The doctor began to operate on the kid.
医生开始给那个孩子动手术。
Eric doesn't know how to operate the machine.
埃里克不知该如何操作这台机器。
I need to operate the drilling machine for the construction project.
我需要操作钻孔机进行建筑工程。
The surgeon successfully operated on the patient's heart.
外科医生成功地对病人的心脏进行了手术。
The remote control allows you to operate the TV from a distance.
遥控器可以让你在远处操作电视。
The company is
operating at a loss due to the economic downturn.
由于经济下滑,这家公司正在亏损经营。
She has been
operating her own bakery for over a decade.
她经营自己的面包店已有十多年了。
The robot is designed to operate autonomously in space.
这个机器人被设计成能在太空中自主运行。
The bank will operate under new ownership from next month.
银行从下个月开始将在新的所有权下运营。
The computer system needs to be operated with care to avoid data loss.
计算机系统需要谨慎操作以避免数据丢失。
The train is scheduled to operate on a new route starting tomorrow.
火车计划从明天开始运行新的路线。
The pilot skillfully operated the plane through turbulent weather conditions.
飞行员熟练地操纵飞机穿越恶劣的天气条件。
China Eastern Airlines is scheduled to operate 3,280 flights per day during the upcoming Spring Festival travel rush which will start on Jan 26 through to March 5, up 42 percent year-on-year, and China's first self-developed narrow-body jet C919 will serve in the peak traveling season for the first time, according to the Shanghai-based carrier.
据总部位于上海的东方航空公司称,在即将到来的春节旅游高峰期间,中国东方航空公司计划每天运营3280架次航班,同比增长42%。中国首款自主研发的窄体喷气式飞机C919将首次在旅游旺季服务。
The total profits of China's centrally-administered State-owned enterprises amounted to 2.6 trillion yuan ($362.36 billion) in 2023, while their operating revenue reached 39.8 trillion yuan, according to data released by the country's top state assets regulator.
根据中国最高国有资产监管机构发布的数据,2023年,中国中央管理的国有企业利润总额达到2.6万亿元人民币(3623.6亿美元),营业收入达到39.8万亿元人民币。
The airline operates daily flights connecting London and Shanghai, while the flights that connect London and Beijing operate four times a week.
该航空公司每天运营连接伦敦和上海的航班,而连接伦敦和北京的航班每周运营四次。
BASF formed last year a joint venture with Chinese wind turbine manufacturer Mingyang Smart Energy Group, which is based in Zhongshan, Guangdong, to jointly construct and operate an offshore wind farm in Zhanjiang.
巴斯夫去年与总部位于广东中山的中国风力涡轮机制造商明阳智能能源集团成立了一家合资公司,在湛江共同建设和运营一个海上风电场。
Huawei Technologies Co unveiled a new version of its self-developed operating system HarmonyOS on Thursday, as the Chinese tech company speeds up efforts to cut reliance on foreign technologies and build an indigenous software ecosystem amid US government restrictions.
华为技术公司(Huawei Technologies Co)周四发布了其自主开发的操作系统HarmonyOS的新版本,这家中国科技公司在美国政府的限制下加快了对外国技术的依赖,并建立了一个本土软件生态系统。
Yu Chengdong, CEO of Huawei's consumer business group, said at a conference in Shenzhen, Guangdong province, that the native HarmonyOS Next operating system, roughly translated as the Star River Edition, is targeted at software developers.
华为消费者事业部首席执行官余承东在广东省深圳市的一次会议上表示,原生HarmonyOS Next操作系统,大致翻译为星河版,是针对软件开发商的。
"A genuine operating system requires a foundation and an ecosystem.
“一个真正的操作系统需要一个基础和一个生态系统。
HarmonyOS has evolved into an operating system running seamlessly across a diverse array of devices," Yu said.
HarmonyOS已经发展成为一种在各种设备上无缝运行的操作系统,”余说。
The self-developed operating system was first unveiled as an Android alternative in August 2019, three months after the US government added Huawei to its Entity List, restricting the Chinese company's access to crucial US technologies.
自研操作系统于2019年8月首次作为安卓替代品亮相,三个月前,美国政府将华为列入实体名单,限制了这家中国公司获得美国关键技术。
Since then, Huawei has been working hard to push for wider adoption of HarmonyOS, which is projected to surpass Apple's iOS as the second-biggest smartphone operating system in China in 2024, according to Canadian research firm TechInsights.
自那以后,华为一直在努力推动更广泛地采用HarmonyOS,根据加拿大研究公司TechInsights的数据,预计到2024年,HarmonyOS将超过苹果的iOS,成为中国第二大智能手机操作系统。
Though Google's Android and Apple's iOS will continue to dominate the global smartphone operating system sector, Huawei's HarmonyOS will take some ground in China, driven by the firm's 5G smartphone comeback with the Mate 60 series, TechInsights said in a report.
TechInsights在一份报告中表示,尽管谷歌的安卓和苹果的iOS将继续主导全球智能手机操作系统行业,但华为的HarmonyOS将在中国取得一些进展,这是受该公司推出Mate 60系列5G智能手机的推动。
UHV transmission lines refer to power transmission cables operating with greater than 800 kilovolts of direct current, or 1,000 kV of alternating current.
特高压输电线路是指使用800千伏直流电或1000千伏交流电运行的输电电缆。
Baidu said in a statement that the company is committed to operating its AI related products and businesses in compliance with applicable laws and regulations and best corporate practices.
百度在一份声明中表示,公司致力于按照适用的法律法规和最佳企业实践运营其人工智能相关产品和业务。
Official data shows that as of the end of 2023, China's operating railway network spanned a total of about 159,000 km, with high-speed railways contributing 45,000 km to the mileage.
官方数据显示,截至2023年底,中国运营的铁路网全长约15.9万公里,高铁贡献了4.5万公里的里程。
Chinese railways lead the world in passenger and freight turnover, with the Fuxing high-speed trains operating across 31 provincial-level regions nationwide, according to the administration.
中国铁路局表示,中国铁路的客运和货运量居世界首位,复兴号高铁在全国31个省级地区运营。
As the first airliner to operate flights between the two cities, China Eastern is currently operating 404 flights per week between the two cities.
作为第一架运营两地航班的客机,中国东方航空目前每周运营404班两地航班。
The carrier is currently operating 587 flights to or from Hainan per week.
该航空公司目前每周运营587架次往返海南的航班。
John Jakobsen, chief operating officer of Legoland Resorts, said in November that China represents a key pillar of Merlin Entertainments' growth strategy.
Legoland Resorts首席运营官John Jakobsen在11月表示,中国是Merlin Entertainments增长战略的关键支柱。
Jakobsen said, over the next decade, China will be a strategic growth market supporting the growth of Merlin Entertainments, which has been operating 13 attractions in the country in the last 18 years.
Jakobsen说,在未来十年,中国将成为一个战略增长市场,支持梅林娱乐的发展。在过去的18年里,梅林娱乐在中国经营了13个景点。
Operating revenue of the company is expected to increase by 3.5 percent year-on-year to 930 billion yuan ($131 billion) in 2023 while net profit meanwhile is also expected to rise significantly year-on-year, it said.
该公司表示,2023年,该公司的营业收入预计将同比增长3.5%,达到9300亿元人民币(1310亿美元),同时净利润预计也将同比大幅增长。
This approach effectively mitigates the risks associated with directly operating individual stores.
这种方法有效地降低了与直接经营单个商店相关的风险。
The first EH216-S pilotless passenger-carrying aerial vehicle has been delivered to an intelligent aviation technology company in Guangzhou and was first deployed at an operating site in Jiulong Lake Park.
第一架EH216-S无人驾驶载客飞行器已交付给广州的一家智能航空技术公司,并首次部署在九龙湖公园的一个运营现场。
More operating venues and flight routes for aerial sightseeing and logistics are under development in Huangpu district, Guangzhou, EHang said.
EHang表示,广州黄埔区正在开发更多的空中观光和物流运营场所和航线。
The Hefei demonstration was conducted in Luogang Central Park, which covers a total area of 12.7 square kilometers, and has been designated by the Hefei municipal government as an eVTOL aircraft operating site.
合肥示范在总面积12.7平方公里的萝岗中央公园进行,该公园已被合肥市政府指定为eVTOL飞机运营点。
Yang said more efforts should be made to establish applicable rules and standards to better regulate the fast-developing sector, as well as accelerate construction of low-altitude infrastructure, intelligent management and operating platforms.
杨说,应该更加努力地建立适用的规则和标准,以更好地规范快速发展的行业,并加快低空基础设施、智能管理和运营平台的建设。
Currently, China's 13 domestic carriers operate 97 B737 MAX planes in their fleet.
目前,中国13家国内航空公司的机队中有97架B737 MAX飞机。
Hilton's rapid growth in China has been driven by a mix of operating models ranging from managed, franchised and master license agreements, fueling the expansion of Hilton Garden Inn, Hampton and Home2 Suites.
希尔顿在中国的快速增长得益于管理、特许经营和主许可协议等多种运营模式,推动了希尔顿花园酒店、汉普顿酒店和Home2 Suites的扩张。
Operating more than 460 branded stores in more than 120 cities across the country, the Lego Group's focus is now on lower-tier cities in China, with more than 40 percent of stores located in third-tier cities or below, said Xu.
徐说,乐高集团在全国120多个城市经营着460多家品牌店,现在的重点是中国的低线城市,超过40%的门店位于三线或以下城市。
China National Building Material Group Co Ltd (CNBM) places a strong emphasis on operating in alignment with ESG concepts while contributing to the Belt and Road Initiative.
中国建材集团有限公司(CNBM)在为“一带一路”倡议做出贡献的同时,非常重视与ESG理念保持一致的运营。
The operating income of industries above designated size stood at 63.61 billion yuan, up 11.4 percent year-on-year.
规模以上工业实现营业收入636.1亿元,同比增长11.4%。
Consultants can operate their virtual stores without e-commerce backgrounds or technical skills.
顾问可以在没有电子商务背景或技术技能的情况下经营他们的虚拟商店。
This empowers its consultants to manage their work hours efficiently and operate their businesses with no worries over inventory load and minimal risk, the company said.
该公司表示,这使其顾问能够有效地管理工作时间并运营业务,而无需担心库存负荷和最低风险。
I want the people to know us, first and foremost, for being an operating company.
我想让人们首先了解我们,因为我们是一家运营公司。
But the real strength attached to it is our operating businesses that we have in the back," he said.
但它的真正优势在于我们背后的运营业务,”他说。
According to data released by the China Nuclear Energy Association, the cumulative electricity generation of operating nuclear power units nationwide reached 211.89 billion kilowatt-hours during the first half of this year, accounting for 5.08 percent of total national electricity generation.
根据中国核能协会发布的数据,今年上半年,全国运行核电机组累计发电量达到2118.9亿千瓦时,占全国总发电量的5.08%。
Compared with third-generation nuclear power technology, the fourth-generation one will improve safety and help reduce construction and operating costs, which in turn will help accelerate the large-scale application of nuclear energy, according to the East China Electric Power Design Institute Co Ltd under the China Power Engineering Consulting Group.
中国电力工程咨询集团华东电力设计院有限公司表示,与第三代核电技术相比,第四代核电技术将提高安全性,有助于降低建设和运营成本,这反过来又有助于加快核能的大规模应用。
However, like many companies operating in the UK, Chinese companies are currently facing a labor shortage, with roughly two-thirds pointing to an anticipated "slight" or "severe" labor shortage during the next two years.
然而,与许多在英国经营的公司一样,中国公司目前面临劳动力短缺,约三分之二的公司表示,未来两年预计将出现“轻微”或“严重”的劳动力短缺。
EBANX, the Brazilian payment solution provider operating in 29 countries, will allocate more resources in China and economies participating in the Belt and Road Initiative to sustain robust growth, according to a senior executive.
一位高管表示,在29个国家运营的巴西支付解决方案提供商EBANX将在中国和参与“一带一路”倡议倡议的经济体分配更多资源,以保持强劲增长。
To help the power grid cope with the peak load over winter, staff from the State Grid Huzhou Power Supply Company can now issue remote control commands through a master station to adjust the operating mode of a flexible AC controllable and interconnected device located in Wusi village, Huzhou, Zhejiang province.
为了帮助电网应对冬季的高峰负荷,国网湖州供电公司的工作人员现在可以通过主站发出远程控制命令,调整位于浙江省湖州市五四村的灵活交流可控互联设备的运行模式。
Wang Cheng, chief operating officer of TCL Technology, said developing digital technologies, promoting the digital transformation of enterprises, and deepening the integration of the digital and real economies is of great strategic significance in advancing new industrialization and bolstering high-quality economic development.
TCL科技首席运营官王成表示,发展数字技术,推动企业数字化转型,深化数字经济与实体经济融合,对推进新型工业化、推动经济高质量发展具有重要战略意义。
At the Tesla booth, visitors flocked to see a humanoid robot named Optimus, which is capable of going up stairs, squatting, holding heavy items, grasping tiny objects and operating mechanical devices.
在特斯拉的展台上,游客们蜂拥观看一款名为Optimus的人形机器人,它能够上楼梯、蹲下、拿重物、抓微小物体和操作机械设备。
At a local workshop, the automated sorting lines for pomelos are operating at full loads, with workers efficiently managing the production line.
在当地的一个车间,柚子的自动分拣线正满负荷运转,工人们高效地管理着生产线。
The number of Mandarin-speaking crew operating flights between Chinese mainland cities and London will increase from two to four per flight, allowing for more personalized service for Chinese customers, the carrier said.
该航空公司表示,运营中国大陆城市和伦敦之间航班的讲普通话的机组人员数量将从每班航班两名增加到四名,从而为中国客户提供更个性化的服务。
A study conducted by the China Council for the Promotion of International Trade revealed in late October that nearly 90 percent of foreign companies operating in China expect their profits to remain stable or increase over the next five years.
中国国际贸易促进委员会10月下旬进行的一项研究显示,近90%在华经营的外国公司预计未来五年利润将保持稳定或增长。
Currently, more than 110 ARJ21 aircraft are in commercial operation, with most operating at regional airports.
目前,有110多架ARJ21飞机正在商业运营,其中大多数在支线机场运营。
EgyptAir will operate flights from Shanghai to Cairo every Wednesday, Friday and Sunday (local time).
埃及航空公司将于每周三、周五和周日(当地时间)运营上海至开罗的航班。
Chinese smartphone vendor Oppo on Thursday unveiled its latest operating system known as ColorOS 14 and its in-house artificial intelligence large language model AndesGPT, in its latest push to hone technological prowess amid intensified competitions.
周四,中国智能手机供应商Oppo推出了其最新的操作系统ColorOS 14和内部人工智能大语言模型AndesGPT,这是其在竞争加剧的情况下磨练技术实力的最新举措。
Pony Ma, chairman and CEO of Tencent, said that the company has achieved solid and high-quality revenue growth, notable margin expansion, and structural operating leverage in the third quarter.
腾讯董事长兼首席执行官马化腾表示,公司在第三季度实现了稳健、高质量的收入增长、显著的利润率增长和结构性运营杠杆。
Wu Mingzhe, a staff member of Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid, said the project will continue to operate for eight years and is calculated to save 1,280 metric tons of standard coal, reduce carbon dioxide emissions by 3,300 tons and reduce sulfur dioxide emissions by 105 tons, which showcases significant energy-saving and emission-reducing benefits.
国家电网山东聊城供电公司工作人员吴明哲表示,该项目将持续运行八年,预计可节约标准煤1280吨,减少二氧化碳排放3300吨,减少二氧化硫排放105吨,具有显著的节能减排效益。
In doing so, it will become the first Chinese carrier to operate direct flights from Shanghai to North African cities.
通过这样做,它将成为第一家运营从上海直飞北非城市的中国航空公司。
The team developed and unveiled recently ONEBOT OS, an operating system specifically designed for robots, aimed at addressing issues in traditional control methods.
该团队最近开发并推出了ONEBOT OS,这是一种专门为机器人设计的操作系统,旨在解决传统控制方法中的问题。
Yang Zhang, CEO of AIQI Technology, said that developing a dedicated robot operating system is crucial because there are many issues in traditional robot control methods.
艾奇科技首席执行官杨章表示,开发专用机器人操作系统至关重要,因为传统的机器人控制方法存在许多问题。
Stocks-related to Huawei Technologies Co's self-developed operating system soared on Tuesday, after the Chinese tech heavyweight said its HarmonyOS would no longer support Android apps.
周二,在中国科技巨头华为表示其HarmonyOS将不再支持安卓应用程序后,与华为自研操作系统相关的股票飙升。
By now, Omron has reached cooperation with 91 chain pharmacies across 28 provinces and municipalities to operate MMC health convenience stores across the country, which have benefited 250,000 people across the country.
截至目前,奥姆龙已与28个省市的91家连锁药店达成合作,在全国经营MMC健康便利店,已惠及全国25万人。
Natixis CIB's strong commitment to China is evidenced by our long history and presence in the country — we have been operating here since 1994.
Natixis CIB对中国的坚定承诺体现在我们在中国的悠久历史和存在上——我们自1994年以来一直在这里运营。
Homma, as the head of the Japanese Chamber of Commerce and Industry in China, said more than half of the interviewed Japanese companies operating in China said they "will not slash their investments in China" or "will further increase investments in China".
身为中国日本工商会会长的Homma表示,超过一半的受访在华经营的日本公司表示,他们“不会削减在华投资”或“将进一步增加在华投资。”。
Speaking at its booth during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai, John Jakobsen, chief operating officer of Legoland Resorts, said that China represents a key pillar of Merlin Entertainments' growth strategy.
在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间,乐高乐园度假村首席运营官John Jakobsen在其展位上表示,中国是梅林娱乐发展战略的关键支柱。
"Operating 13 attractions in China for 18 years, Jakobsen said China will be one of the strategic growth markets to support the growth of Merlin Entertainments over the next decade.
Jakobsen表示,在未来十年,中国将成为支持梅林娱乐发展的战略增长市场之一。
Launched in 2021, PepsiCo Positive is a strategic end-to-end transformation with sustainability at the center of how the company will create growth and value by operating within planetary boundaries and inspiring positive change for the planet and its people.
百事公司成立于2021年,是一项端到端的战略转型,可持续性是公司如何通过在全球范围内运营并为地球及其人民带来积极变化来创造增长和价值的核心。
Other platforms said they will fulfill their corporate responsibilities and will operate in compliance with laws and regulations, ensuring a fair and competitive market environment.
其他平台表示,他们将履行企业责任,遵守法律法规,确保公平竞争的市场环境。
"As a result of Luckin's pricing strategy, the coffee chain house's operating profit margin in the third quarter fell from 15 percent in the same period last year to 13.4 percent.
“由于Luckin的定价策略,这家咖啡连锁店第三季度的营业利润率从去年同期的15%降至13.4%。
Firms listed on China's Shenzhen Stock Exchange (SZSE) reported 15.06 trillion yuan ($2.1 trillion) in operating revenues in the first three quarters of 2023, up 4.19 percent year-on-year, according to a disclosure from the bourse.
北京——根据中国深圳证券交易所的披露,2023年前三季度,在该交易所上市的公司报告营业收入为15.06万亿元人民币(2.1万亿美元),同比增长4.19%。
More than 1,500 companies listed on the bourse's main board reported 12.26 trillion yuan in total operating revenues during the period, up 3.18 percent year-on-year, according to the SZSE data.
深交所的数据显示,在此期间,1500多家在交易所主板上市的公司的总营业收入为12.26万亿元,同比增长3.18%。
Another 1,324 firms trading on the bourse's ChiNext market, China's Nasdaq-style board for growth enterprises, reported 2.8 trillion yuan in operating revenues, up 8.86 percent.
另有1324家公司在中国纳斯达克式的创业板创业板上交易,报告营业收入2.8万亿元,增长8.86%。
The company posted an operating revenue of around 103.27 billion yuan ($14.39 billion) in the first three quarters of 2023, up 18.48 percent year-on-year.
该公司2023年前三季度的营业收入约为1032.7亿元人民币(143.9亿美元),同比增长18.48%。
Club Med, which has been operating in China for the last 20 years, currently runs 11 resorts across the country.
地中海俱乐部在中国经营了20年,目前在全国经营着11家度假村。
The Ministry of Commerce held a round-table, inviting foreign pharmaceutical companies that operate in China to share their operational status, problems and concerns in early July.
7月初,商务部举行了一次圆桌会议,邀请在华经营的外国制药公司分享其经营状况、问题和关切。
"The company achieved better-than-expected operating results, with oil and gas reserves and production reaching a new high," said Zhou Xinhuai, CEO and president of CNOOC Limited.
中海油有限公司首席执行官兼总裁周新怀表示:“公司的经营业绩好于预期,油气储量和产量创下新高。”。
- China's leading liquor maker Kweichow Moutai posted an operating revenue of around 103.27 billion yuan ($14.4 billion) in the first three quarters of 2023, up 18.48 percent year-on-year.
贵阳——中国领先的白酒制造商贵州茅台在2023年前三季度的营业收入约为1032.7亿元人民币(144亿美元),同比增长18.48%。
These battery series feature high safety, fast charging, long life cycles, strong operating temperature adaptability and various specifications.
这些电池系列具有安全性高、充电快、寿命长、工作温度适应性强、规格多样等特点。
Ochama started operating in Europe one and half years ago in the Netherlands, Germany and Belgium, where it already has a developed network of pick-up points, and this month it started offering next-day delivery service, local media Verslo Zinios news website reported.
据当地媒体Verslo Zinios新闻网站报道,Ochama一年半前开始在欧洲的荷兰、德国和比利时运营,在那里它已经有了一个发达的取货点网络,本月它开始提供次日送达服务。
These trains will operate at a maximum speed of 200 km per hour on the Hungary-Serbia railway.
这些列车将在匈牙利-塞尔维亚铁路上以每小时200公里的最高速度运行。
China is Starbucks's second largest market, operating more than 6,500 stores and is aiming to reach a total of 9,000 stores by 2025.
中国是星巴克的第二大市场,经营着6500多家门店,目标是到2025年达到9000家门店。
The Robotaxi service has been safely operating for 1,200 consecutive days, Didi said.
滴滴表示,Robotaxi服务已连续安全运营1200天。
The station, which began operating in 2017, has an average annual power generation of 49 million kilowatt-hours, equivalent to the energy generated by 16,000 metric tons of standard coal annually.
该电站于2017年开始运营,年均发电量为4900万千瓦时,相当于每年1.6万公吨标准煤的发电量。
Last year, it generated operating income of 40.82 million yuan.
去年实现营业收入4082万元。
Shanghai-based China Eastern Airlines will start to operate direct flights between Shanghai and Istanbul of Turkiye on Thursday, which is the first of its kind between the two cities by a Chinese airliner.
总部位于上海的中国东方航空公司将于周四开始运营上海和土耳其伊斯坦布尔之间的直飞航班,这是中国客机首次在这两个城市之间运营此类航班。
- HarmonyOS 4, the operating system developed by Chinese telecom giant Huawei, now has more than 60 million users, the company said on Monday.
深圳——中国电信巨头华为周一表示,该公司开发的操作系统HarmonyOS 4目前拥有6000多万用户。
HarmonyOS, or Hongmeng in Chinese, is an open-source operating system designed for various devices and scenarios, including intelligent screens, tablets, wearables and cars.
HarmonyOS,中文称鸿蒙,是一款开源操作系统,专为各种设备和场景设计,包括智能屏幕、平板电脑、可穿戴设备和汽车。
The flights connecting the two cities operate four times per week.
连接这两个城市的航班每周运行四次。
Meanwhile, Yu said now, there are more than 600 million users of its self-developed Harmony operating system.
同时,余表示,目前自主研发的Harmony操作系统用户已超过6亿。
Founder of Huawei Technologies Co Ren Zhengfei said that more than 30 operating systems in China are currently developed based on the open-source Harmony version.
华为技术公司创始人任正非表示,目前中国有30多个操作系统是基于开源Harmony版本开发的。
China's State Power Investment Corp has vowed to further tap digital ecosystems to improve the operating and maintenance efficiency of the country's vast, distributed renewable energy industry.
中国国家电力投资公司誓言要进一步挖掘数字生态系统,以提高中国庞大的分布式可再生能源行业的运营和维护效率。
Founder of Huawei Technologies Co Ren Zhengfei said that more than 30 operating systems in China are currently developed based on the company's self-developed open-source Harmony operating system.
华为技术公司创始人任正非表示,目前中国有30多个操作系统是基于该公司自主开发的开源Harmony操作系统开发的。
Ren said the 30 operating systems cover areas including industry terminals, smartphones, tablets and home terminals.
任说,这30款操作系统涵盖了工业终端、智能手机、平板电脑和家庭终端等领域。
Oil giant establishes JV with BYD to operate its largest such facility globallyShell Plc's decision to open its largest global electric vehicle charging station in China illustrates the country's burgeoning potential in the EV industry, said industry analysts.
石油巨头与比亚迪成立合资公司,运营其全球最大的电动汽车充电站。行业分析师表示,壳牌公司决定在中国开设其全球最大电动汽车充电点,这表明中国在电动汽车行业的潜力正在增长。
In the future, the company may not operate on the same foundation as the US platform, but the two platforms will certainly be connected.
未来,该公司可能不会在与美国平台相同的基础上运营,但这两个平台肯定会连接起来。
It continues to ramp up its commitment in China as it strives towards its ambition to operate 9,000 stores across 300 Chinese cities by 2025 and invest over $450 million.
该公司继续加大在中国的承诺,努力实现到2025年在中国300个城市运营9000家门店并投资超过4.5亿美元的目标。
The new flights have been launched in collaboration with US air cargo operator Atlas Air, operating twice a week, with a loading capacity of over 220 metric tons per flight.
新航班是与美国航空货运运营商Atlas air合作推出的,每周运营两次,每次航班的装载能力超过220公吨。
The company has made stable progress over the past decades by expanding its global express services to 84 countries and regions and is currently operating an average of 150 cargo flights each day.
该公司在过去几十年中取得了稳定的进展,将其全球快递服务扩展到84个国家和地区,目前平均每天运营150个货运航班。
"At Shein, we aim to empower our different stakeholder communities with the tools, capabilities and funding to improve and change lives, whether in their personal or professional capacity," said Molly Miao, chief operating officer at Shein.
Shein首席运营官Molly Miao表示:“在Shein,我们的目标是为不同的利益相关者社区提供工具、能力和资金,以改善和改变他们的生活,无论是以个人还是专业的身份。”。
Most of the cost of making solar panels is the operating expenditure for the factories," said Tan.
制造太阳能电池板的大部分成本是工厂的运营支出,”谭说。
Mao said she hopes that all cellphone companies operating in China will strictly abide by the country's laws and regulations, such as the Data Security Law and the Personal Information Protection Law.
毛说,她希望所有在中国运营的手机公司都能严格遵守国家的法律法规,如《数据安全法》和《个人信息保护法》。
Alberto Gutierrez, chief operating officer of Airbus, said that Airbus will continue to invest in China and cooperation will be deepened, noting that the company is confident in maintaining its advantages in China in the future.
空中客车公司首席运营官Alberto Gutierrez表示,空中客车公司将继续在中国投资,合作将深化。他指出,该公司有信心未来保持在中国的优势。
Alberto Gutierrez, chief operating officer of Airbus, said during his first visit to China this week in Tianjin that he was impressed with the country's development and infrastructure and Airbus will continue to invest in China.
空客首席运营官Alberto Gutierrez本周在天津首次访问中国时表示,他对中国的发展和基础设施印象深刻,空客将继续在中国投资。
Citing the company's G-X platform, which boasts an impressive A-20 percent energy savings rating, Liu said Midea would ensure every aspect of its dishwashers' life cycle, from design and manufacturing to packaging, transportation and recycling, operate in accordance with eco-friendly principles.
刘引用该公司的G-X平台,该平台拥有令人印象深刻的A-20%的节能评级,他表示,美的将确保其洗碗机生命周期的各个方面,从设计和制造到包装、运输和回收,都遵循环保原则。
Midea's total operating revenue reached 197.8 billion yuan ($27.07 billion) in the first half, with its innovative businesses growing rapidly.
上半年,美的总营业收入达到1978亿元人民币(270.7亿美元),其创新业务增长迅速。
SABIC, he said, will expand its investment in Fujian province with Fujian Energy Petrochemical Group to build and operate a world-class mega petrochemical complex in Gulei Petrochemical Industry Park, as "there will be more demand in the market to stimulate the production of the chemical side once services return to normal".
他说,沙特基础工业公司将扩大与福建能源石化集团在福建省的投资,在古雷石化工业园区建设和运营一个世界级的大型石化综合体,因为“一旦服务恢复正常,市场将有更多的需求来刺激化工生产”。
The combined operating revenue of listed companies reached 35.39 trillion yuan (about $4.93 trillion) during the period, climbing 1.61 percent year-on-year.
在此期间,上市公司的总营业收入达到35.39万亿元人民币(约4.93万亿美元),同比增长1.61%。
About a 10-minute walk from the hotel is a famous food street featuring barbecue restaurants that have been operating for 30 years.
酒店距离一条著名的美食街约有10分钟步行路程,这里有经营了30年的烧烤餐厅。