max 

71336
单词释义
abbr.最高的,最多的,最大极限的,至多
n.马克斯;最大值;极大值
其他怎么记补充/纠错
串记记忆max(最大的) fax(传真机)
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
fax / lax / max / sax / tax / wax
fax n./v.传真(机)
lax adj. 松懈的;马虎的
max …………
词组和短语补充/纠错
max out 最大输出
单词例句
Max studied really hard for his exams.
马克斯为了考试非常努力学习。
The maximum capacity of the auditorium is 500 people.
这个礼堂的最大容量是500人。
She always tries to get the max out of every opportunity.
她总是尽力从每个机会中获取最大价值。
My computer's RAM is maxed out, so it's running slow.
我的电脑内存已满载,所以运行得比较慢。
Max decided to take the maximum dose of the medicine as prescribed by the doctor.
马克斯决定按照医生的处方服用最大剂量的药物。
We need to maximize our profits without compromising quality.
我们需要在不牺牲质量的前提下最大化利润。
Max's strength and endurance are at their max after months of intense training.
经过数月的高强度训练后,马克斯的力量和耐力达到了顶峰。
The temperature today reached its maximum at around 3 pm.
今天的最高气温出现在下午3点左右。
You can't withdraw more than your maximum daily limit from the ATM.
你不能从ATM机上提取超过每日限额的现金。
The company offers a maximum of 20 vacation days per year to its employees.
该公司每年为员工提供最多20天的带薪假期。
US aircraft manufacturer Boeing Co announced a complete return of its B737 MAX aircraft to commercial services in China, saying the model is operational across multiple regional and international routes, indicating that technical and safety issues of the past have been tackled in China.
美国飞机制造商波音公司宣布,其B737 MAX飞机将完全恢复在中国的商业服务,并表示该机型可在多条地区和国际航线上运行,这表明过去的技术和安全问题已在中国得到解决。
"In 2023, the Chinese B737 MAX fleet that consists of nearly 100 aircraft were fully back in service with higher efficiencies," said Liu Qing, president of Boeing China, on the company's official WeChat account in late December.
“2023年,由近100架飞机组成的中国B737 MAX机队以更高的效率全面恢复服务,”波音中国总裁刘青12月底在该公司的官方微信账号上表示。
The development marks a milestone for Boeing's operations in China, as orders and deliveries of Boeing aircraft to Chinese carriers were largely suspended after two fatal crashes of the single-aisle B737 MAX in 2018 and 2019, which led to the grounding of the aircraft model worldwide.
这一事态发展标志着波音公司在中国业务的一个里程碑,因为波音飞机在2018年和2019年发生两起单通道B737 MAX致命坠机事故后,向中国航空公司的订单和交付基本上暂停,导致该机型在全球停飞。
In January 2023, China Southern Airlines resumed the operation of B737 MAX for commercial domestic flights, marking the model's return to the skies in China.
2023年1月,中国南方航空公司恢复了B737 MAX的国内商业航班运营,标志着该机型重返中国天空。
"Chinese carriers' full resumption of operations of the B737 MAX shows that technical problems have been dealt with, and corresponding market issues have been tackled.
“中国航空公司全面恢复B737 MAX的运营表明,技术问题得到了解决,相应的市场问题也得到了解决。
Currently, China's 13 domestic carriers operate 97 B737 MAX planes in their fleet.
目前,中国13家国内航空公司的机队中有97架B737 MAX飞机。
Shanghai Airlines, Xiamen Airlines and Shandong Airlines also own some B737 MAX planes.
上海航空公司、厦门航空公司和山东航空公司也拥有一些B737 MAX飞机。
The center was put into operation in 2018 and suspended the actual completion and delivery of aircraft after the B737 MAX was grounded.
该中心于2018年投入运营,并在B737 MAX停飞后暂停了飞机的实际完工和交付。
The orders and deliveries of Boeing aircraft to Chinese carriers have been largely suspended after two fatal crashes of the single-aisle B737 MAX in 2018 and 2019.
在2018年和2019年发生两起单通道B737 MAX致命坠机事故后,波音飞机向中国航空公司的订单和交付已基本暂停。
Guangzhou-based China Southern Airlines resumed operation of the B737 MAX for commercial domestic flights in January, marking the model’s return to the sky.
总部位于广州的中国南方航空公司于1月恢复了B737 MAX的国内商业航班运营,标志着该机型重返天空。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
高考
考研

六级Essentially, I could not agree more with the authors, said Svante Pääbo, a biologist and director of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Germany.

德国马克斯·普朗克进化人类学研究所所长、生物学家斯万特·帕波说:“从本质上说,我完全同意作者的观点。”。

2016年12月阅读原文

六级Essentially, I could not agree more with the authors,"said Svante Pääbo, a biologist and director of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Germany.

基本上,我完全同意作者的观点,”德国马克斯·普朗克进化人类学研究所所长、生物学家斯万特·帕波说。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级Andrea Flack of the Max Planck Institute found that birds following traditional migration routes were more likely to die than German storks that flew only as far as northern Morocco, and spent the winter there on rubbish dumps.

马克斯·普朗克研究所的安德里亚·弗莱克发现,遵循传统迁徙路线的鸟类比只飞到摩洛哥北部、在垃圾堆上过冬的德国鹳更容易死亡。

2017年6月阅读原文

高考I expected that one toy would keep his attention for about five minutes, ten minutes, max.

我以为一个玩具最多能吸引他的注意力五分钟,十分钟。

2018年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读D 原文

考研Though often viewed as a problem for western states, the growing frequency of wildfires is a national concern because of impact on federal tax dollars, says Professor Max Moritz, a specialist in fire ecology and management.

火灾生态学和管理专家马克斯·莫里茨教授说,尽管野火频发经常被视为西部各州的一个问题,但由于对联邦税收的影响,野火频发已成为全国关注的问题。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0