Eric remained a mouse in public affairs.
在公众事务上埃里克依然胆小如鼠。
He should be ashamed to show his face in public.
他不好意思抛头露面。
The park is open to the public, so everyone can enjoy it.
公园对公众开放,所以每个人都可以去享受。
The government held a public hearing to gather opinions on the new policy.
政府举行了一次公开听证会,以收集关于新政策的意见。
She gave a public speech on the importance of education.
她就教育的重要性发表了公开演讲。
The museum has a vast collection of art that is open to the public.
博物馆有大量对公众开放的艺术藏品。
The mayor's press conference was broadcast live on public television.
市长的新闻发布会通过公共电视台现场直播。
The library is a public resource where people can access information for free.
图书馆是一个公共资源,人们可以免费获取信息。
The public has a right to know about the decisions made by their elected officials.
公众有权了解他们选举的官员所做的决定。
The trial was held in public, allowing media representatives to attend.
审判是公开进行的,允许媒体代表参加。
Many artists start their careers by performing in public spaces.
许多艺术家通过在公共场所表演开始他们的职业生涯。
The city's public transportation system includes buses, trains, and subways.
这座城市的公共交通系统包括公共汽车、火车和地铁。
Alibaba said in 2023 that it will split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴在2023年表示,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
There are 196,000 public charging stations and up to 518,100 households of private charging stations across Shanghai to ensure the daily operation of new energy vehicles, according to the State Grid Shanghai Municipal Electric Power Co. A total of 303,000 new energy vehicles were added in Shanghai over the first eleven months of 2023, increasing the city's amount of new energy vehicles to 1.32 million, the company said.
根据国家电网上海市电力公司的数据,上海共有19.6万个公共充电站和51.81万户私人充电站,以确保新能源汽车的日常运营。2023年前11个月,上海共新增30.3万辆新能源汽车,该公司表示,将该市的新能源汽车数量增加到132万辆。
Baidu's Ernie service is open to the public, and any organization or individual can register and ask questions through the public network, just like users can access ChatGPT without identifying their connection to any organization.
百度的Ernie服务对公众开放,任何组织或个人都可以通过公共网络注册和提问,就像用户可以访问ChatGPT而无需识别他们与任何组织的连接一样。
Cancer is one of the major public health problems in China.
癌症是我国主要的公共卫生问题之一。
The Western Returned Scholars Foundation, a national public foundation based in Beijing, together with Shenzhen Foreign Languages School (Group), established an innovative talent cultivation base in Shenzhen, Guangdong province, in an effort to cultivate more international talents in China.
总部设在北京的国家级公募基金会西部留学人员基金会与深圳外国语学校(集团)在广东省深圳市建立了创新型人才培养基地,致力于在中国培养更多的国际人才。
The selection, organized by news outlets under the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, were based on public opinion poll and expertise.
此次评选由国有资产监督管理委员会下属的新闻媒体组织,基于民意调查和专业知识。
This year marks the tenth anniversary of the Belt and Road Initiative first being proposed, which has now become a global public platform where China and other countries and regions involved can expand opening-up and promote global economic growth.
今年是“一带一路”倡议倡议提出十周年,该倡议已成为中国和其他国家和地区扩大开放、促进全球经济增长的全球公共平台。
As major projects usually serve as a robust force and engine for improving regional economic development as well as public services, Changyi has embraced major project construction to underpin its steady economic development and provide robust momentum and support for promoting high-quality development.
重大项目通常是提升区域经济发展和公共服务的强大力量和引擎,昌邑通过重大项目建设支撑经济平稳发展,为推动高质量发展提供强劲动力和支撑。
Considering the rapid depletion of electric vehicle batteries in cold weather, to ensure that car owners on the mountain could charge their vehicles, State Power staff members have also inspected and performed maintenance on the public charging stations to prevent any possible risks.
考虑到电动汽车电池在寒冷天气下会迅速耗尽,为了确保山上的车主能够为车辆充电,国家电力公司的工作人员还对公共充电站进行了检查和维护,以防止任何可能的风险。
Wilo is very confident about the Chinese economy, and has a long-term commitment to the Chinese market and will enlarge its investment in China, said Grant Rong, director of government and public affairs at Wilo China Ltd, in an exclusive interview with China Daily Website on a roundup of 2023 and outlook for 2024.
伟乐中国有限公司政府和公共事务总监Grant Rong在接受《中国日报》网站关于2023年综述和2024年展望的独家采访时表示,伟乐对中国经济非常有信心,对中国市场有着长期的承诺,并将扩大在中国的投资。
In July, the US Securities and Exchange Commission, a US government agency that regulates the securities markets and protects investors, adopted new rules for cybersecurity risk management and incident disclosure, requiring public companies to disclose material cybersecurity incidents within four days of an attack.
7月,监管证券市场和保护投资者的美国政府机构美国证券交易委员会通过了网络安全风险管理和事件披露的新规则,要求上市公司在攻击发生后四天内披露重大网络安全事件。
Given that the economic growth of Central Asian countries is significantly dependent on energy and commodity trade, it is pragmatic for them to collaborate with Chinese companies to strengthen the trade framework and enhance cooperation in infrastructure development, public services, green economy, modern agriculture and manufacturing, said Zhao Fujun, a researcher specializing in international economic cooperation at the Beijing-based Development Research Center of the State Council.
赵富军说,鉴于中亚国家的经济增长在很大程度上依赖于能源和商品贸易,他们与中国公司合作,加强贸易框架,加强基础设施建设、公共服务、绿色经济、现代农业和制造业等领域的合作是务实的,国务院北京发展研究中心专门从事国际经济合作的研究员。
The comments came after Zhang Minggang, deputy general manager of Huawei France, said in a video interview with France Inter, a major French public radio channel and part of Radio France, that the plant, with an investment of 200 million euros ($215 million), is expected to be operational by the end of 2025.
此前,华为法国公司副总经理张明刚在接受法国主要公共广播频道法国国际广播电台的视频采访时表示,该工厂投资2亿欧元(2.15亿美元),预计将于2025年底投入运营。
The State Grid is striving to constantly enhance the public's sense of obtaining electricity services, happiness and safety, providing a robust and reliable power guarantee for the city.
国家电网正在努力不断增强公众获得电力服务、幸福感和安全感,为城市提供强大可靠的电力保障。
J&T Express, another domestic courier firm, went public in Hong Kong in late October.
另一家国内快递公司J&T Express于10月下旬在香港上市。
Shanghai-based PwC Zhong Tian LLP and PwC Hong Kong agreed to pay penalties of $3 million and $4 million respectively as the two firms were found by the Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB) violations of the latter's standards regarding integrity and personnel management.
上海的普华永道中天会计师事务所和普华永道香港会计师事务所同意分别支付300万美元和400万美元的罚款,因为上市公司会计监督委员会(PCAOB)发现这两家公司违反了后者关于诚信和人事管理的标准。
The PCAOB also sanctioned Shandong Haoxin Certified Public Accountants Co Ltd and four of its associated persons for violations of the US securities laws and PCAOB rules and standards in connection with the audits of the 2015-2017 financial statements of Gridsum Holding Inc. Haoxin, a public accounting firm, issued a false audit report, failed to maintain independence from their issuer client, and improperly adopted the work of another accounting firm as their own, said the PCAOB.
PCAOB还制裁了山东浩信会计师事务所有限公司及其四名关联人员,因为其在审计国网控股股份有限公司2015-2017年度财务报表时违反了美国证券法和PCAOB规则和标准,并不当地将另一家会计师事务所的工作作为自己的工作,PCAOB表示。
Chinese fast-fashion retailer Shein has filed confidential paperwork for an initial public offering with a US securities regulator, Financial Times reported on Tuesday.
据英国《金融时报》周二报道,中国快时尚零售商Shein已向美国证券监管机构提交了首次公开募股的机密文件。
The retailer was last valued at $66 billion and could be ready to start trading on the public markets as soon as 2024, CNBC reported citing people familiar with the matter.
据美国消费者新闻与商业频道援引知情人士的话报道,这家零售商上一次的估值为660亿美元,最快可能在2024年开始在公开市场上交易。
With the rising utilization of new energy vehicles, the demand for public charging stations is increasing.
随着新能源汽车利用率的不断提高,对公共充电站的需求也在增加。
White Rabbit, once a darling of Chinese consumers, has likewise jumped on the crossover wagon and impressed the public with its innovative products in response to customer demands.
曾经是中国消费者宠儿的大白兔,也同样跳上了跨界车,以其满足客户需求的创新产品给公众留下了深刻印象。
"Through the collaboration, Kweichow Moutai could reach new consumers, mostly young people who have the potential to become liquor consumers, and Luckin succeeded in turning public curiosity for the flavor of Moutai into an impressive sales performance," Li said.
李说:“通过合作,贵州茅台可以接触到新的消费者,主要是有潜力成为酒类消费者的年轻人,而Luckin成功地将公众对茅台味道的好奇转化为令人印象深刻的销售业绩。”。
The 40-year-old public relations manager spends around 200 yuan on chocolate and chocolate-centric products every month.
这位40岁的公关经理每月在巧克力和以巧克力为中心的产品上花费约200元。
"The expo is an important platform to propel digital trade, a public good to promote global digital economic cooperation, and a significant measure to build an open world economy," said Vice-Commerce Minister Wang Shouwen.
商务部副部长王受文表示:“世博会是推动数字贸易的重要平台,是促进全球数字经济合作的公共产品,也是建设开放型世界经济的重要举措。”。
Public data showed that it invested in over 55 listed companies simultaneously during its peak, with its asset value exceeding 1 trillion yuan.
公开数据显示,其在高峰期同时投资了55多家上市公司,资产价值超过1万亿元。
Public data showed that Zhongrong Trust's investment in the property sector accounted for 6.61 percent of the company's assets in 2017, which increased to 18 percent in 2020.
公开数据显示,2017年,中融信托在房地产领域的投资占公司资产的6.61%,2020年增至18%。
Chinese smartphone maker Honor said in an internal letter on Wednesday that it will seek to attract diversified capital and aim for an initial public offering.
中国智能手机制造商Honor周三在一封内部信中表示,将寻求吸引多元化资本,并以首次公开募股为目标。
Jiang said in order to raise funds for agricultural technology and public welfare projects, Ma's office signed a share reduction contract earlier this year with stockbrokers in accordance with the provisions from the US Securities and Exchange Commission.
江说,为了筹集农业技术和公益项目的资金,马办公室今年早些时候根据美国证券交易委员会的规定与股票经纪人签署了减持合同。
The reduction plan would be announced to the public in mid-November according to relevant regulations, Jiang said, adding the selling price which was set in August was much higher than the current stock price, so "Ma did not sell a single share".
江表示,减持计划将根据相关规定于11月中旬向公众公布,并补充道,8月份的售价远高于当前股价,因此“马没有卖出一股”。
Sunac's restructuring will cut about 45 percent of its total overseas public market debt, totaling $4.5 billion, and can provide the company with a buffer period of two to three years for overseas debt.
苏纳克的重组将削减其海外公开市场债务总额的45%,总计45亿美元,并为公司提供两到三年的海外债务缓冲期。
It showed the company's commitment to putting patients first at every step of the company's business — from lab research to the last-mile access issues for the patients, said Jittrakul Prinnapat, senior vice-president of public affairs for the JAPAC region at Edwards Lifesciences.
Edwards Lifesciences负责JAPAC地区公共事务的高级副总裁Jittrakul Prinnapat表示,这表明该公司致力于在公司业务的每一步都把患者放在首位,从实验室研究到患者的最后一英里访问问题。
Public information disclosed by Alibaba showed that Ma has cut his stake in Alibaba to only 4.8 percent as of July 2, 2020. fanfeifei@chinadaily.
阿里巴巴披露的公开信息显示,截至2020年7月2日,马已将其在阿里巴巴的持股比例降至4.8%。fanfeifei@chinadaily.
The Cloud Intelligence Group will implement a strategy of driving growth with AI and prioritizing public cloud, as well as scale up its technology investments in AI-related software and hardware, Wu added.
吴补充道,云智能集团将实施一项以人工智能推动增长、优先考虑公有云的战略,并扩大对人工智能相关软件和硬件的技术投资。
This year marks the company's second consecutive year attending the CIIE, which has become a showcase of China's new development paradigm and a public gauge of global prosperity, said Zafer Unluer, senior vice-president of Organon and president of Organon China.
欧加农高级副总裁兼欧加农中国总裁Zafer Unluer表示,今年是该公司连续第二年参加进博会,进博会已成为中国新发展模式的展示和全球繁荣的公共衡量标准。
The company's therapies have long been used for public health causes in China, including treating more than 10 million patients in 2022 alone.
该公司的疗法长期以来一直用于中国的公共卫生事业,仅在2022年就治疗了1000多万患者。
At the upcoming sixth China International Import Expo in Shanghai in early November, Sony will showcase its latest innovative technologies and achievements in the field of sustainable development, such as environmental protection, public welfare and accessibility.
在即将于11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,索尼将展示其在环保、公益和无障碍等可持续发展领域的最新创新技术和成就。
"During CIIE, we'll also announce strategic collaborations with ecosystem partners, hoping to further leverage the influence of the platform to bring them to life, enhance public awareness and literacy in vision care, and fulfill the group's mission to help people see more and be more," said Kok Leong Lim, head of professional solutions at EssilorLuxottica Greater China.
EssilorLuxottica大中华区专业解决方案负责人Kok Leong Lim表示:“在CIIE期间,我们还将宣布与生态系统合作伙伴的战略合作,希望进一步利用该平台的影响力,将他们带到生活中,提高公众对视力护理的认识和识字能力,并履行该集团的使命,帮助人们看到更多、变得更多。”。
The Power of Love Supermarket is a key project under the framework of the State Grid Empowering Rural Areas and Culture and Agriculture Cultivation Action public welfare brand.
爱的力量超市是国家电网赋能乡村、文化农业培育行动公益品牌框架下的重点项目。
By participating in public welfare activities, villagers can earn bonus points to exchange for supermarket goods.
通过参加公益活动,村民可以获得积分兑换超市商品。
Such projects can combine the efforts of public welfare projects with the implementation of State Grid's rural revitalization and then continuously stimulate the driving force of rural development.
这样的项目可以将公益项目与国家电网乡村振兴的实施相结合,不断激发乡村发展的动力。
Providing electricity to sanitation workers through the Power of Love Supermarket is not only a kind of social responsibility but also an inheritance of public welfare.
通过爱的力量超市为环卫工人供电,既是一种社会责任,也是一种公益传承。
"Meanwhile, with generative AI, we can create simple summaries of the scientific findings to the public and to students and to children, and the more the general public learns about science, the faster the progress will be that we can make as a whole world," she said.
她说:“与此同时,有了生成性人工智能,我们可以向公众、学生和儿童创建科学发现的简单摘要,公众对科学的了解越多,我们作为一个整体的进步就越快。”。
"Through the scientific research project, we hope to lift the veil of natural rhythms in the ecosystem, and arouse people's awareness of biodiversity conservation," said Hu Jiaojiao, co-founder of Tianjin-based Polar Hub, the public welfare organization that is responsible for the scientific investigation.
“通过这个科研项目,我们希望揭开生态系统中自然节律的面纱,唤起人们对生物多样性保护的意识,”天津极地中心的联合创始人胡娇娇说。极地中心是一家负责科学调查的公益组织。
"While the public, enterprises and governments are paying attention to climate change and food security, biodiversity protection is gaining increasing attention.
“在公众、企业和政府关注气候变化和粮食安全的同时,生物多样性保护也越来越受到关注。
The pandemic taught us that vaccine production capacity is a matter of public safety and national security.
新冠疫情告诉我们,疫苗生产能力事关公共安全和国家安全。
In the mountainous areas of Pujiang county, Jinhua, Zhejiang province, State Grid Zhejiang Electric Power is promoting the construction of public charging stations to ensure the green development of tourism.
在浙江金华浦江县的山区,国网浙江电力正在推进公共充电站建设,以确保旅游业的绿色发展。
Meanwhile, the company can introduce drugs and medical devices used in Hong Kong and Macao public hospitals for urgent clinical use to certain hospitals in Guangdong province on a trial basis.
同时,该公司可以将香港和澳门公立医院用于紧急临床的药物和医疗器械试点引入广东省的某些医院。
As a growing number of public medical institutions are now joining the pilot program, the Greater Bay Area could become an important bridge for bringing in new medicines and offering them to more patients in the rest of the country, Lin said.
林说,随着越来越多的公立医疗机构加入试点项目,大湾区可能成为引进新药并向全国其他地区更多患者提供新药的重要桥梁。
During Oct 17-18, the Rainbow Communist Party Member Service Team of the State Grid Dongying Hekou Power Supply Co made a move to promote the work based on the principle of "doing practical things and meeting people's concerns", and increase the satisfaction level of the public in Hekou district in Dongying, Shandong province.
10月17日至18日,国网东营河口供电公司彩虹共产党员服务队本着“办实事、满足群众关切”的原则,在山东省东营市河口区推进工作,提高群众满意度。
They went into Party and public service centers, and residents' homes with no household missing out.
他们走进了党和公共服务中心,以及没有遗漏任何一户的居民之家。
In the next step, the Party committee of State Grid Dongying Hekou Power Supply Co will coordinate and promote the work of theme education, leverage the advantages of Party members' teams to make services sink to the public, respond to whatever the public request, thus increase the well-being and satisfaction of the masses, said the company.
该公司表示,下一步,国网东营河口供电公司党委将协调推进主题教育工作,发挥党员队伍优势,让服务向公众下沉,有求必应,增加群众的幸福感和满意度。
Since BAK Battery's big cylindrical battery series was first launched, it has attracted attention from both the industry and the general public.
自BAK电池的大圆柱电池系列首次推出以来,它引起了业界和公众的关注。
It has been welcomed by the international community both as a public good and a cooperation platform, the report stated.
报告指出,它作为一种公共产品和合作平台受到了国际社会的欢迎。
Founded by Wang Xiaochuan, founder of internet search engine Sogou Inc, Baichuan was one of the first companies to open its AI large language models to the public after receiving approval from Chinese authorities in late August.
百川由互联网搜索引擎搜狗公司创始人王小川创立,是8月底获得中国当局批准后首批向公众开放人工智能大型语言模型的公司之一。
Among such public works, the Kigali water supply network upgrade and revamp project, undertaken by CRCEG, is the largest in scale, the most challenging in construction and will benefit the largest number of people in the African country, said Liu Dianjun, the company's chief accountant.
该公司总会计师刘殿军表示,在这些公共工程中,中国铁建集团承建的基加利供水管网升级改造项目是非洲国家规模最大、建设最具挑战性的项目,将惠及非洲国家最多的人。
CNPC said it has been participating in local economic and social activities across the BRI landscape by creating more than 100,000 jobs, funding public welfare programs like education and healthcare, and supporting businesses by purchasing their products and services.
中国石油天然气集团公司表示,它一直在参与“一带一路”倡议中的地方经济和社会活动,创造了超过10万个就业机会,资助教育和医疗保健等公共福利项目,并通过购买企业的产品和服务来支持企业。
This achievement marks Knight Dairy as the first dairy company to go public on the Beijing Stock Exchange, receiving substantial support from the autonomous region's financial regulatory authority and the Baotou government.
这一成就标志着奈特乳业成为首家在北交所上市的乳制品公司,得到了自治区金融监管部门和包头市政府的大力支持。
Going public will empower Knight Dairy to harness the potential of the capital market, allowing it to scale up its operations, optimize its structure, and facilitate the broader development of Inner Mongolia's dairy industry.
上市将使骑士乳业能够利用资本市场的潜力,扩大经营规模,优化结构,促进内蒙古乳业的更广泛发展。
Last month, Cainiao officially filed its application for an initial public offering on the Hong Kong Stock Exchange, a move that will make Cainiao the first Alibaba business unit to go public following a major restructuring.
上个月,菜鸟正式在香港证券交易所提交了首次公开募股申请,此举将使菜鸟成为阿里巴巴在重大重组后第一个上市的业务部门。
"We can see a lot of innovations in the country … In the pharmaceutical area, new medicines that have been introduced in the United States and Europe can now be also introduced immediately in China," said Matthias Berninger, executive vice-president of public affairs, science, sustainability and HSE at Bayer, in an exclusive interview with China Daily.
拜耳公司负责公共事务、科学、可持续发展和HSE的执行副总裁Matthias Berninger在接受《中国日报》专访时表示:“我们可以在中国看到很多创新……在制药领域,在美国和欧洲引进的新药现在也可以立即在中国引进。”。
WE Communications stresses nation's biz potential for overseas, local brandsUS-based WE Communications, one of the world's largest communications and integrated marketing agencies, said frequent exchanges in China following the COVID-19 pandemic have brought more business opportunities for public relations agencies, and the company will continue to increase its investment in the country, especially in Beijing and Shanghai.
WE Communications强调国家对海外本土品牌的商业潜力总部位于美国的WE Communications是世界上最大的通信和综合营销机构之一,该公司表示,新冠肺炎疫情后在中国的频繁交流为公关机构带来了更多的商业机会,公司将继续增加在中国的投资,尤其是在北京和上海。
Cainiao Smart Logistics Network Ltd, a unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, has officially filed its application for an initial public offering on the Hong Kong bourse, as the company steps up efforts to build logistics networks across the globe and boost its delivery efficiency.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司旗下的菜鸟智能物流网络有限公司已正式在香港交易所提交首次公开募股申请,该公司正加紧在全球建立物流网络,提高配送效率。
Industry experts said the move will make Cainiao the first Alibaba business unit to go public after Alibaba said that it would split into six business groups, each with the ability to raise external funding and seek its own IPO, representing the most significant reorganization in its 24-year history.
业内专家表示,此举将使菜鸟成为阿里巴巴第一个上市的业务部门。此前,阿里巴巴表示将拆分为六个业务集团,每个业务集团都有能力筹集外部资金并寻求自己的IPO,这是其24年历史上最重大的重组。
To make the event even more successful, the State Grid Taizhou Power Supply Company made good use of digital tools, such as live-streaming for both retail and wholesale, in its flagship public welfare project "Power of Love Supermarket".
为了使活动更加成功,国网泰州供电公司在其旗舰公益项目“爱的力量超市”中充分利用了零售和批发直播等数字工具。
It is reported that the "Power of Love Supermarket" is a key public welfare project under the framework of State Grid's cultural and educational cultivation project in rural areas, and is also an innovative measure of State Grid to serve rural revitalization.
据悉,“爱的力量超市”是国家电网乡村文化教育培育工程框架下的重点公益项目,也是国家电网服务乡村振兴的创新举措。
Tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd said on Tuesday night that it plans to list its logistics arm Cainiao on the Hong Kong stock exchange, making it the first business unit to go public following a major restructuring.
科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司周二晚间表示,计划将其物流部门菜鸟在香港证券交易所上市,使其成为重大重组后第一家上市的业务部门。
Riyadh Air, fully owned by the Public Investment Fund in Saudi Arabia, said the company positions itself as a full-service carrier with attention to detail.
沙特阿拉伯公共投资基金全资拥有的利雅得航空表示,该公司将自己定位为一家注重细节的全方位服务航空公司。
Moreover, in the first half, the number of Chinese companies going public in the United States rebounded significantly, PwC added.
此外,普华永道补充道,上半年,在美上市的中国公司数量大幅反弹。
The implementation of regulations for the filing-based management of Chinese companies' overseas securities offerings and listings will provide more options and flexibility for Chinese mainland TMT companies seeking public floats.
中国公司海外证券发行和上市备案管理规定的实施,将为寻求上市的中国内地TMT公司提供更多选择和灵活性。
The Hong Kong bourse's move to further lower the listing threshold for technology companies demonstrates its determination to attract technology companies to go public on the Hong Kong capital market, said Walter Zhang, assurance markets leader for PwC North China.
普华永道华北保险市场负责人Walter Zhang表示,香港交易所进一步降低科技公司上市门槛的举措表明了其吸引科技公司在香港资本市场上市的决心。
London-based Shell said on Tuesday that the company will set up the EV charging station in South China's Shenzhen, Guangdong province, located about 2.5 kilometers from the Shenzhen Baoan International Airport with 258 public fast-charging points.
总部位于伦敦的壳牌公司周二表示,该公司将在中国南方的广东省深圳市设立电动汽车充电站,距离深圳宝安国际机场约2.5公里,设有258个公共快速充电点。
Mi Siyi, an analyst at BloombergNEF, said Shenzhen is leading in the development of NEVs worldwide, with a significant portion of private car sales being EVs and comprehensive electrification of ride-sharing and public transportation, particularly buses.
BloombergNEF分析师米思怡表示,深圳在全球新能源汽车发展方面处于领先地位,私家车销售的很大一部分是电动汽车以及拼车和公共交通(尤其是公交车)的全面电动化。
Through JVs and wholly owned enterprises, Shell operates a retail network of around 2,800 mobility locations, including around 2,000 fuel stations and 800 stand-alone EV stations, with an EV charging network of 25,000 public charging points in operation in China, it said.
壳牌表示,通过合资企业和全资企业,壳牌运营着一个由约2800个移动地点组成的零售网络,包括约2000个加油站和800个独立的电动汽车站,在中国运营的电动汽车充电网络由25000个公共充电点组成。
The company currently has over 40,000 public charging points globally at service stations, mobility hubs, on streets and at destinations like supermarkets, and expects to have around 200,000 by 2030, it said.
该公司表示,该公司目前在全球服务站、交通枢纽、街道和超市等目的地拥有4万多个公共充电点,预计到2030年将拥有约20万个。
Over the past 10 years, its accumulated R&D expenditure has reached 977.3 billion yuan (about $136 billion), said Wang Jianfeng, head of the company's Public and Government Affairs Department, at the ongoing 12th China Intellectual Property Annual Conference in Jinan, capital of East China's Shandong province.
在中国东部山东省省会济南举行的第十二届中国知识产权年会上,该公司公共和政府事务部部长王建峰表示,在过去10年中,其累计研发支出已达9773亿元人民币(约1360亿美元)。
Eight well-known Austrian firms including Axess, Doppelmayr Seilbahnen and Head Sport in the winter sports field took part in this year's expo, with their products and services covering alpine technology, outdoor and ski equipment, piste management technology and public media communication.
包括Axess、Doppelmayr Seilbahnen和Head Sport在内的八家奥地利知名冬季运动公司参加了今年的博览会,他们的产品和服务涵盖高山技术、户外和滑雪设备、滑雪道管理技术和公共媒体传播。
Since 2006, GE HealthCare China has continued to carry out a series of public welfare activities for breast cancer prevention and treatment.
自2006年以来,GE中国医疗继续开展一系列乳腺癌症防治公益活动。
"So far, complimentary clinical screenings have benefited more than 58,000 women, and related public science education has helped over 100 million people nationwide," said Zhong Luyin, chief communications officer of GE HealthCare China.
“到目前为止,免费的临床筛查已经使5.8万多名女性受益,相关的公共科学教育已经帮助了全国1亿多人,”通用电气医疗保健中国首席传播官钟路印说。
The World of Frozen, inspired by the animated film of the same title, will open to the public in Hong Kong Disneyland in November.
《冰雪奇缘》的灵感来源于同名动画电影,将于11月在香港迪士尼乐园向公众开放。
Alibaba had said that it would split into six business groups, each with the ability to raise external funding and go public.
阿里巴巴曾表示,它将拆分为六个业务小组,每个小组都有能力筹集外部资金并上市。
Since Thursday, the second C919, which was delivered to China Eastern on July 16, joined the first one for daily flights between Shanghai and Chengdu, according to information on the public domain.
根据公共领域的信息,自周四以来,7月16日交付给中国东方的第二架C919加入了上海和成都之间每日航班的第一架。
Last month, Beijing granted the first batch of approvals for generative AI services and gave the green light to eight technology firms, including AI firm SenseTime Group, to offer ChatGPT-like chatbots to the public.
上个月,北京批准了第一批生成性人工智能服务,并为包括人工智能公司SenseTime Group在内的八家科技公司向公众提供类似ChatGPT的聊天机器人开了绿灯。
The move came after Beijing granted the first batch of approvals for generative AI services in August and gave the green light to technology firms including search giant Baidu and AI firm SenseTime to offer ChatGPT-like chatbots to the public.
此前,北京于8月批准了第一批生成性人工智能服务,并为包括搜索巨头百度和人工智能公司SenseTime在内的科技公司向公众提供类似ChatGPT的聊天机器人开了绿灯。
It has launched three LLMs, and opened its AI large language models to the public after receiving approval from Chinese authorities last week.
在上周获得中国当局的批准后,该公司已经推出了三个LLM,并向公众开放了其人工智能大型语言模型。
Chinese artificial intelligence company iFlytek Co Ltd said on Tuesday that its large language model SparkDesk is officially open to the public after the service was approved by the relevant authorities.
中国人工智能公司科大讯飞周二表示,其大型语言模型SparkDesk在获得相关部门批准后正式向公众开放。
According to city regulations that took effect last year, areas along the Huangpu River and Suzhou Creek are to be developed into world-class waterfronts with all-around open,beautiful landscapes and ecological green public spaces.
根据去年生效的城市条例,黄浦江和苏州河沿岸地区将被开发成具有全方位开放、美丽景观和生态绿色公共空间的世界级海滨。
- Companies listed on China's A-share market maintained steady growth in the first half (H1) of 2023, data from the China Association for Public Companies showed.
北京——中国上市公司协会的数据显示,2023年上半年,中国A股上市公司保持稳定增长。
A batch of Chinese companies and research institutions on Thursday opened their artificial intelligence-powered large language models to the public after receiving approval from Chinese authorities.
周四,在获得中国当局批准后,一批中国公司和研究机构向公众开放了人工智能驱动的大型语言模型。
Baidu announced on Thursday that its large language model Ernie Botxa0will be fully open to the general public starting from Thursday.
百度周四宣布,其大型语言模型Ernie Botxa0将从周四开始全面向公众开放。
The authorities also said providers who wanted to offer services to the public would need to submit security assessments.
当局还表示,想要向公众提供服务的供应商需要提交安全评估。
Chinese artificial intelligence pioneer SenseTime said its large language model application SenseChat officially opens to the public for registration on Thursday after it was approved by authorities.
中国人工智能先驱SenseTime表示,其大型语言模型应用程序SenseChat在获得当局批准后,于周四正式向公众开放注册。
The company has developed and launched a string of integrated educational devices, including smart boards and panels as well as feedback and evaluation systems, with many of its products and services being sold to public schools and governments.
该公司开发并推出了一系列集成教育设备,包括智能板和面板以及反馈和评估系统,其许多产品和服务都出售给公立学校和政府。
The Universal Beijing Resort, currently the largest in scale worldwide, opened to the public on Sept 20, 2021.
目前全球规模最大的北京环球度假区于2021年9月20日向公众开放。
Li said the company is still awaiting Chinese regulatory approval for large-scale rollout of its Ernie bot to the public, but "we have observed that the Chinese government has been increasingly supportive of the development of generative AI and LLM".
李表示,该公司仍在等待中国监管部门批准其厄尼机器人向公众大规模推出,但“我们观察到,中国政府越来越支持生成人工智能和LLM的发展”。
As of June 30, the cumulative rides provided to the public by Apollo Go reached 3.3 million.
截至6月30日,阿波罗Go向公众提供的累计乘车量达到330万次。
The company has announced it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering.
该公司已宣布将其业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资本并寻求自己的首次公开募股。
The Jinan-based Qilu Bank has been contributing to public welfare for many years and such efforts were recently acknowledged after its brand Quanxin Public Welfare was honored as a "Top 10 Network Public Welfare Brand" by the cyberspace administration of Jinan city, Shandong province.
总部位于济南的齐鲁银行多年来一直致力于公益事业,最近其品牌全信公益被山东省济南市网信办评为“十大网络公益品牌”后,这一努力得到了认可。
The activity lasted for one month and collected works in three categories: positive models for personals or teams, online public welfare brands, and short themed videos, aiming to promote integrated actions both online and offline in the city.
活动为期一个月,收集了个人或团队正面榜样、在线公益品牌、短主题视频三大类作品,旨在推动城市线上线下融合行动。
Following the idea of "telling a good story about Qilu Bank's public welfare", the bank has been cultivating a friendly cyberspace through brand building, public welfare activities, and publicity and promotion.
本着“讲好齐鲁银行公益故事”的理念,该行通过品牌建设、公益活动、宣传推广等方式,培育了一个友好的网络空间。
It has coordinated various public welfare and media resources within the bank.
它协调了银行内部的各种公益和媒体资源。