We should nurture the animals.
我们应该给动物营养。
People shall have a good nurture.
人们都应有一个好的教养。
It is a way to nurture hobby.
这是一种培养兴趣的方法。
Parents play a crucial role in nurturing their children's emotional development.
父母在培养孩子的情感发展方面起着关键作用。
The company has a nurturing environment that fosters creativity and innovation.
公司有一个培养创新和创造力的环境。
A teacher's job is not just to teach, but also to nurture students' critical thinking skills.
教师的工作不仅是教书,还要培养学生的批判性思维能力。
She
nurtured her love for painting since childhood, eventually becoming a renowned artist.
她从小就培养对绘画的热爱,最终成为了一位知名画家。
The gardeners nurture the plants with great care, ensuring they grow healthy and strong.
园丁们精心照料植物,确保它们健康强壮地生长。
Teamwork is
nurtured in our organization, promoting collaboration and mutual support.
我们的组织中培养团队合作精神,促进协作和相互支持。
The program aims to nurture future leaders by providing them with valuable leadership training.
该项目旨在通过提供宝贵的领导力培训来培养未来的领导者。
Good nutrition is essential for nurturing a child's physical growth.
良好的营养对于培养孩子的身体成长至关重要。
The coach spent hours nurturing the young athletes, helping them improve their skills.
教练花了几个小时培养年轻运动员,帮助他们提高技能。
Their friendship was
nurtured over years of shared experiences and trust.
他们的友谊是经过多年的共同经历和信任培养出来的。
Traditional e-marketplaces should make strategic adjustments to reduce their dependence on top livestreaming anchors and nurture new ones, she added.
她补充道,传统的电子市场应该进行战略调整,以减少对顶级直播主播的依赖,并培育新主播。
To promote regenerative agriculture in Pu'er, Yunnan province, Nestle plans to plant and nurture 200,000 shade trees this year.
为了促进云南普洱市的再生农业,雀巢计划今年种植和培育20万棵遮荫树。
Wang Hongzhi, vice-chairman of SASAC, said, "SOEs are willing to work with enterprises of all ownership types to seize the opportunity from accelerated global industrial chain restructuring, expedite the construction of a modern industrial system, vigorously develop strategic emerging industries, actively nurture future industries, promote the deep integration of the digital economy with the real economy, accelerate the formation of new productive forces, and jointly enhance the resilience and competitiveness of China's supply chains.
国资委副主席王洪志说:, “国有企业愿与各类所有制企业一道,抓住全球产业链加速重组的机遇,加快构建现代产业体系,大力发展战略性新兴产业,积极培育未来产业,推动数字经济与实体经济深度融合,加快形成新型公共服务体系生产力,共同提升中国供应链的韧性和竞争力。
The Ministry of Industry and Information Technology said the country has nurtured over 240 industrial internet platforms that have strong regional and industry influence, with more than 81 million units of industrial equipment connected to the platforms, which have served 250,000 enterprises covering over 40 key sectors.
工业和信息化部表示,中国已经培育了240多个具有强大区域和行业影响力的工业互联网平台,连接到这些平台的工业设备超过8100万台,服务了覆盖40多个关键行业的25万家企业。
"Kuaikan aims to work together with creators to nurture good content and open up the market," Chen said.
“快看的目标是与创作者合作,培育好内容,打开市场,”陈说。
Huawei Technologies Co launched six new partner alliances for the Asia-Pacific region on Wednesday in its latest push to nurture a robust innovation system to accelerate industrial digital transformation.
周三,华为技术公司在亚太地区推出了六个新的合作伙伴联盟,这是其最新的举措,旨在培育一个强大的创新体系,加快工业数字化转型。
Airbus is working with partners, and China in particular, to nurture technologies, discover various resources, introduce alternative fuels, and develop the hydrogen ecosystem as we work toward sustainable aviation," said Sabine Klauke, chief technical officer of Airbus.
空中客车公司首席技术官Sabine Klauke表示:“在我们致力于可持续航空的过程中,空中客车公司正在与合作伙伴,特别是中国合作,培育技术,发现各种资源,引入替代燃料,并发展氢生态系统。”。
About 1.88 hectares of wetlands will be nurtured by reforesting and restoring about 11,000 mangroves.
通过重新造林和恢复约11000棵红树林,将培育约1.88公顷的湿地。
"In 2022, L'Oreal set up its first investment company at country/market level in China, aiming to cooperate with more partners in China to explore more potential innovative companies, nurture forward-looking innovations and promote their commercialization.
“2022年,欧莱雅在中国成立了第一家国家/市场层面的投资公司,旨在与更多中国合作伙伴合作,发掘更多潜在的创新公司,培育前瞻性创新,促进其商业化。
In addition to the 1.88 hectares of wetland area already undergoing conservation efforts, the project is adding another 1.88 hectares for mangrove restoration, and plans to reforest and nurture a total of 30,000 mangroves.
除了已经在进行保护工作的1.88公顷湿地面积外,该项目还增加了1.88公顷用于红树林恢复,并计划重新造林和培育总计30000棵红树林。