Mary pressed
pastry flat and thin.
玛丽把馅饼皮压得薄又平。
You could tell him about it over coffee and
pastry.
你们可以在闲聊的时候告诉他。
Lisa used the
pastry to make pies.
丽萨用面粉糕饼来做馅饼。
The aroma of freshly baked
pastry filled the bakery.
面包店里弥漫着新鲜烘焙的糕点香气。
She carefully rolled out the
pastry to make a crisp pie crust.
她小心翼翼地擀开面团,制作出酥脆的派皮。
The
pastry chef is known for his intricate and beautifully decorated cakes.
这位糕点师傅以其精致且装饰精美的蛋糕而闻名。
He sprinkled a layer of sugar on the
pastry before putting it in the oven.
把糕点放入烤箱前,他撒上了一层糖。
The flaky
pastry crumbled delightfully with each bite.
酥皮的每一口都令人愉快地碎裂开来。
Traditional French pastries like croissants and éclairs are beloved worldwide.
传统法国糕点如牛角面包和闪电泡芙在全世界都备受喜爱。
The fruit tart was topped with a glossy glaze, enhancing the
pastry's appeal.
水果塔上涂了一层光亮的釉,提升了糕点的吸引力。
She used a lattice pattern to cover the apple pie with
pastry.
她用格子图案的面皮覆盖了苹果派。
The patisserie offered a wide variety of delicate pastries and desserts.
那家法式甜品店提供了多种精致的糕点和甜品。
He mastered the art of making choux
pastry, which is essential for cream puffs and profiteroles.
他掌握了制作泡芙面团的艺术,这是制作奶油泡芙和闪电泡芙的关键。
Created by French pastry chef Pierre Hermé with the help of ice cream brand Häagen-Dazs, the series contains three flavors: strawberry, raspberry, and chocolate and lemon grapefruit.
该系列由法国糕点师Pierre Hermé在冰淇淋品牌哈根达斯的帮助下创作,包含三种口味:草莓、覆盆子、巧克力和柠檬葡萄柚。
Hermé is renowned as the pastry chef who cooperated with the French Space Agency to send macarons into space a few years ago.
几年前,爱马仕与法国航天局合作,将马卡龙送入太空,成为著名的糕点师。
Dubbed the "Picasso of Pastry", Hermé, who regularly collaborates with furniture, decoration and jewelry brands, said he hopes to "reach new heights" with the new collection.
被称为“糕点中的毕加索”的爱马仕经常与家具、装饰和珠宝品牌合作,他表示希望通过新系列“达到新的高度”。
Bakery chain La Rose Noire made its return to the Chinese market inspired by the country's booming frozen pastry industry after the nation optimized its COVID-19 control measures, according to the company's senior executives.
面包连锁店La Rose Noire的高管表示,在中国优化了新冠肺炎控制措施后,受中国蓬勃发展的冷冻糕点业的启发,该公司重返中国市场。
"The bakery and pastry industry in China has changed dramatically in the last four years and COVID has accelerated this transition," said Denis Vergneau, general manager of Sinodis.
Sinodis总经理Denis Vergneau表示:“过去四年,中国的面包和糕点行业发生了巨大变化,新冠肺炎加速了这一转变。”。
However, demand in the frozen pastry market during the pandemic is what truly caught their attention.
然而,真正引起他们注意的是疫情期间冷冻糕点市场的需求。
"In recent years, we have seen the rapid development and enormous potential of the frozen pastry market in China, as well as the demand for semi-finished and finished high-end frozen pastry products in the industry," said Gerard Dubois, founder, and chairman of La Rose Noire.
La Rose Noire创始人兼董事长Gerard Dubois表示:“近年来,我们看到了中国冷冻糕点市场的快速发展和巨大潜力,以及行业对半成品和成品高端冷冻糕点的需求。”。
According to a research report about the country's bakery industry released by Dongguan Securities in February, the market size of China's bakery industry has steadily increased, especially the frozen pastry market, which increased from 500 million yuan ($72.6 million) in 2008 to 11.1 billion yuan in 2021.
根据东莞证券2月份发布的一份关于中国烘焙业的研究报告,中国烘焙业市场规模稳步增长,尤其是冷冻糕点市场,从2008年的5亿元人民币(7260万美元)增长到2021年的111亿元人民币。
It later grew into a dessert supplier of over 700 bakeries, with pastry and chocolate products distributed in five continents over 57 countries and regions.
后来,它发展成为一家拥有700多家面包店的甜点供应商,糕点和巧克力产品分布在五大洲57个国家和地区。
According to Vergneau, fusing local flavors into Western pastries is an exciting new trend: "More Chinese ingredients are used in traditional Western pastries and Chinese pastries use more Western ingredients, displaying a mix of cultures in the pastry market. "
Vergneau表示,将当地风味融入西方糕点是一种令人兴奋的新趋势:“传统西方糕点中使用了更多的中国食材,而中国糕点使用了更多西方食材,在糕点市场上展示了文化的混合。”