCO's high-end steel and iron have been widely used in China's crucial aerospace programs, including the Shenzhou spaceship series and the Chang'e lunar orbiters.
For example, when the car starts, passengers become captains of the spaceship they command or the submarine they sit in.
Moreover, a batch of precious spacecraft objects, including the return capsule of the Shenzhouxa0XIII manned spaceship, are on display.