The spa day was designed to
pamper guests with luxurious treatments and relaxing massages.
翻译:水疗日旨在以奢华的护理和放松的按摩来宠爱客人。
After a long week at work, she decided to
pamper herself with a bubble bath and a good book.
翻译:在工作了一周之后,她决定用泡泡浴和一本好书来犒劳自己。
The hotel offers a range of services to
pamper its guests, including 24-hour room service and a personal butler.
翻译:这家酒店提供一系列服务来宠待客人,包括24小时客房服务和个人管家服务。
On her birthday, her friends decided to
pamper her with a surprise party and thoughtful gifts.
翻译:在她生日那天,她的朋友们决定用一个惊喜派对和贴心的礼物来宠爱她。
He loved to
pamper his dog with gourmet treats and regular trips to the dog park.
翻译:他喜欢用高级狗粮和定期去狗狗公园游玩来宠爱他的狗。
After the marathon, she planned to
pamper her aching muscles with a professional massage.
翻译:马拉松结束后,她打算通过专业的按摩来缓解她疼痛的肌肉。
The celebrity is known for
pampering herself with expensive jewels and designer clothes.
翻译:这位名人以昂贵的珠宝和设计师服装来犒赏自己而闻名。
The new mother was
pampered by her family, who took care of all the household chores so she could rest.
翻译:新妈妈受到了家人的呵护,他们包揽了所有家务,让她可以休息。
On vacation, they chose to
pamper themselves by staying in a five-star resort with breathtaking views.
翻译:度假时,他们选择住在一家风景壮丽的五星级酒店来享受。
She believes that everyone should take time to
pamper themselves, even if it's just a simple home facial.
翻译:她认为每个人都应该抽出时间来宠爱自己,哪怕只是在家做一个简单的面部护理。
This falls in line with forecasts by consultancies Bain & Company and Kantar Worldpanel, which pointed out that the consumption boost comes from "items that promote health benefits and pamper shoppers' psychological state" in the year 2022.
这与咨询公司贝恩公司和Kantar Worldpanel的预测一致,后者指出,2022年的消费增长来自于“促进健康益处和照顾购物者心理状态的商品”。
With the COVID-19 pandemic unlocking people's desire to consume ice cream at home, the company aims to develop unique products that pamper the taste buds of the Chinese, said Benny Xu, ice cream general manager for Unilever North Asia.
联合利华北亚冰淇淋总经理Benny Xu表示,随着新冠肺炎疫情释放了人们在家消费冰淇淋的愿望,该公司旨在开发独特的产品,以满足中国人的味蕾。
Another approach is to tantalize taste buds that are more sophisticated, and pamper people seeking novel flavors or creative products.
另一种方法是诱惑更复杂的味蕾,并宠爱那些寻求新颖口味或创意产品的人。
"I think it plays out quite well-the Chinese host is so eloquent and knows how to pamper the audience," said the 23-year-old host, who works full-time as an event manager in Malaysia.
Other endeavors to pamper Chinese guests include stylizing photographic moments and making images shot at the facility fit social media requirements.
German airline employs latest technologies to pamper digital-savvy Chinese customersCarsten Spohr, chairman and CEO of Deutsche Lufthansa AG, flies once a day on average.
Not only are news feeds available on Lufthansa Airlines as well as Swiss and Austrian Airlines (all under Deutsche Lufthansa AG), they have also introduced onboard Wi-Fi and e-journals as part of a suite of entertainment services that pamper digital-savvy Chinese passengers.
Hitting the market in early January, the Chinese Lunar New Year-exclusive gift combos stand to pamper people's taste buds with five flavors like coffee and litchi.
For the upcoming year, growth is forecast to be fueled by a growing variety of digital channels and items that promote health benefits and pamper shoppers' psychological well-being, said Jason Yu, managing director at Kantar Worldpanel China.
This year, the company is rolling out different packaged offerings targeting online and offline channels to pamper customers with varying needs.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419