The doctor began to operate on the kid.
医生开始给那个孩子动手术。
Eric doesn't know how to operate the machine.
埃里克不知该如何操作这台机器。
I need to operate the drilling machine for the construction project.
我需要操作钻孔机进行建筑工程。
The surgeon successfully
operated on the patient's heart.
外科医生成功地对病人的心脏进行了手术。
The remote control allows you to operate the TV from a distance.
遥控器可以让你在远处操作电视。
The company is operating at a loss due to the economic downturn.
由于经济下滑,这家公司正在亏损经营。
She has been operating her own bakery for over a decade.
她经营自己的面包店已有十多年了。
The robot is designed to operate autonomously in space.
这个机器人被设计成能在太空中自主运行。
The bank will operate under new ownership from next month.
银行从下个月开始将在新的所有权下运营。
The computer system needs to be
operated with care to avoid data loss.
计算机系统需要谨慎操作以避免数据丢失。
The train is scheduled to operate on a new route starting tomorrow.
火车计划从明天开始运行新的路线。
The pilot skillfully
operated the plane through turbulent weather conditions.
飞行员熟练地操纵飞机穿越恶劣的天气条件。
China Eastern Airlines is scheduled to operate 3,280 flights per day during the upcoming Spring Festival travel rush which will start on Jan 26 through to March 5, up 42 percent year-on-year, and China's first self-developed narrow-body jet C919 will serve in the peak traveling season for the first time, according to the Shanghai-based carrier.
据总部位于上海的东方航空公司称,在即将到来的春节旅游高峰期间,中国东方航空公司计划每天运营3280架次航班,同比增长42%。中国首款自主研发的窄体喷气式飞机C919将首次在旅游旺季服务。
The airline operates daily flights connecting London and Shanghai, while the flights that connect London and Beijing operate four times a week.
该航空公司每天运营连接伦敦和上海的航班,而连接伦敦和北京的航班每周运营四次。
BASF formed last year a joint venture with Chinese wind turbine manufacturer Mingyang Smart Energy Group, which is based in Zhongshan, Guangdong, to jointly construct and operate an offshore wind farm in Zhanjiang.
巴斯夫去年与总部位于广东中山的中国风力涡轮机制造商明阳智能能源集团成立了一家合资公司,在湛江共同建设和运营一个海上风电场。
The number of vessels operated by Chinese shipowners accounts for less than 10 percent of the global capacity.
中国船东运营的船只数量不到全球运力的10%。
China's first self-developed narrow-body aircraft C919 launched commercial flights between the Shanghai Hongqiao International Airport and Beijing Daxing International Airport by its first global customer, China Eastern Airlines on Tuesday, becoming the second regular flight for the homegrown jet operated after the one between Shanghai and Chengdu, Sichuan province.
周二,中国首款自主研发的窄体飞机C919由其第一个全球客户中国东方航空公司在上海虹桥国际机场和北京大兴国际机场之间开通了商业航班,成为继上海和四川成都之间的航班之后,国产飞机运营的第二个定期航班。
As the first airliner to operate flights between the two cities, China Eastern is currently operating 404 flights per week between the two cities.
作为第一架运营两地航班的客机,中国东方航空目前每周运营404班两地航班。
The regular flight between Sanya and London, via Shanghai, will be operated once a week, according to China Eastern.
东航表示,三亚至伦敦经上海的定期航班将每周运营一次。
The Baotang energy storage station, operated by the China Southern Power Grid, is the largest of its kind in the GBA.
由中国南方电网运营的宝塘储能站是GBA中最大的储能站。
Legoland Shanghai Resort, the international IP-based theme park operated by British entertainment group Merlin Entertainments Ltd, is set to open in the spring or summer of 2025.
乐高乐园上海度假区是由英国娱乐集团梅林娱乐有限公司运营的国际IP主题公园,将于2025年春季或夏季开放。
Currently, China's 13 domestic carriers operate 97 B737 MAX planes in their fleet.
目前,中国13家国内航空公司的机队中有97架B737 MAX飞机。
The six hydropower stations operated by the company, including the Three Gorges Dam project — the world's largest hydropower project — and the Baihetan hydropower station, generate 700 million kWh of clean power everyday, with a peak maximum output exceeding 43 million kilowatts, a record high, it said.
该公司表示,该公司运营的六个水电站,包括世界上最大的水电项目三峡大坝项目和白鹤滩水电站,每天产生7亿千瓦时的清洁电力,峰值最大输出超过4300万千瓦,创历史新高。
Consultants can operate their virtual stores without e-commerce backgrounds or technical skills.
顾问可以在没有电子商务背景或技术技能的情况下经营他们的虚拟商店。
This empowers its consultants to manage their work hours efficiently and operate their businesses with no worries over inventory load and minimal risk, the company said.
该公司表示,这使其顾问能够有效地管理工作时间并运营业务,而无需担心库存负荷和最低风险。
Operated by Titan Airways, headquartered at London Stansted Airport, the route is carried by A330-300 all-cargo aircraft three times a week on Tuesday, Thursday, and Saturday.
该航线由总部位于伦敦斯坦斯特德机场的泰坦航空公司运营,每周由A330-300全货机在周二、周四和周六执飞三次。
This is the first passenger flight from Shanghai to North Africa operated by a Chinese airline, according to the Shanghai-based carrier.
据这家总部位于上海的航空公司介绍,这是中国航空公司运营的首架从上海飞往北非的客运航班。
All of these data centers will be co-location sites operated by third-party service providers, TikTok said.
TikTok表示,所有这些数据中心都将由第三方服务提供商运营。
Direct flights from Jinan Yaoqiang International Airport to Sydney will be operated every Monday, Thursday and Saturday.
济南耀强国际机场至悉尼的直飞航班将于每周一、周四和周六运营。
China's first nuclear energy heating project that covers multiple prefecture-level cities, operated by the State Power Investment Corp, was put into operation in East China's Shandong province on Saturday.
由国家电力投资公司运营的中国首个覆盖多个地级市的核能供暖项目于周六在中国东部的山东省投入运营。
Embraer said it is also looking to make its product line capable of being fully operated using sustainable aviation fuel.
巴西航空工业公司表示,该公司还希望使其产品线能够使用可持续航空燃料全面运营。
EgyptAir will operate flights from Shanghai to Cairo every Wednesday, Friday and Sunday (local time).
埃及航空公司将于每周三、周五和周日(当地时间)运营上海至开罗的航班。
Wu Mingzhe, a staff member of Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid, said the project will continue to operate for eight years and is calculated to save 1,280 metric tons of standard coal, reduce carbon dioxide emissions by 3,300 tons and reduce sulfur dioxide emissions by 105 tons, which showcases significant energy-saving and emission-reducing benefits.
国家电网山东聊城供电公司工作人员吴明哲表示,该项目将持续运行八年,预计可节约标准煤1280吨,减少二氧化碳排放3300吨,减少二氧化硫排放105吨,具有显著的节能减排效益。
In doing so, it will become the first Chinese carrier to operate direct flights from Shanghai to North African cities.
通过这样做,它将成为第一家运营从上海直飞北非城市的中国航空公司。
The Shanghai-Cairo flight will be operated every Monday, Thursday and Saturday (local time).
上海至开罗航班将于每周一、周四和周六(当地时间)运营。
BASF and China Petroleum and Chemical Corp, also known as Sinopec, inaugurated on Friday the expanded downstream chemical plants at the Verbund site operated by BASF-YPC Co Ltd (BASF-YPC), a 50-50 joint venture of both companies in Nanjing.
周五,巴斯夫和中国石油化工股份有限公司(简称中石化)在韦尔本德工厂启动了扩建后的下游化工厂,该工厂由巴斯夫-YPC有限公司(BASF-YPC)运营,该公司是两家公司在南京的合资企业,各占一半。
The flights involved are all part of a code-sharing program between China Southern Airlines and Chengdu Airlines, and will be operated by the latter.
涉及的航班都是中国南方航空公司和成都航空公司代码共享计划的一部分,将由后者运营。
By now, Omron has reached cooperation with 91 chain pharmacies across 28 provinces and municipalities to operate MMC health convenience stores across the country, which have benefited 250,000 people across the country.
截至目前,奥姆龙已与28个省市的91家连锁药店达成合作,在全国经营MMC健康便利店,已惠及全国25万人。
In September, a new food industrial park, which is operated by LDC's joint venture, Fuling Food Technology Co Ltd, completed the first phase of construction in Nansha district of Guangzhou, Guangdong province.
9月,由LDC的合资企业涪陵食品科技有限公司运营的新食品工业园在广东省广州市南沙区完成了一期建设。
Legoland Shanghai Resort, the international IP-based theme park operated by British entertainment group Merlin Entertainments Ltd, will be operational in Shanghai within the next two years, after the main construction for the resort commenced in September, said a senior executive.
一位高管表示,由英国娱乐集团梅林娱乐有限公司(Merlin Entertainments Ltd)运营的国际IP主题公园乐高乐园上海度假区(Legoland Shanghai Resort)将在未来两年内在上海投入运营,该度假区的主体建设将于9月开始。
Noting trade between China and Germany is highly complementary, Han said economic and trade cooperation has always been the bedrock of China-Germany relations, and many German companies have invested and operated in China.
韩说,中德贸易具有高度互补性,经贸合作始终是中德关系的基石,许多德国企业在华投资经营。
Other platforms said they will fulfill their corporate responsibilities and will operate in compliance with laws and regulations, ensuring a fair and competitive market environment.
其他平台表示,他们将履行企业责任,遵守法律法规,确保公平竞争的市场环境。
By the end of the third quarter, the company had operated 13,273 stores, including 8,807 self-operated stores and 4,466 partnership stores.
截至三季度末,公司共经营门店13273家,其中自营门店8807家,合作门店4466家。
Equipment such as sunshade curtains and circulating water pumps in the workshop can also be automatically operated.
车间内的遮阳帘、循环水泵等设备也可以自动操作。
The Ministry of Commerce held a round-table, inviting foreign pharmaceutical companies that operate in China to share their operational status, problems and concerns in early July.
7月初,商务部举行了一次圆桌会议,邀请在华经营的外国制药公司分享其经营状况、问题和关切。
These trains will operate at a maximum speed of 200 km per hour on the Hungary-Serbia railway.
这些列车将在匈牙利-塞尔维亚铁路上以每小时200公里的最高速度运行。
To date, State Grid has invested in and operated 13 major power grid companies in 10 countries and regions, providing an important showcase for Chinese businesses.
迄今为止,国家电网已投资运营了10个国家和地区的13家主要电网公司,为中国企业提供了重要的展示。
Funded, built and operated by the company, it is the only power grid project in the realm of energy cooperation under the China-Pakistan Economic Corridor, and since going into operation three years ago, it has significantly slashed power transmission costs, improved the life quality of local residents and supported the growth of green agriculture and the high-tech industry.
该项目由该公司出资、建设和运营,是中巴经济走廊能源合作领域唯一的电网项目,自投产三年以来,大幅降低了输电成本,改善了当地居民的生活质量,支持了绿色农业和高科技产业的发展。
With its mature technology, customized solutions and service packages, LESER not only supplies various safety valve products to domestic companies, such as China National Petroleum Corp and China Petroleum& Chemical Corp, but also to projects operated by multinational corporations like BASF SE and Wacker Chemie AG, across China.
凭借其成熟的技术、定制化的解决方案和服务包,LESER不仅为中国石油天然气集团公司和中国石油化工集团公司等国内公司提供各种安全阀产品,还为巴斯夫公司和瓦克化学股份公司等跨国公司在中国各地运营的项目提供安全阀产品。
"The strong water supply capacity of 6 cubic meters per second provided by the project, which is operated by China Gezhouba Group Co Ltd, undoubtedly makes an important contribution to the state," said the general manager of the San Lorenzo water supply company.
圣洛伦佐供水公司总经理表示:“由中国葛洲坝集团有限公司运营的该项目每秒6立方米的强大供水能力无疑为国家做出了重要贡献。”。
The De Aar Wind Farm in South Africa, the largest such project in the country, which is financed and operated by China Energy, has facilitated South Africa's low-carbon transition while easing its energy shortage, providing 760 million kilowatt-hours of clean power a year since it went into operation in 2017, equivalent to the amount of power provided by 215,800 metric tons of standard coal, the company said.
由中国能源出资运营的南非最大的德奥尔风电场项目,在缓解能源短缺的同时,促进了南非的低碳转型,自2017年投入运营以来,每年提供7.6亿千瓦时的清洁电力,相当于21.58万公吨标准煤的发电量,该公司表示。
To date, 54 domestic and international airlines have operated a total of 202 air routes from Daxing airport, connecting 185 destinations.
迄今为止,54家国内外航空公司共运营了202条大兴机场航线,连接185个目的地。
So far, it has built and operated an accumulative 340,000 or more household-distributed photovoltaic power units nationwide.
到目前为止,它已经在全国累计建设和运营了34万台或更多的家用分布式光伏发电机组。
The route is operated by Iraqi Airways' newly purchased Boeing 787 Dreamliner, with a two-class layout of Economy Class and Business Class.
该航线由伊拉克航空公司新购买的波音787梦想客机运营,分为经济舱和商务舱两个级别。
Shanghai-based China Eastern Airlines will start to operate direct flights between Shanghai and Istanbul of Turkiye on Thursday, which is the first of its kind between the two cities by a Chinese airliner.
总部位于上海的中国东方航空公司将于周四开始运营上海和土耳其伊斯坦布尔之间的直飞航班,这是中国客机首次在这两个城市之间运营此类航班。
The Shanghai-Istanbul flight will be operated every Tuesday, Thursday and Saturday (local time).
上海-伊斯坦布尔航班将于每周二、周四和周六(当地时间)运营。
The flights connecting the two cities operate four times per week.
连接这两个城市的航班每周运行四次。
Oil giant establishes JV with BYD to operate its largest such facility globallyShell Plc's decision to open its largest global electric vehicle charging station in China illustrates the country's burgeoning potential in the EV industry, said industry analysts.
石油巨头与比亚迪成立合资公司,运营其全球最大的电动汽车充电站。行业分析师表示,壳牌公司决定在中国开设其全球最大电动汽车充电点,这表明中国在电动汽车行业的潜力正在增长。
It is operated by Shell in Shenzhen and BYD Electric Vehicle Investment Co Ltd as a joint venture, it said.
该公司表示,该公司由壳牌在深圳和比亚迪电动汽车投资有限公司合资经营。
In the future, the company may not operate on the same foundation as the US platform, but the two platforms will certainly be connected.
未来,该公司可能不会在与美国平台相同的基础上运营,但这两个平台肯定会连接起来。
It continues to ramp up its commitment in China as it strives towards its ambition to operate 9,000 stores across 300 Chinese cities by 2025 and invest over $450 million.
该公司继续加大在中国的承诺,努力实现到2025年在中国300个城市运营9000家门店并投资超过4.5亿美元的目标。
By the end of 2022, JD Logistics operated approximately 90 bonded warehouses, international direct-mail warehouses and overseas warehouses, covering an aggregated floor area of nearly 900,000 sq m. In addition, Jiangsu Jingdong Cargo Airlines Co Ltd, also known as JD Airlines, an affiliate of JD Logistics, received approval from aviation authorities to put its self-owned air cargo fleet into operation and boost its long-haul freight capacity last August.
截至2022年底,京东物流运营了约90个保税仓库、国际直邮仓库和海外仓库,总建筑面积近90万平方米,去年8月,该公司获得航空当局的批准,将其自有航空货运机队投入运营,并提高其长途货运能力。
The world's largest offshore wind power facility in terms of single-unit capacity, located in Fujian province and operated by China Three Gorges Corporation, has been fully connected to the grid and started generating electricity on Sunday, said the company.
该公司表示,世界上单机容量最大的海上风电设施位于福建省,由中国三峡集团公司运营,已完全并网,并于周日开始发电。
Operated by two pilots, it can transport up to 16 passengers inside its 12-cubic-meter cabin.
它由两名飞行员操作,在12立方米的客舱内最多可运送16名乘客。
Citing the company's G-X platform, which boasts an impressive A-20 percent energy savings rating, Liu said Midea would ensure every aspect of its dishwashers' life cycle, from design and manufacturing to packaging, transportation and recycling, operate in accordance with eco-friendly principles.
刘引用该公司的G-X平台,该平台拥有令人印象深刻的A-20%的节能评级,他表示,美的将确保其洗碗机生命周期的各个方面,从设计和制造到包装、运输和回收,都遵循环保原则。
SABIC, he said, will expand its investment in Fujian province with Fujian Energy Petrochemical Group to build and operate a world-class mega petrochemical complex in Gulei Petrochemical Industry Park, as "there will be more demand in the market to stimulate the production of the chemical side once services return to normal".
他说,沙特基础工业公司将扩大与福建能源石化集团在福建省的投资,在古雷石化工业园区建设和运营一个世界级的大型石化综合体,因为“一旦服务恢复正常,市场将有更多的需求来刺激化工生产”。
""In the first several months the company official operated its business in 2020, it only transported 290 cross-border packages," she said.
她说:“在该公司2020年正式运营业务的头几个月,它只运输了290个跨境包裹。”。
By the end of May, Subway operated some 670 stores nationwide.
截至5月底,赛百味在全国经营了约670家门店。
By the end of June, it operated more than 5,400 stores nationwide.
截至6月底,该公司在全国经营了5400多家门店。
Stanley Huang, CEO of SP Group, said in an exclusive interview with China Daily that by 2030, it plans to own and operate a portfolio of 7 gigawatts of solar assets and 240,000 refrigeration tons (RT) of district cooling capacity in China.
SP集团首席执行官Stanley Huang在接受《中国日报》专访时表示,到2030年,该集团计划在中国拥有和运营7千兆瓦的太阳能资产和24万制冷吨的区域制冷能力。
China Eastern Airlines will operate three direct flights between Shanghai and Los Angeles per week starting on September 1, the Shanghai-based carrier announced on Wednesday.
总部位于上海的中国东方航空公司周三宣布,从9月1日起,该公司将每周运营三班上海至洛杉矶的直飞航班。
It operated 12 branches in cities including Beijing, Chongqing, Chengdu of Sichuan province and Dalian of Liaoning province in its heyday, including three in Shanghai.
鼎盛时期,该公司在北京、重庆、四川成都和辽宁大连等城市设有12家分支机构,其中上海有3家。
Benefiting from strong travel demand, the number of flights operated by the carrier has exceeded pre-pandemic levels.
得益于强劲的旅行需求,该航空公司运营的航班数量已超过疫情前的水平。
By the end of October, 28 weekly round-trip flights will be added connecting Beijing and Hong Kong, and Cathay Pacific will operate 51 weekly round-trip flights connecting Shanghai and Hong Kong.
到10月底,将增加28个每周往返北京和香港的航班,国泰航空将运营51个每周往返上海和香港的航班。
It is capable of processing 5,600 tons of crude per day and can operate for 15 days in a row, said the company.
该公司表示,该公司每天可处理5600吨原油,并可连续运营15天。
Additionally, JD Logistics, JD's logistics arm, operated over 1,600 warehouses as of June 30, which covered an aggregate gross floor area of over 32 million square meters, including warehouse space managed under the JD Logistics Open Warehouse Platform.
此外,截至6月30日,京东的物流部门京东物流运营着1600多个仓库,总建筑面积超过3200万平方米,其中包括京东物流开放仓库平台管理的仓库空间。
Meanwhile, as one of the first group of brands to try out full-time operations, some Haidilao restaurants are designed to operate for 22 hours based on their locations.
与此同时,作为首批尝试全职运营的品牌之一,海底捞的一些餐厅根据其所在地的不同,设计运营22小时。
Most Haidilao stores that operate until late in the night have witnessed a boom in customers.
大多数营业到深夜的海底捞门店都见证了顾客的激增。
"McDonald's China said that thanks to digitalization, developed and operated entirely by its China team of about 200 engineers, nine out of 10 orders are placed from digital devices — 80 percent from mobile phones and 10 percent from restaurant ordering screens.
“麦当劳中国公司表示,得益于数字化技术,该技术完全由其约200名工程师组成的中国团队开发和运营,十分之九的订单来自数字设备,其中80%来自手机,10%来自餐厅点餐屏幕。
The photovoltaic power station was a poverty alleviation project operated by the Banner, but it is currently being upgraded to a rural revitalization program.
该光伏电站是旗政府运营的一个扶贫项目,但目前正在升级为乡村振兴项目。
Our partners are not only individual commercial property owners, but also conglomerates such as Wanda Group and a number of State-owned enterprises who own and operate many office buildings in various cities across China," he added.
我们的合作伙伴不仅是个人商业地产所有者,还包括万达集团等企业集团和一些国有企业,这些企业在中国各个城市拥有并经营着许多办公楼,”他补充道。
Last week, a special campaign was launched by a national college student employment service platform operated by the Ministry of Education, offering opportunities to college graduates that have not yet found jobs.
上周,教育部运营的全国大学生就业服务平台发起了一场特别活动,为尚未找到工作的大学毕业生提供机会。
Before the pandemic, Scoot operated direct flights connecting Singapore and 19 Chinese mainland cities, standing as the carrier that operated the highest number of flights connecting the two countries.
在疫情之前,酷航运营着连接新加坡和19个中国大陆城市的直飞航班,是运营连接两国航班数量最多的航空公司。
German chemical giant BASF and Chinese wind turbine manufacturer Mingyang Smart Energy Group have agreed to jointly construct and operate an offshore wind farm in Zhanjiang, Guangdong province.
德国化工巨头巴斯夫和中国风机制造商明阳智慧能源集团已同意在广东省湛江市共同建设和运营一个海上风电场。
On July 5, the Ministry of Commerce held a round-table, inviting foreign pharmaceutical companies that operate in China to share their operational status, problems and concerns.
7月5日,商务部举行圆桌会议,邀请在华经营的外国制药公司分享其经营状况、问题和关切。
"My role is to be close to the countries where we operate and where our growth potential is massive," said Machuel, who is planning another visit to the country later this year.
“我的职责是接近我们经营的国家,以及我们增长潜力巨大的国家,”马丘尔说,他计划在今年晚些时候再次访问该国。
Its route went from Beijing to Zhangjiakou and began to operate in the end of 2019.
其线路从北京到张家口,于2019年底开始运营。
"Next, Cebu Pacific will operate the aircraft across our extensive domestic and regional networks, and most of such flights are expected to be short-haul lasting about one hour to an hour-and-a-half," said Michael Szucs, CEO of Cebu Pacific.
宿务太平洋首席执行官Michael Szucs表示:“接下来,宿务太平洋将在我们广泛的国内和地区网络中运营该飞机,预计大多数此类航班将是短途航班,持续约一小时至一个半小时。”。
Before the pandemic, China Southern operated triple daily flights between Guangzhou and New Zealand, accounting for more than a 40 percent share of the China-New Zealand air travel market.
在疫情之前,中国南方航空运营广州和新西兰之间的每日三班航班,在中国-新西兰航空旅行市场的份额超过40%。
Located northwest of the French capital, Pontoise is the first of five so-called vertiports operated by Groupe ADP in the Paris region.
蓬图瓦兹位于法国首都西北部,是ADP集团在巴黎地区运营的五个所谓垂直起降机场中的第一个。
Upon type-certification of the Lilium jet, Heli-Eastern will operate the aircraft in the region and provide crewing and maintenance services.
在获得Lilium喷气式飞机的型号认证后,合力东方将在该地区运营该飞机,并提供机组人员和维护服务。
Besides producing hydrogen, Meijin has also gone downstream in the industrial chain and is manufacturing new energy buses and trucks that operate using hydrogen.
除了生产氢气,美锦还进入了产业链下游,正在生产使用氢气的新能源公交车和卡车。
Many high-end international niche brands don't operate physical stores in smaller cities, and local consumers have formed a habit of buying those kinds of products online," said Zhu Minjuan, an executive at Tmall International.
许多高端国际小众品牌不在较小的城市开设实体店,当地消费者已经养成了在网上购买此类产品的习惯,”天猫国际的高管朱敏娟说。
In parallel, Sanan Optoelectronics will build and operate separately a new 200 mm SiC substrate manufacturing facility to fulfill the JV's needs, using its own SiC substrate process.
同时,萨南光电将使用自己的SiC衬底工艺,单独建造和运营一个新的200毫米SiC衬底制造设施,以满足合资企业的需求。
The flight will operate four times a week between Beijing and London.
该航班将在北京和伦敦之间每周运行四次。
British Airways and its joint business partner China Southern both operate from Beijing Daxing, giving customers greater connectivity between the United Kingdom and China.
英国航空公司及其联合业务伙伴中国南方航空公司都在北京大兴运营,为客户提供了英国和中国之间更大的连通性。
With this new technology, it has the potential to transform the way businesses operate in the financial industry and beyond, Huawei added.
华为补充道,有了这项新技术,它有可能改变金融业及其他行业的企业运营方式。
Flight HU437 departed from Shenzhen Baoan International Airport at 1:15 am on May 28 and arrived at Fiumicino Airport in Rome, Italy, at 8:30 am local time, marking the resumed operation of the fourth international air route operated by Hainan Airlines in Shenzhen, Guangdong province.
HU437航班于5月28日凌晨1时15分从深圳宝安国际机场起飞,于当地时间8时30分抵达意大利罗马菲乌米奇诺机场,标志着海南航空公司在广东省深圳市运营的第四条国际航线恢复运营。
Hainan Airlines announced it would operate one round-trip flight using the Boeing 787 widebody aircraft twice a week on Thursdays and Sundays on the Shenzhen-Rome route, with economy class one-way fares starting at 2,000 yuan ($284), which excludes taxes.
海南航空宣布,将于周四和周日在深圳-罗马航线上运营一班使用波音787宽体飞机的往返航班,每周两次,经济舱单程票价为2000元人民币(284美元),不含税。
By then, Hainan Airlines will operate six international air routes starting from Shenzhen.
届时,海南航空将运营六条从深圳出发的国际航线。
The "cherry flight," operated between Weihai and Hangzhou by JD Logistics-affiliated airline, is expected to transport 20 tons of products every day.
京东物流旗下航空公司运营的“樱桃航班”往返威海和杭州,预计每天运输20吨产品。
Ronen Mense, president and managing director of AppsFlyer Asia-Pacific, said many Chinese companies have had time to revisit some of their business models and how they operated over the past three years, giving them advantages to expand in overseas markets.
AppsFlyer亚太区总裁兼董事总经理Ronen Mense表示,许多中国公司有时间重新审视过去三年的一些商业模式和运营方式,这为它们在海外市场的扩张提供了优势。
As of April 2, it had operated over 6,200 stores across 244 cities on the Chinese mainland.
截至4月2日,该公司已在中国大陆244个城市经营6200多家门店。
The flight will be operated by C919's first global customer China Eastern Airlines.
该航班将由C919的第一个全球客户中国东方航空公司运营。
"[This] allowed us to operate our business with a global perspective and continue to promote our overseas operations.
“(这)使我们能够从全球角度经营业务,并继续促进我们的海外业务。
As of 31 March, CSPL operated and managed 367 berths at 37 ports globally, of which 220 were for containers, with an annual handling capacity of about 122 million TEUs.
截至3月31日,中海壳牌在全球37个港口运营和管理367个泊位,其中220个用于集装箱,年处理能力约为1.22亿标准箱。
Chinese company EHang Holdings, a leading autonomous aerial vehicle (AAV) technology platform company, and Abu Dhabi-based manufacturer Monarch Holding, have joined efforts to establish the first facility in the Middle East and North Africa to manufacture and operate sustainable electric-powered aircraft and drones for passengers and cargo transportation in Abu Dhabi.
领先的自动驾驶飞行器(AAV)技术平台公司中国公司亿航控股(EHang Holdings)和总部位于阿布扎比的制造商君主控股(Monarch Holding)共同努力,在中东和北非建立了第一家工厂,在阿布扎比制造和运营可持续电动飞机和无人机,用于乘客和货物运输。
The partnership will help establish an advanced infrastructure for vertiports and an autonomous flight management system operated by artificial intelligence, supporting sustainable and electric-powered commercial aircraft and drones through cooperation with local entities, enabling Abu Dhabi to adopt urban aviation technologies.
该伙伴关系将有助于建立先进的垂直起降基础设施和由人工智能运营的自动飞行管理系统,通过与当地实体的合作支持可持续的电动商用飞机和无人机,使阿布扎比能够采用城市航空技术。
By the end of the quarter, the company operated over 6,200 stores across 244 cities in Chinese mainland, on track to meet the goal of 9,000 stores by 2025, it said.
该公司表示,截至本季度末,该公司在中国大陆244个城市运营了6200多家门店,有望实现到2025年开设9000家门店的目标。
The tests in Israel will be operated by Cando Drones and its subsidiary Dronery Fly, with support from a team of EHang experts who will travel to Israel for this purpose.
以色列的测试将由Cando Drones及其子公司Dronery Fly运营,并得到将为此目的前往以色列的EHang专家团队的支持。
The route is operated regularly by Jingdong Airlines' all-cargo aircraft, with six flights each week.
该航线由京东航空的全货机定期运营,每周有六个航班。
Microsoft said the localized Teams service is operated by its Chinese cloud computing partner 21Vianet Group.
微软表示,本地化的Teams服务由其中国云计算合作伙伴世纪互联集团运营。