Tom’s
political ideas are rather extreme.
汤姆的政治思想相当极端。
Mary had left Italy for
political reasons.
玛丽因为政治原因离开了意大利。
Lisa disaffiliated from the
political group.
丽萨退出了那个政治团体。
The
political climate in the country is quite tense right now.
这个国家的政治气氛现在相当紧张。
She decided to run for office, entering the
political arena.
她决定参选,踏入了政坛。
The
political landscape has shifted significantly since the last election.
自从上次选举以来,政治格局发生了显著变化。
He's a seasoned politician with decades of experience in public service.
他是一位经验丰富的政治家,有数十年的公共服务经验。
The government's economic policies have become a major
political issue.
政府的经济政策已成为一个主要的政治问题。
The opposition party criticized the ruling party's stance on immigration as too lenient.
反对党批评执政党的移民立场过于宽松。
The president's approval rating is closely tied to his handling of the pandemic.
总统的支持率与他应对疫情的方式密切相关。
There's been a lot of debate about the role of money in
political campaigns.
关于金钱在政治竞选中的作用,有很多辩论。
The politician promised to bridge the gap between different social classes.
这位政治家承诺弥合不同社会阶层之间的鸿沟。
The election result was a
political earthquake, toppling many established parties.
选举结果是一场政治地震,许多老牌政党纷纷倒台。
Zhu Wei, deputy director of the Communication Law Research Center at the China University of Political Science and Law, said that in order to better regulate the emerging sector, online secondhand platforms should increase investment in after-sales services, carry out third-party identification aimed at some used goods with high value, and promote insurance coverage options for secondhand items.
中国政法大学传播法研究中心副主任朱巍表示,为了更好地规范新兴行业,网络二手平台应该加大售后服务投入,针对一些高价值的二手商品进行第三方鉴定,并推广二手商品的保险覆盖选项。
Additionally, more than 56 percent of Chinese companies are attracted by the UK's stability and transparency in the political, legal, and regulatory environment.
此外,超过56%的中国公司被英国在政治、法律和监管环境中的稳定性和透明度所吸引。
"There is every reason to believe that this momentum can be maintained in the New Year, despite economic and political uncertainties in parts of the world.
“我们完全有理由相信,尽管世界部分地区存在经济和政治不确定性,但这种势头在新年仍能保持。
The office consists of 12 departments including the Ministry of Transport, the Publicity Department of the CPC Central Committee, the Central Political and Legal Commission, the Central Cyberspace Administration Office and the Development and Reform Commission.
办公室下设交通运输部、中宣部、中央政法委、中央网信办、发展改革委等12个部门。
Ding, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, also reiterated China’s commitment to keep opening up to the rest of the world.
中共中央政治局常委丁也重申了中国继续向世界开放的承诺。
The roundtable came on the heels of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee's meeting held on Monday, which also stressed the imperative of shoring up the core competitiveness of SOEs.
圆桌会议是在周一召开的中共中央政治局会议之后举行的,会议还强调了增强国有企业核心竞争力的必要性。
The US should abandon the decoupling mindset to show respect for time-tested free trade principles, and put US people's interests, instead of political interests, in a core place of its state strategies," he added.
他补充道:“美国应该放弃脱钩思维,以尊重久经考验的自由贸易原则,并将美国人民的利益而非政治利益置于其国家战略的核心位置。”。
A meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee in late April stressed the need to consolidate the foundation of self-reliance and strength in science and technology, while a meeting of the Central Commission for Financial and Economic Affairs on May 5 urged institutional arrangements to ensure the principal position of enterprises in sci-tech innovation.
中共中央政治局4月下旬的一次会议强调要巩固科技自立自强的基础,中央财经委员会5月5日的会议则敦促作出制度安排,确保企业在科技创新中的主体地位。
A meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee in late April stressed the need to consolidate the foundation of self-reliance and strength in science and technology, while a Friday meeting of the Central Commission for Financial and Economic Affairs urged institutional arrangements to ensure the principal position of enterprises in sci-tech innovation.
4月底,中共中央政治局的一次会议强调要巩固科技自立自强的基础,而中央财经委员会星期五的一次会则敦促作出制度安排,确保企业在科技创新中的主体地位。
At a meeting of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China analyzing the current economic situation and economic work late last month, expanding demand was highlighted for its role in boosting the momentum of the nation's economic recovery.
上月末,中共中央政治局在分析当前经济形势和经济工作的会议上,强调了扩大需求对推动国家经济复苏的作用。
China Nuclear Power Engineering Co, a State-owned nuclear energy giant, is taking innovation as the focus of its reform, said Xu Pengfei, the group's chairman and a national political adviser.
中国核电集团公司董事长、国家政治顾问徐鹏飞表示,国有核能巨头中国核电工程公司正将创新作为改革的重点。
Launched in 2016 by the Egyptian government, Vision 2030 is a unified long-term political, economic and social vision, developed in line with the United Nations Sustainable Development Goals.
《2030年愿景》由埃及政府于2016年发起,是一个统一的长期政治、经济和社会愿景,根据联合国可持续发展目标制定。
The integrated development of the energy sector will be the main direction and crucial path for China's green and low-carbon transition, said Song Hailiang, a member of the 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.
中国人民政治协商会议第十四届全国委员会委员宋海亮表示,能源部门的一体化发展将是中国绿色低碳转型的主要方向和关键路径。
Yang Jie, chairman of China Mobile and a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, shared China Mobile's efforts in advancing the digital economy and its contribution to the Belt and Road Initiative during a written interview with China Daily website.
中国移动董事长、全国政协委员杨杰在接受《中国日报》网站书面采访时,分享了中国移动在推进数字经济方面所做的努力及其对“一带一路”倡议倡议的贡献。
Editor's Note: During the two sessions, the annual sittings of China's top legislature and political advisory body, which are being held from March 4 to 13, China Daily is publishing interviews with executives of major foreign enterprises operating in the country.
编者按:在3月4日至13日举行的中国最高立法机构和政治咨询机构的年度两会期间,《中国日报》刊登了对在中国经营的主要外国企业高管的采访。
China's private companies, specifically small and medium-sized enterprises, are upbeat about their development prospects and the country's economic recovery with the government's supporting policies in developing private economy, said a political adviser at the ongoing two sessions on Tuesday.
一位政治顾问在周二举行的两会上表示,中国私营企业,特别是中小企业,对其发展前景和国家经济复苏持乐观态度,政府支持发展私营经济。
"Private entrepreneurs are inspired to grow our business bigger, better and stronger, as we feel the country's firm determination in supporting the development of the private economy," said Qi Xiangdong, a member of the 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.
中国人民政治协商会议第十四届全国委员会委员齐向东表示:“当我们感受到国家支持民营经济发展的坚定决心时,民营企业家受到鼓舞,要把我们的企业做大、做优、做强。”。
Yang Jie, chairman of China Mobile and a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, shared his proposals for this year's two sessions with China Daily website during a written interview.
中国移动董事长、全国政协委员杨杰在接受中国日报网书面采访时分享了他对今年两会的建议。
Also a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, the nation's top political advisory body, Yang submitted a proposal to the CPPCC National Committee that the government should approve more than 10 units of nuclear reactors each year to ensure energy security.
杨还是中国最高政治咨询机构全国政协的委员,他向全国政协提交了一份提案,建议政府每年批准10台以上的核反应堆,以确保能源安全。
Any moves toward "decoupling from China" would make it difficult for US companies to operate in the Chinese market, enjoy its benefits, and seize the opportunities to expand their innovation capability, said Fang Ning, a researcher at the Institute of Political Science of Chinese Academy of Social Sciences in Beijing.
位于北京的中国社会科学院政治学研究所研究员方宁表示,任何“与中国脱钩”的举动都将使美国公司难以在中国市场运营,难以享受其利益,也难以抓住机会扩大其创新能力。
The two sessions, or the annual sittings of China's top legislature and the top political advisory body, are slated for early March.
两会,即中国最高立法机构和最高政治咨询机构的年度会议,定于3月初举行。
They are key events on China's political calendar as they indicate the direction economic policies will head toward in the months ahead.
它们是中国政治日历上的关键事件,因为它们表明了未来几个月经济政策的方向。
"The antitrust efforts on CNKI will promote the free flow and dissemination of academic resources, reduce the cost of knowledge acquisition for consumers, and finally drive the fair and sound development of the academic market," said Zhong Gang, executive director of the Competition Law Research Institute at the East China University of Political Science and Law.
华东政法大学竞争法研究所执行主任钟刚表示:“中国知网的反垄断行动将促进学术资源的自由流动和传播,降低消费者获取知识的成本,最终推动学术市场的公平健康发展。”。
"The big picture, which emerges out of examining Huaneng, is the role of China in global political and economic leadership because of free trade, balanced with responsible global political and economic leadership which reflects on sustainability," he added.
他补充道:“从考察华能的情况来看,中国在全球政治和经济领导层中的作用是自由贸易,与反映可持续性的负责任的全球政治和政治经济领导层相平衡。”。
Bovis believes China's role in creating the environment for Huaneng success "focuses on the application of governance model for responsive and responsible political and economic leadership, which insists on the need to promote sustainable development".
Bovis认为,中国在为华能的成功创造环境方面的作用“侧重于应用应对能力强、负责任的政治和经济领导的治理模式,坚持促进可持续发展的必要性”。
"China is striving to offer a stable and predictable business environment for the nonpublic sector, especially private businesses, which is of great significance in boosting their confidence and stabilizing expectations," said Zhang Lianqi, a member of the Standing Committee of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, the nation's top political advisory body.
“中国正在努力为非公共部门,特别是私营企业提供一个稳定和可预测的营商环境,这对提振他们的信心和稳定预期具有重要意义,”全国政协常委张连启说,国家最高政治咨询机构。
"Despite the pressure from the rising anti-globalization sentiment in some quarters and political considerations, most foreign investors remain committed to the China market because they are aware that China will continue to outperform others in providing business opportunities and development dividends," she said.
她说:“尽管一些方面的反全球化情绪和政治考虑不断上升,但大多数外国投资者仍然致力于中国市场,因为他们意识到中国在提供商业机会和发展红利方面将继续优于其他国家。”。
A recent meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee said that full play should be given to encourage initiative among enterprises and entrepreneurs so that "State-owned enterprises dare to act, private enterprises dare to develop into new areas and foreign enterprises dare to make investments".
最近召开的中共中央政治局会议说,要充分发挥企业和企业家的积极性,做到“国有企业敢作为、民营企业敢开拓、外资企业敢投资”。
During a meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee recently, policymakers stressed that full play should be given to the initiative of enterprises and entrepreneurs, and at the same time, sound policies and a favorable institutional environment must be provided so that State-owned enterprises are encouraged to act, private enterprises are motivated to develop into new areas, and foreign enterprises are inspired to make investments.
在最近召开的中共中央政治局会议上,决策者强调,要充分发挥企业和企业家的主动性,同时要提供健全的政策和有利的制度环境,鼓励国有企业行动起来,民营企业积极向新的领域发展,外国企业积极投资。
Vice-Premier Han Zheng, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, unveiled the nameplate of the company at the meeting.
国务院副总理、中共中央政治局常委韩正在会上为公司揭牌。
"The fresh move is to handle the backlog of cases before the implementation of the revised Anti-monopoly Law," said Zhong Gang, executive director of the Competition Law Research Institute at East China University of Political Science and Law in Shanghai.
“新举措是在修订后的《反垄断法》实施前处理积压案件,”位于上海的华东政法大学竞争法研究所执行主任钟刚说。
During development and construction of the Cambodian hydroelectric project, the Export-Import Bank of China provided an exclusive loan for 70 percent of total investment of the project, while China Export & Credit Insurance Corp, commonly known as Sinosure, provided political risk insurance, said Fang Zheng, chairman of Huadian Overseas Investment Co Ltd. "The financial agencies carried out comprehensive investment risk analysis and professional assessment, which has supported Huadian to develop clean and renewable hydroelectric resources in countries and regions participating in the Belt and Road Initiative," Fang said.
方正说,在柬埔寨水电项目的开发和建设过程中,中国进出口银行为该项目总投资的70%提供了独家贷款,而中国进出口信用保险公司(通常称为中国信保)提供了政治风险保险,华电海外投资有限公司董事长方说:“金融机构进行了全面的投资风险分析和专业评估,支持华电在“一带一路”倡议国家和地区开发清洁可再生水电资源。”。
Twitter's relevance as a mouthpiece for politicians, political dissidents and activists belies its relatively small size.
推特作为政治家、持不同政见者和活动家的喉舌,其影响力掩盖了其相对较小的规模。
Utilizing the Belt and Road initiative as a bridge and leveraging Chaucer's technological advantages as a leader in the fields of political risk and nuclear risk, China Re strengthened coordinated development at home and abroad.
中国以“一带一路”倡议为桥梁,以乔叟在政治风险和核风险领域的技术优势为引领,重新加强了国内外协调发展。
The CSRC said it will accord due respect to overseas regulatory bodies trying to strengthen supervision over accounting practices for improving financial disclosures of public companies; but, at the same time, it strongly opposes any questionable adoption of securities regulatory activity tainted with political motives.
中国证监会表示,将对试图加强对会计实务监管以改善上市公司财务披露的海外监管机构给予应有的尊重;但与此同时,它强烈反对任何带有政治动机的可疑证券监管活动。
In addition to Ma, many other national legislators and political advisors also expressed the necessity to develop CCUS to facilitate the country's ambition to peak carbon emissions by 2030 and hit carbon neutrality by 2060.
除了马,许多其他国家立法者和政治顾问也表示有必要开发CCUS,以促进国家在2030年前达到碳排放峰值并在2060年前实现碳中和的目标。
In his proposal to this year's two sessions-the annual meetings of China's top legislature and political advisory body-Li called for intensified efforts to support more homegrown companies to participate in key fields in industrial chains and improve the industrial chain of the Chinese manufacturing sector.
李在今年的两会(中国最高立法机构和政治咨询机构的年会)上提出的建议中,呼吁加大力度支持更多本土企业参与产业链的关键领域,改善中国制造业的产业链。
Zhou Hongyi, founder of cybersecurity company 360 Security Group and a member of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, said large companies should develop more lightweight IT products and easy-to-deploy services to facilitate SMEs' digital transformation, and help them access more technology and talent.
网络安全公司360安全集团创始人、第十三届全国政协委员周鸿祎表示,大公司应该开发更轻量级的IT产品和易于部署的服务,以促进中小企业的数字化转型,并帮助他们获得更多的技术和人才。
Exploration and development of domestic lithium deposits should be accelerated to ensure the supply chain of the resource, according to a national political adviser.
一位国家政治顾问表示,应加快国内锂矿床的勘探和开发,以确保资源的供应链。
A core raw material for batteries, lithium faces a grim supply and demand situation, according to Zeng Yuqun, a member of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.
中国人民政治协商会议第十三届全国委员会委员曾毓群表示,锂是电池的核心原材料,面临着严峻的供需形势。
Li's call came at the "two sessions", the annual gathering of the National People's Congress, China's national legislature, and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, its top political advisory body.
李的呼吁是在“两会”上发出的,这是中国最高政治咨询机构全国人民代表大会和全国政协的年度会议。
Editor's Note: Amid challenges including geopolitical tensions and the tightening policies by major central banks, the focus has been on how the two sessions-the annual sittings of China's national legislature and top political advisory body-will map out this year's policy agenda to navigate the world's second-largest economy through headwinds and further open up its vast market to the rest of the world.
编者按:在地缘政治紧张局势和主要央行紧缩政策等挑战中,人们关注的焦点是,中国全国人大和最高政治咨询机构的年度两会将如何制定今年的政策议程,以引导这个世界第二大经济体渡过难关,并进一步向世界其他地区开放其庞大的市场。
It is an effective way to avoid restricting of competition in the market," said Zhong Gang, executive director of the Competition Law Research Institute at the East China University of Political Science and Law in Shanghai.
这是避免市场竞争受到限制的有效方法,”位于上海的华东政法大学竞争法研究所执行主任钟刚说。
The US government's reported move to interfere with companies' plans to boost chip output in China is another instance of Washington using political force to disturb normal business decisions.
据报道,美国政府干预企业提高中国芯片产量的计划,是华盛顿利用政治力量干扰正常商业决策的又一例证。
"In such a backdrop, the US government is once again using political force to scuttle companies' plans to boost chip outputs.
“在这样的背景下,美国政府再次使用政治力量破坏公司提高芯片产量的计划。
Industry observers described the request as another instance of the US government arbitrarily using its political force to ask companies to make commercially unreasonable decisions.
行业观察人士将这一请求描述为美国政府任意使用政治力量要求公司做出商业上不合理的决定的又一个例子。
Zhang Shu, director of the arrhythmia branch of the Chinese Medical Doctor Association and a national political advisor, said that although pacemakers have been widely used in the world for more than half a century, its use in China is still significantly lower than in Western nations.
中国医师协会心律失常分会主任、国家政治顾问张澍说,尽管起搏器在世界上已经广泛使用了半个多世纪,但中国的使用率仍明显低于西方国家。
Zhong Gang, executive director of the Competition Law Research Institute at East China University of Political Science and Law, added that the Meituan case proved that the country's antitrust rules and regulations are becoming clearer and more reasonable, especially in the delimitation of monopoly behavior and market dominance.
华东政法大学竞争法研究中心执行主任钟刚补充说,美团案表明,中国反垄断法规正变得越来越清晰和合理,尤其是在界定垄断行为和市场支配地位方面。
"China's antitrust efforts do not aim to crack down on a single company or industry," said Zhong Gang, head of the Competition Law Research Institute at East China University of Political Science and Law.
华东政法大学竞争法研究所所长钟刚表示:“中国反垄断的目的不是为了打压某一家企业或某一个行业。”
Wan said high-speed railway development over the past decade is a testament to both the effective leadership of the Communist Party of China and the strengths of Chinese political system.
万钢说,过去十年中国高速铁路的发展,充分体现了中国共产党坚强领导的政治优势和中国特色社会主义的制度优势。
"Even though we see a bright future, we still face challenges such as the unstable international political environment," Wang said.
王表示:“尽管我们看到了光明的未来,但我们仍然面临诸如国际政治环境不稳定等挑战。”
"Global political and economic changes have made cloud computing a national strategic sector.
全球政治和经济的变化使得云计算成为了国家战略领域。
"The essence of family education is not knowledge, but life education, which is to cultivate good living habits and a correct outlook on life," said Zhu Yongxin, deputy secretary-general of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, the country's top political advisory body.
“家庭教育的本质不是知识教育,而是生活教育,是培养良好的生活习惯和正确的人生观,”全国政协十三届委员会副主席朱永新表示。全国政协是中国最高政治咨询机构。
"In the global market, fair market order cannot be disrupted for biased political reasons.
在全球市场中,公平的市场秩序不能因偏颇的政治原因而受到干扰。
"Chinese companies should also strengthen compliance management to protect themselves through compliance, so that they can move forward steadily on the road of globalization against global economic and political uncertainties," Ding said.
丁远表示,中国企业还应加强合规管理,通过合规保护自己,从而在全球经济和政治不确定性中稳健推进全球化之路。
Li Junhui, a senior research fellow at the China University of Political Science and Law, said that to "avoid operating risks and maximize benefits", major food delivery platforms, including Meituan and Ele.
中国政法大学研究员李俊慧表示,为了“规避运营风险、最大化利益”,包括美团和饿了么在内的大型食品配送平台需要这样做。
The BRI has enriched the growth of the world economy and improved people's living standards in economies participating in the initiative, said Zhou Yong, a member of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, during this year's two sessions, the annual sittings of the top legislature and the top political advisory body, in March.
“一带一路”倡议丰富了世界经济的增长点,提升了参与国家民众的生活水平,周勇在全国两会期间说。两会是中国最高立法机关和最高政治咨询机构每年召开的会议。
""If a political decision is damaging different players in the whole supply chain, shouldn't it be corrected in time? "
如果一项政治决策对整个供应链中的多个参与者都造成了损害,难道不应该及时纠正吗?
Meanwhile, the company leveraged Chaucer's market, talent and technical advantages, introducing internationally-mature and comprehensive risk solutions such as cyber security insurance and clean energy insurance, and upgraded political violence insurance and terrorism insurance products.
与此同时,该公司利用乔叟的市场、人才和技术优势,引入了国际成熟和全面的风险解决方案,如网络安全保险、清洁能源保险,并升级了政治暴力保险和恐怖主义保险产品。
And then ultimately, all of that ties back to expanding access to care and quality of care, which ties exactly to the goals of the two sessions (China's annual top legislative and political consultative meetings)," Butcher added.
而这最终都关系到扩大医疗保健覆盖和提高医疗质量,这正符合中国两会(全国最高立法机关和政治协商机构的年度会议)的目标,”巴彻尔补充道。
For five years in a row, Zhou Yunjie has sought to promote industrial internet at the two sessions, the annual sittings of China's top legislature and top political advisory body.
周云杰连续五年在全国两会期间为工业互联网发声。
Editor's Note: The annual sessions of the National People's Congress and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, which are known as two sessions and considered the biggest annual political event in China, are underway in Beijing.
编者按:全国两会,即中华人民共和国第十四届全国人民代表大会第一次会议和中国人民政治协商会议第十四届全国委员会第一次会议,正在北京召开。这场中国每年最重要的政治活动正在进行中。
Unicorn companies are by and large slowing their overseas expansion plans, compounded by both the complex international political situation and the pandemic.
独角兽公司普遍放慢了海外扩张的步伐,这既是因为复杂的国际政治形势,也受到了疫情的影响。
The study, conducted by Vancouver-based Lululemon Athletica Inc, the Canadian athletic apparel manufacturer, revealed an urgency to improve with only 29 percent of global respondents indicating strong well-being across physical, mental and social dimensions - punctuating the impact of the pandemic as well as social, political and environmental issues.
由加拿大运动服装制造商温哥华的Lululemon Athletica Inc进行的研究显示,全球受访者中只有29%的人在身体、心理和社会维度上表现出强大的幸福感——这突显了疫情以及社会、政治和环境问题的影响。
The court sentenced Lai to death, deprived Lai of his political rights for life and confiscated all his assets.
法院判处赖死刑,剥夺其政治权利终身,并没收其所有财产。
Speaking on the sidelines of the annual session of Shanghai Municipal Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, Yang Zhigang, chief technology officer for R&D at COMAC, said the company will soon freeze the aircraft design, which means no further changes would be made afterward, including the actual shape, size, structural materials, systems and key system suppliers.
中国商飞研发部门首席技术官杨志刚在上海市政协十三届五次会议期间透露,公司很快将冻结飞机设计,这意味着包括实际形状、尺寸、结构材料、系统及关键系统供应商等此后都不会再有变化。
The COVID-19 pandemic, alongside the rising global political and economic uncertainties seen this year, means Chinese companies face high risks when looking to invest overseas, a report said.
一份报告称,新冠肺炎疫情以及今年全球政治和经济不确定性上升,意味着中国企业海外投资面临高风险。
Since the outbreak of the pandemic, geopolitical turmoil across the world has intensified and global political instabilities have increased, said Cai Xiliang, vice-chairman of Sinosure, adding that global industrial chains and supply chains have also been greatly affected.
中投协副会长蔡希良表示,自疫情暴发以来,全球地缘政治动荡加剧,政治不稳定性上升,全球产业链供应链也受到严重影响。
Roules is a business lawyer with over 20 years of work experience focusing on helping Chinese companies understand and cope with legal, political and other issues while investing abroad.
TikTok argues the Trump administration's restrictions "were not motivated by a genuine national security concern, but rather by political considerations relating to the upcoming general election".
The company has filed a lawsuit against the Trump administration in US District Court in California, claiming lack of due process and that the decision was political and not related to national security.
""In recent weeks, as the political environment has sharply changed, I have done significant reflection on what the corporate structural changes will require, and what it means for the global role I signed up for.
在最近几周,随着政治环境的急剧变化,我深入反思了公司结构变革所需的要求,以及这对我当初所签署并承担的全球角色意味着什么。
TikTok said earlier in a statement that it will stick to globalization despite difficulties, including the intense international political environment and rival Facebook's plagiarism and smearing.
The increasingly complicated international environment has propelled Chinese companies to take political risks into substantial consideration.
"The fast lanes jointly launched by China and other countries have enabled the reaching of an equilibrium between epidemic containment and economic recovery," said Xu Xiujun, an international political economy researcher at the Chinese Academy of Social Sciences.
The findings suggest US companies remain committed to the China market over the long term, despite years of trade friction and ever-rising calls for economic decoupling by political hawks.
The meeting of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee also studied measures to boost the stability and competitiveness of industrial and supply chains.
China can achieve its target of having about 1 million 5G base stations by the end of this year, despite the US government's latest curbs on Huawei Technologies Co, a national political adviser and renowned 5G expert said.
Zhang Yunyong, a member of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, said Chinese telecom carriers have already completed the bidding process for this year's 5G telecom gear.
The COVID-19 outbreak has laid bare the significant challenges facing all members of the global community, including those in governance, economy and healthcare management, said Wang Yong, director of the Center for International Political Economy at Peking University.
It released the first political violence insurance product, providing comprehensive solutions for China's overseas enterprises.
At a meeting of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee in early March, President Xi Jinping urged the acceleration of the construction of new infrastructure such as 5G network and data centers.
Simon Bevan, head of Grant Thornton's China Britain Services Group, said that strong bilateral relations and key political and economic developments over the past few years contributed to a favorable business environment for many of the listed companies.
"It will be another example of the US using political means to undermine its bilateral business cooperation with China and wantonly oppress Chinese businesses. "
"Clark is of great political and economic significance to the Philippines.
Bai Ming, a senior research fellow at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said Washington's multiple extensions underline how rural US telecom carriers rely heavily on Huawei equipment for network coverage and how US consumers are hurt more when normal business links are severed by political forces.
"I think it's a worthy win, and in some ways I was surprised in watching the film that some of the people on the Chinese side, including the CEO of the Chinese corporation, was so open in his remarks; all of that made it into the film," said Stanley Rosen, a political science professor at the University of Southern California and an expert on Chinese film.
Yves Tiberghien, a professor of political science at the University of British Columbia, said that in any case, it will be a long time from the proceedings to any extradition, if it happens at all.
But he pointed out that the provision in the law is rarely if ever used in Canada, as Canadians "frown upon" political interference in legal processes.
So the political obstacles to intervening in the process are high," he said.
This has indeed given a political connotation to the case.
Yves Tiberghien, a professor of political science at the University of British Columbia, said that in any case, it will be a long time from the proceeding to any extradition, if it at all happens, adding that this week and for the next couple of months, is like a mini trial on the question of dual criminality.
But he pointed out that the provision in the law is rarely if ever used in Canada, as Canadians "frown upon" political interference with legal processes.
On Dec 31, Ghosn released a statement from Lebanon, saying he fled from Japan to escape "injustice and political persecution".
Chang stressed that Egypt is among the most important countries located on the routes of the China's Belt and Road Initiative (BRI) that seeks common development via win-win partnerships, hailing Egypt's vital strategic location as well as its political stability.
"Over years, the St. Regis Beijing has hosted many foreign political heavyweights, including former presidents of the United States Bill Clinton and Barack Obama, and the current President Donald Trump.
Their poor performance fully exposed their unspeakable sinister intentions and political attempts.
China's top political advisory body, the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), has accepted the resignation of JD.
HONG KONG/NEW YORK - Alibaba Group Holding Ltd is eyeing a listing in Hong Kong as early as November to raise up to $15 billion, after political unrest put the move on ice earlier this year, people familiar with the matter said on Wednesday.
The company had been preparing to launch the listing in late August, but delayed it because of the political unrest.